華為在英國干得不錯(cuò),都被告侵權(quán)了

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

華為在英國干得不錯(cuò),都被告侵權(quán)了

A new court injunction in the United Kingdom has ordered Huawei to begin paying royalties on each smartphone it sells or face a potential handset sales ban.

英國法院發(fā)布的新禁令要求華為公司為其銷售的每臺(tái)手機(jī)支付版稅,否則可能會(huì)面臨手機(jī)銷售禁令。

Unwired Planet, an American company Huawei is being asked to pay royalties to, found that the Chinese giant infringed upon a number of its patents and opted to take the case to court.

美國公司無線星球是華為被要求支付版稅的對(duì)象,無線星球發(fā)現(xiàn)華為這個(gè)中國巨頭侵害了該公司多項(xiàng)專利,而且華為選擇通過法庭解決。

Huawei offered to pay royalties to the company back in April, but the offer was reportedly deemed late and only came after a number of lost court battles.

華為在今年4月份曾提出向無線星球支付版稅,但是據(jù)說提出的時(shí)間晚了,所以有了之后的多次敗訴。

Unwired Planet owns thousands of networking patents, though the injunction against Huawei has been put on hold due to the company’s desire to appeal it.

無線星球擁有數(shù)千個(gè)網(wǎng)絡(luò)專利,無線星球希望繼續(xù)上訴,致使法院擱置了對(duì)華為的禁令。

Currently, though, the ruling states that Huawei will have to pay between 0.032 percent and 0.064 percent of the selling price of each device sold to the US-based company, with that amount said to be lower in China and a number of other markets.

目前,法院裁決表明華為必須向無線星球支付每臺(tái)手機(jī)在美國市場售價(jià)的3.2%至6.4%,據(jù)說華為手機(jī)在美國銷售數(shù)量低于中國市場和其他幾個(gè)市場。

If the company refuses to pay the royalties, it could eventually be hit with a sales ban, which would be a significant setback on its ambitious journey to become the number one manufacturer in the world.

如果華為拒絕支付版稅,很有可能被下禁令,那么對(duì)于華為而言,成為世界第一制造商的宏偉之路將會(huì)收到嚴(yán)重阻礙。

Huawei said that it is prepared to pay the royalties in full if that is what is deemed necessary after the appeal, with the company stating that it has “a strong record of respecting” other firm’s intellectual properties, implying that it’s adamant to maintain that reputation going forward.

華為表示,如果訴訟過后確定華為必須要支付版稅,公司已經(jīng)準(zhǔn)備好去全額支付。華為表示,公司“一向十分尊重”其他公司的知識(shí)產(chǎn)權(quán),意指公司將堅(jiān)定不移地將此名譽(yù)保持下去。

A new court injunction in the United Kingdom has ordered Huawei to begin paying royalties on each smartphone it sells or face a potential handset sales ban.

英國法院發(fā)布的新禁令要求華為公司為其銷售的每臺(tái)手機(jī)支付版稅,否則可能會(huì)面臨手機(jī)銷售禁令。

Unwired Planet, an American company Huawei is being asked to pay royalties to, found that the Chinese giant infringed upon a number of its patents and opted to take the case to court.

美國公司無線星球是華為被要求支付版稅的對(duì)象,無線星球發(fā)現(xiàn)華為這個(gè)中國巨頭侵害了該公司多項(xiàng)專利,而且華為選擇通過法庭解決。

Huawei offered to pay royalties to the company back in April, but the offer was reportedly deemed late and only came after a number of lost court battles.

華為在今年4月份曾提出向無線星球支付版稅,但是據(jù)說提出的時(shí)間晚了,所以有了之后的多次敗訴。

Unwired Planet owns thousands of networking patents, though the injunction against Huawei has been put on hold due to the company’s desire to appeal it.

無線星球擁有數(shù)千個(gè)網(wǎng)絡(luò)專利,無線星球希望繼續(xù)上訴,致使法院擱置了對(duì)華為的禁令。

Currently, though, the ruling states that Huawei will have to pay between 0.032 percent and 0.064 percent of the selling price of each device sold to the US-based company, with that amount said to be lower in China and a number of other markets.

目前,法院裁決表明華為必須向無線星球支付每臺(tái)手機(jī)在美國市場售價(jià)的3.2%至6.4%,據(jù)說華為手機(jī)在美國銷售數(shù)量低于中國市場和其他幾個(gè)市場。

If the company refuses to pay the royalties, it could eventually be hit with a sales ban, which would be a significant setback on its ambitious journey to become the number one manufacturer in the world.

如果華為拒絕支付版稅,很有可能被下禁令,那么對(duì)于華為而言,成為世界第一制造商的宏偉之路將會(huì)收到嚴(yán)重阻礙。

Huawei said that it is prepared to pay the royalties in full if that is what is deemed necessary after the appeal, with the company stating that it has “a strong record of respecting” other firm’s intellectual properties, implying that it’s adamant to maintain that reputation going forward.

華為表示,如果訴訟過后確定華為必須要支付版稅,公司已經(jīng)準(zhǔn)備好去全額支付。華為表示,公司“一向十分尊重”其他公司的知識(shí)產(chǎn)權(quán),意指公司將堅(jiān)定不移地將此名譽(yù)保持下去。

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 短視頻剪輯 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 暖暖日本免费中文字幕| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 夜鲁鲁鲁夜夜综合视频欧美| 亚洲精品自产拍在线观看动漫| 羞羞视频免费网站在线看| 国产毛片一级国语版| a拍拍男女免费看全片| 国产精品久久久久9999高清| 99久久99热精品免费观看国产| 天美一二三传媒免费观看| 久久久久久AV无码免费网站 | 成人伊人青草久久综合网破解版| 中文字幕在线观看网站| 手机在线观看视频你懂的| 久久桃花综合桃花七七网| 日韩一区二区三区免费体验| 久久国产乱子伦免费精品| 日韩AV高清在线看片| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020| 毛片a级毛片免费播放100| 人人妻人人玩人人澡人人爽| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲色欲色欲www| 欧美边吃奶边爱边做视频| 亚洲成人在线免费观看| 欧美人与物videos另| 亚洲欧美日韩中字综合| 欧美日韩亚洲国产一区二区综合| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷| 欧美交性a视频免费| 亚洲av本道一区二区三区四区| 最新国产精品精品视频| 久久午夜宫电影网| 手机看片国产在线| 一级毛片试看三分钟| 女人是男人的未来的人| 99久久99久久精品国产| 国产精品成年片在线观看| 色一情一乱一乱91av| 国产天堂亚洲国产碰碰| 豆国产96在线|亚洲|