情景口語(yǔ)之第一天上課

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

情景口語(yǔ)之第一天上課

How's today's special, Mama?

今天的特菜如何,媽媽?

So-so.

一般。

Only so-so?

只是一般?

If you like, I can pick up Alex.

如果你愿意,我可以去接阿里克斯。

No, I'll pick him up.

不,我去接他。

You can't do both, you know.

兩者不能兼顧,你知道的。

What are you talking about?

你在說(shuō)什么?

You can't take care of Alex and run the restaurant... now that your father and I are retiring.

你無(wú)法又照顧阿里克斯又打理餐館 …… 現(xiàn)在你父親和我要退休了。

I'll manage.

我能安排好。

No, you won't. Both will suffer. Your son and the restaurant.

不行,你不行。兩方面都會(huì)受損 - 你兒子和餐館。

Don't worry so much, Mama. Now I'm gonna pick up Alex. See you later.

別那么擔(dān)心,媽媽。現(xiàn)在我去接阿里克斯。等會(huì)兒見(jiàn)。

A son needs his father. Alex comes first.

兒子需要他的父親。阿里克斯第一重要。

He does come first. You know that.

他是第一重要。你知道的。

Please, don't let this business destroy you... the way it destroyed your marriage.

求你,不要讓這生意毀了你 …… 就象當(dāng)初它毀了你的婚姻。

Mama, please!

媽媽,求你了!

Alex! Vincent!

阿里克斯!文森特!

Miss Casey, this is Alex Mendoza... this is Vincent Wang. They're best friends.They're practically glued together.

凱西小姐,這是阿里克斯·曼朵扎 …… 這是文森特·王。他們是好朋友。事實(shí)上他們總是在一起。

Are you the guitar teacher my dad told me about?

你是我父親說(shuō)過(guò)的吉他老師嗎?

That's me.

正是我。

Do you play in a rock band?

你在搖滾樂(lè)隊(duì)彈嗎?

No, but I know some rock songs.

不,但我知道些搖滾樂(lè)曲。

We want to be rock stars, right, Vincent?

我們想成為搖滾明星,是吧,文森特?

Right.

是。

Or maybe we'll be professional baseball players.

哦,也許我們將成為職業(yè)棒球手。

Yeah, we can't decide.

是啊,我們無(wú)法決定。

That's a tough choice.

是個(gè)很難的選擇。

Ramon.

拉蒙!

Where you going?

你去哪?

To pick up Alex.

去接阿里克斯。

I have to talk to you. We just got an unbelievable offer.

我得跟你談?wù)劇N覀儎偟玫揭粋€(gè)絕妙的機(jī)會(huì)。

What are you talking about?

你在說(shuō)什么?

Two investors came to my office, today. They want to buy the restaurant.

兩個(gè)投資人到我辦公室,今天。他們想買(mǎi)餐館。

What?

什么?

They wanna buy the place... And they're gonna let me...

他們想買(mǎi)這地方 …… 他們想讓我 ……

What makes you think we want to sell?

你憑什么認(rèn)為我們會(huì)賣(mài)?

The money, my dear brother. Lots of money.

錢(qián),我親愛(ài)的哥哥。很多錢(qián)。

Forget it. Tell your investors it's not for sale.

忘了吧。告訴你的投資人這兒不賣(mài)。

Hey, don't walk away from this. This is a serious offer, serious money.

嗨,別放棄這件事。這可是個(gè)真正的機(jī)會(huì) …… 真正的錢(qián)。

I'm not selling this place. It's my life... It's been in the family almost thirty years. It would break Papa's heart if we sold it.

我不打算賣(mài)掉這個(gè)地方。這是我的生命 …… 我們家在這里幾乎30年了。如果我們賣(mài)了它,會(huì)讓爸爸很傷心的。

Not when he hears how much money the investors are offering.

他如果知道投資人給多少錢(qián)就不會(huì)了。

Alberto, there's more to life than money. I've gotta go. Alex is waiting for me.

奧博托,生活中有比錢(qián)更多的東西。我得走了。阿里克斯在等我。

We have to discuss this... the whole family. What if I set up a meeting with Mom and Dad?

我們得談?wù)勥@事 …… 全家。我和爸媽開(kāi)會(huì)如何?

All right, you ready, Vincent? Remember, keep your eye on the ball. Here it comes.

好了,你準(zhǔn)備好了嗎,文森特?記住,眼睛盯住球。來(lái)了。

Oh, almost. That's OK. Remember, here's the trick: make sure you keep that bat close to your shoulder, keep it up high... keep your eye on...

哦,差一點(diǎn)。沒(méi)關(guān)系。記住,秘訣是:讓球棒靠近你的肩膀,讓球棒向上 …… 眼睛盯在 ……

I guess that's it for today.

我想今天就到這里吧。

It's five-thirty. Time to go home. We have to get our stuff.

5點(diǎn)半了。該回家了。我們得去拿東西。

There's my dad

我爸在那兒。

Vincent's a good hitter.

文森特是個(gè)好擊球手。

Yeah. But I'm a better pitcher.

是的。我是個(gè)更好的投球手。

Well, if I get the job, I'll give you some batting tips. I hit five home runs in one game.

如果我得到工作,我會(huì)教給你一些擊球的竅門(mén)。我在一場(chǎng)比賽中打出過(guò)5個(gè)本壘跑。

Wow! Here.

哇。接著。

Dad, this is Ms. Casey. She's our new softball coach.

爸爸,這是凱西女士。她是新的壘球教練。

Miss Casey... I'm so glad to meet you.

凱西小姐 …… 我非常高興認(rèn)識(shí)你。

Glad to meet you, too. By the way, I haven't got the job, yet.

我也很高興認(rèn)識(shí)你。順便說(shuō)一下,我還沒(méi)得到工作哪。

Well, good luck to you... Go get your books, Vincent. We have to go. How are you doing today, Alex?

祝你好運(yùn) …… 去拿書(shū),文森特。我們得走了。你今天怎么樣,阿里克斯?

OK... Vincent, wait for me!

還可以 …… 文森特,等等我!

Excuse me, Mr. Wang. I have to return these bats.

請(qǐng)?jiān)徫遥跸壬N业萌ミ€這些球棒。

I hope we get to see you here again.

希望我們?cè)谶@里再見(jiàn)到你。

Me, too.

我也是。

How's today's special, Mama?

今天的特菜如何,媽媽?

So-so.

一般。

Only so-so?

只是一般?

If you like, I can pick up Alex.

如果你愿意,我可以去接阿里克斯。

No, I'll pick him up.

不,我去接他。

You can't do both, you know.

兩者不能兼顧,你知道的。

What are you talking about?

你在說(shuō)什么?

You can't take care of Alex and run the restaurant... now that your father and I are retiring.

你無(wú)法又照顧阿里克斯又打理餐館 …… 現(xiàn)在你父親和我要退休了。

I'll manage.

我能安排好。

No, you won't. Both will suffer. Your son and the restaurant.

不行,你不行。兩方面都會(huì)受損 - 你兒子和餐館。

Don't worry so much, Mama. Now I'm gonna pick up Alex. See you later.

別那么擔(dān)心,媽媽。現(xiàn)在我去接阿里克斯。等會(huì)兒見(jiàn)。

A son needs his father. Alex comes first.

兒子需要他的父親。阿里克斯第一重要。

He does come first. You know that.

他是第一重要。你知道的。

Please, don't let this business destroy you... the way it destroyed your marriage.

求你,不要讓這生意毀了你 …… 就象當(dāng)初它毀了你的婚姻。

Mama, please!

媽媽,求你了!

Alex! Vincent!

阿里克斯!文森特!

Miss Casey, this is Alex Mendoza... this is Vincent Wang. They're best friends.They're practically glued together.

凱西小姐,這是阿里克斯·曼朵扎 …… 這是文森特·王。他們是好朋友。事實(shí)上他們總是在一起。

Are you the guitar teacher my dad told me about?

你是我父親說(shuō)過(guò)的吉他老師嗎?

That's me.

正是我。

Do you play in a rock band?

你在搖滾樂(lè)隊(duì)彈嗎?

No, but I know some rock songs.

不,但我知道些搖滾樂(lè)曲。

We want to be rock stars, right, Vincent?

我們想成為搖滾明星,是吧,文森特?

Right.

是。

Or maybe we'll be professional baseball players.

哦,也許我們將成為職業(yè)棒球手。

Yeah, we can't decide.

是啊,我們無(wú)法決定。

That's a tough choice.

是個(gè)很難的選擇。

Ramon.

拉蒙!

Where you going?

你去哪?

To pick up Alex.

去接阿里克斯。

I have to talk to you. We just got an unbelievable offer.

我得跟你談?wù)劇N覀儎偟玫揭粋€(gè)絕妙的機(jī)會(huì)。

What are you talking about?

你在說(shuō)什么?

Two investors came to my office, today. They want to buy the restaurant.

兩個(gè)投資人到我辦公室,今天。他們想買(mǎi)餐館。

What?

什么?

They wanna buy the place... And they're gonna let me...

他們想買(mǎi)這地方 …… 他們想讓我 ……

What makes you think we want to sell?

你憑什么認(rèn)為我們會(huì)賣(mài)?

The money, my dear brother. Lots of money.

錢(qián),我親愛(ài)的哥哥。很多錢(qián)。

Forget it. Tell your investors it's not for sale.

忘了吧。告訴你的投資人這兒不賣(mài)。

Hey, don't walk away from this. This is a serious offer, serious money.

嗨,別放棄這件事。這可是個(gè)真正的機(jī)會(huì) …… 真正的錢(qián)。

I'm not selling this place. It's my life... It's been in the family almost thirty years. It would break Papa's heart if we sold it.

我不打算賣(mài)掉這個(gè)地方。這是我的生命 …… 我們家在這里幾乎30年了。如果我們賣(mài)了它,會(huì)讓爸爸很傷心的。

Not when he hears how much money the investors are offering.

他如果知道投資人給多少錢(qián)就不會(huì)了。

Alberto, there's more to life than money. I've gotta go. Alex is waiting for me.

奧博托,生活中有比錢(qián)更多的東西。我得走了。阿里克斯在等我。

We have to discuss this... the whole family. What if I set up a meeting with Mom and Dad?

我們得談?wù)勥@事 …… 全家。我和爸媽開(kāi)會(huì)如何?

All right, you ready, Vincent? Remember, keep your eye on the ball. Here it comes.

好了,你準(zhǔn)備好了嗎,文森特?記住,眼睛盯住球。來(lái)了。

Oh, almost. That's OK. Remember, here's the trick: make sure you keep that bat close to your shoulder, keep it up high... keep your eye on...

哦,差一點(diǎn)。沒(méi)關(guān)系。記住,秘訣是:讓球棒靠近你的肩膀,讓球棒向上 …… 眼睛盯在 ……

I guess that's it for today.

我想今天就到這里吧。

It's five-thirty. Time to go home. We have to get our stuff.

5點(diǎn)半了。該回家了。我們得去拿東西。

There's my dad

我爸在那兒。

Vincent's a good hitter.

文森特是個(gè)好擊球手。

Yeah. But I'm a better pitcher.

是的。我是個(gè)更好的投球手。

Well, if I get the job, I'll give you some batting tips. I hit five home runs in one game.

如果我得到工作,我會(huì)教給你一些擊球的竅門(mén)。我在一場(chǎng)比賽中打出過(guò)5個(gè)本壘跑。

Wow! Here.

哇。接著。

Dad, this is Ms. Casey. She's our new softball coach.

爸爸,這是凱西女士。她是新的壘球教練。

Miss Casey... I'm so glad to meet you.

凱西小姐 …… 我非常高興認(rèn)識(shí)你。

Glad to meet you, too. By the way, I haven't got the job, yet.

我也很高興認(rèn)識(shí)你。順便說(shuō)一下,我還沒(méi)得到工作哪。

Well, good luck to you... Go get your books, Vincent. We have to go. How are you doing today, Alex?

祝你好運(yùn) …… 去拿書(shū),文森特。我們得走了。你今天怎么樣,阿里克斯?

OK... Vincent, wait for me!

還可以 …… 文森特,等等我!

Excuse me, Mr. Wang. I have to return these bats.

請(qǐng)?jiān)徫遥跸壬N业萌ミ€這些球棒。

I hope we get to see you here again.

希望我們?cè)谶@里再見(jiàn)到你。

Me, too.

我也是。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 亚洲成aⅴ人片| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合| 亚洲大尺度无码无码专区| 2020因为爱你带字幕免费观看全集| 欧美午夜电影在线观看| 国产成人最新毛片基地| 久久777国产线看观看精品| 精品在线一区二区三区| 在线黄视频网站| 亚洲一级免费视频| 高潮插的我好爽再干噢在线欢看| 成人综合久久综合| 亚洲黄色片在线观看| 手机在线观看精品国产片| 日本特黄特黄刺激大片| 午夜免费福利网站| 91极品在线观看| 日韩在线视精品在亚洲| 午夜福利一区二区三区高清视频 | 好男人好影视在线播放| 亚洲欧美18v中文字幕高清| 黄网站在线免费| 性猛交╳xxx乱大交| 亚洲欧美在线观看一区二区| 黑色毛衣在线播放| 成人午夜兔费观看网站| 亚洲手机中文字幕| 裴远之的原型人物是谁| 好吊妞视频在线| 亚洲丁香婷婷综合久久| 羞羞色在线观看| 国产精品资源网| 久久99精品国产麻豆不卡| 浮力影院亚洲国产第一页| 国产成人亚洲精品播放器下载| 一级人做人a爰免费视频| 欧美怡红院在线| 嘟嘟嘟www在线观看免费高清 | 337p日本欧洲亚洲大胆精品555588| 日韩欧美在线播放视频| 午夜影视免费完整高清在线观看网站 |