職場宮心計:你怎么知道別人真的信任你?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

職場宮心計:你怎么知道別人真的信任你?

How Can You Tell if People Really Trust You?你怎么知道別人真的信任你?

And does it really matter?再者,這重要嗎?

There is a lot of discussion about trust these days. People are generally less trusting, tending to be more reserved and guarded about what they share and whom they share it with. We have seen many very public breaches of trust and deep down that is a fear most of us have.近來,關(guān)于信任的討論鋪天蓋地。人們普遍變得越來越難相信別人,越來越保守,對自己分享的信息以及被分享的對象變現(xiàn)得越來越自我防衛(wèi)。我們見證過很多違法公眾信任的例子,而在我們的內(nèi)心深處,這也是我們大多數(shù)人都感到恐懼的。

When working with people, either as clients or colleagues, not being trusted can have dire consequences. It can result in lower client loyalty, less referrals, more client issues around billing, delivery of services and even fairly public backlashes on social media.當(dāng)與他人共事,無論是客戶還是公司同事,如果不被信任,就會造成可怕的后果。這將會導(dǎo)致更低層次的顧客忠誠度,更少商務(wù)推薦人,與客戶有更多金錢方面的糾紛,造成服務(wù)的傳遞缺失甚至社交媒體的公眾反彈效果。

Today we see entire industries that struggle with being trusted, due in no small part to their previous actions. Once trust is lost, it is very hard to regain.今天我們看到各行各業(yè)正在信任的大海里掙扎,原因在于先前的細(xì)微失誤。信任一旦缺失,就很難重獲。

So how can you tell is someone really trusts you? Over the years I have found that trust can be determined by the type of information that people share with you. The more personal the information the more trusting the person is of you. This might sound obvious, but do you really stop to consider what those around you are sharing or perhaps trying to share but you are missing their hints.那么你怎么知道他人是真正地信任你?經(jīng)過多年后筆者發(fā)現(xiàn),信任的建立取決于信息分享的種類。分享的信息越私人化,就代表你越被他人信任。也許這是非常明顯的,但是你是否真正靜下來思考過,有哪些在你身邊正分享的內(nèi)容或者那些正準(zhǔn)備分享的東西,而你正好錯過了這些訊息。

職場高效必備:office技能全掌握

Sharing personal information is a sign of their vulnerability. This is the kind of information that if shared to outside parties could result in them being embarrassed or even humiliated, or it might even have a direct impact on how their colleagues view them. This in turn could cause problems with career growth or even employment, depending on what the information that was revealed.分享個人信息是個人脆弱性的標(biāo)志。這是一種只要分享到外界后,就會使得自身尷尬不安甚至被羞辱的信息,甚至還會直接到影響同事對他們的評價。轉(zhuǎn)而也會取決于何種信息被分享,而對個人的職業(yè)發(fā)展甚至職位去向造成各種問題。

We might share private information because its in our best interest. For example we tend to trust our Doctor, realizing that it makes sense to share information that could ultimately have an impact on our health. But to tell someone we work with, or someone who is advising us, something personal, is a big step and a leap of faith.我們分享自己的隱私可能因為那就是我們的最大興趣。例如,我們都會相信醫(yī)生,因為意識到與醫(yī)生分享個人信息會最終對我們的個人健康產(chǎn)生影響。但是如果與同事分享這些信息,或與其他給予我們建議的人分享,這將會是信任度的巨大飛躍。

What if someone confides in you, but only to share gossip about someone in the office? Does this mean they trust you? Not really. This is more a conspiratorial move, where sharing gossip is done to build rapport.但若是有人向你吐苦水,但僅僅是因為想跟你說說辦公室里的八卦呢?這個行為意味著對方信任你嗎?并不一定。這只是一個相對具有陰謀性質(zhì)的舉動,在說八卦的同時建立密切關(guān)系。

Personally I use the information that people share with me as a way to measure if I am trusted or not. If they are opening up and being very authentic and vulnerable, airing their own perceived faults and failings, I do everything in my power to respect the trust they have shown and I would never, ever do anything to betray it.就筆者個人來說,我會利用他人與我分享的這些信息以判斷他人是否信任我。如果他們保持開放的態(tài)度以及真誠和脆弱,能夠顯示自己意識到的錯誤和失敗,我就會盡我所能尊重他們對我的信任,并且,我永遠(yuǎn)也絕不做任何違背他們信任的事情。

應(yīng)聘面試寶典:贏在起跑線

When it comes to sharing gossip, negative comments about other people, I dont engage. I send a very clear message that I am not interested in that kind of talk and I find that the gossipers soon realize this, they stop gossiping to me and start having far more authentic conversations.當(dāng)談及講八卦消息或?qū)λ说呢?fù)面評論時,我都不會參與。我會明確表明自己對這些話題的討論并不感興趣,然后我發(fā)現(xiàn)那些始作俑者很快就意識到了,然后在我面前就不再說八卦,并且與我開展遠(yuǎn)遠(yuǎn)真誠的交談了。

The bottom line is that being trusted enough for others to confide in you at a personal level is a very good thing, in every way. Respect this trust, you have earned it. Over time it can become the backbone of your professional and personal reputation.底線在于你給他人足夠的信任使他人向你吐露心聲,這是一件非常美好的事情,無論以何種方式。尊重這份信任,是你努力獲得的。很久后,就會成為你專業(yè)與個人名譽的強有力支柱。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

How Can You Tell if People Really Trust You?你怎么知道別人真的信任你?

And does it really matter?再者,這重要嗎?

There is a lot of discussion about trust these days. People are generally less trusting, tending to be more reserved and guarded about what they share and whom they share it with. We have seen many very public breaches of trust and deep down that is a fear most of us have.近來,關(guān)于信任的討論鋪天蓋地。人們普遍變得越來越難相信別人,越來越保守,對自己分享的信息以及被分享的對象變現(xiàn)得越來越自我防衛(wèi)。我們見證過很多違法公眾信任的例子,而在我們的內(nèi)心深處,這也是我們大多數(shù)人都感到恐懼的。

When working with people, either as clients or colleagues, not being trusted can have dire consequences. It can result in lower client loyalty, less referrals, more client issues around billing, delivery of services and even fairly public backlashes on social media.當(dāng)與他人共事,無論是客戶還是公司同事,如果不被信任,就會造成可怕的后果。這將會導(dǎo)致更低層次的顧客忠誠度,更少商務(wù)推薦人,與客戶有更多金錢方面的糾紛,造成服務(wù)的傳遞缺失甚至社交媒體的公眾反彈效果。

Today we see entire industries that struggle with being trusted, due in no small part to their previous actions. Once trust is lost, it is very hard to regain.今天我們看到各行各業(yè)正在信任的大海里掙扎,原因在于先前的細(xì)微失誤。信任一旦缺失,就很難重獲。

So how can you tell is someone really trusts you? Over the years I have found that trust can be determined by the type of information that people share with you. The more personal the information the more trusting the person is of you. This might sound obvious, but do you really stop to consider what those around you are sharing or perhaps trying to share but you are missing their hints.那么你怎么知道他人是真正地信任你?經(jīng)過多年后筆者發(fā)現(xiàn),信任的建立取決于信息分享的種類。分享的信息越私人化,就代表你越被他人信任。也許這是非常明顯的,但是你是否真正靜下來思考過,有哪些在你身邊正分享的內(nèi)容或者那些正準(zhǔn)備分享的東西,而你正好錯過了這些訊息。

職場高效必備:office技能全掌握

Sharing personal information is a sign of their vulnerability. This is the kind of information that if shared to outside parties could result in them being embarrassed or even humiliated, or it might even have a direct impact on how their colleagues view them. This in turn could cause problems with career growth or even employment, depending on what the information that was revealed.分享個人信息是個人脆弱性的標(biāo)志。這是一種只要分享到外界后,就會使得自身尷尬不安甚至被羞辱的信息,甚至還會直接到影響同事對他們的評價。轉(zhuǎn)而也會取決于何種信息被分享,而對個人的職業(yè)發(fā)展甚至職位去向造成各種問題。

We might share private information because its in our best interest. For example we tend to trust our Doctor, realizing that it makes sense to share information that could ultimately have an impact on our health. But to tell someone we work with, or someone who is advising us, something personal, is a big step and a leap of faith.我們分享自己的隱私可能因為那就是我們的最大興趣。例如,我們都會相信醫(yī)生,因為意識到與醫(yī)生分享個人信息會最終對我們的個人健康產(chǎn)生影響。但是如果與同事分享這些信息,或與其他給予我們建議的人分享,這將會是信任度的巨大飛躍。

What if someone confides in you, but only to share gossip about someone in the office? Does this mean they trust you? Not really. This is more a conspiratorial move, where sharing gossip is done to build rapport.但若是有人向你吐苦水,但僅僅是因為想跟你說說辦公室里的八卦呢?這個行為意味著對方信任你嗎?并不一定。這只是一個相對具有陰謀性質(zhì)的舉動,在說八卦的同時建立密切關(guān)系。

Personally I use the information that people share with me as a way to measure if I am trusted or not. If they are opening up and being very authentic and vulnerable, airing their own perceived faults and failings, I do everything in my power to respect the trust they have shown and I would never, ever do anything to betray it.就筆者個人來說,我會利用他人與我分享的這些信息以判斷他人是否信任我。如果他們保持開放的態(tài)度以及真誠和脆弱,能夠顯示自己意識到的錯誤和失敗,我就會盡我所能尊重他們對我的信任,并且,我永遠(yuǎn)也絕不做任何違背他們信任的事情。

應(yīng)聘面試寶典:贏在起跑線

When it comes to sharing gossip, negative comments about other people, I dont engage. I send a very clear message that I am not interested in that kind of talk and I find that the gossipers soon realize this, they stop gossiping to me and start having far more authentic conversations.當(dāng)談及講八卦消息或?qū)λ说呢?fù)面評論時,我都不會參與。我會明確表明自己對這些話題的討論并不感興趣,然后我發(fā)現(xiàn)那些始作俑者很快就意識到了,然后在我面前就不再說八卦,并且與我開展遠(yuǎn)遠(yuǎn)真誠的交談了。

The bottom line is that being trusted enough for others to confide in you at a personal level is a very good thing, in every way. Respect this trust, you have earned it. Over time it can become the backbone of your professional and personal reputation.底線在于你給他人足夠的信任使他人向你吐露心聲,這是一件非常美好的事情,無論以何種方式。尊重這份信任,是你努力獲得的。很久后,就會成為你專業(yè)與個人名譽的強有力支柱。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣黑丝| 涂了媚药的玉势| 久久久久国产精品| 国产成人无码精品久久久免费| 欧美色视频超清在线观看| gogogo高清在线播放| 免费福利在线视频| 小说区图片区综合久久88| 老司机亚洲精品影院在线观看| 久久人妻内射无码一区三区| 欧美综合图片一区二区三区| 99精品热线在线观看免费视频| 伊人中文字幕在线观看| 天天看片天天射| 毛片试看120秒| 中文字幕天天干| 久久天天躁狠狠躁夜夜av| 国产一区二区三区视频在线观看| 攵女yin乱合集高h文| 网址大全在线免费观看| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布 人妻无码一区二区三区 | 美女扒开大腿让男人桶| 免费黄色app网站| 天天拍天天干天天操| 欧美日韩电影在线播放网| 日本国产成人精品视频| 久久亚洲最大成人网4438| 午夜理伦三级播放| 国产麻豆精品高清在线播放| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 超级无敌科技帝国| chinese乱子伦xxxx视频播放| 多人伦精品一区二区三区视频| 欧美午夜片欧美片在线观看| 野花香高清在线观看视频播放免费 | 国产免费午夜a无码v视频| 少妇精品久久久一区二区三区| 波多野结衣大战三个黑鬼| 麻豆国产高清精品国在线| 亚洲欧美日韩第一页| 国产乱人伦真实精品视频|