美國文化習俗精粹 第2期:Customer Service 美式顧客服務

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

美國文化習俗精粹 第2期:Customer Service 美式顧客服務

  Would you like to be a king or queen? To have people waiting on you hand and foot? Many Americans experience this royal treatment every day. How? By being customers. The American idea of customer service is to make each customer the center of attention. Need proof? Just listen to the commercials. Most of them sound like the McDonalds ad: We do it all for you. Actually, not all stores in America roll out the red carpet for their customers. But wherever you go, good customer service means making customers feel special.

  你想當國王或皇后嗎?想有人把你服事得服服貼貼的嗎?很多美國人每天都享受著皇室般的招待。怎樣才能享受到呢?只要是顧客就可以了啊。美式的顧客服務就是使每一個顧客成為關注的焦點。需要證明嗎?聽聽廣告就知道了。大部份都很像麥當勞的廣告一樣:麥當勞都是為你。事實上,并不是所有美國的商店都待顧客如同上賓一般。不過無論你走到哪里,好的顧客服務就是讓顧客覺得自己獨特無比。

  People going shopping in America can expect to be treated with respect from the very beginning. Most places dont have a furniture street or a computer road which allow you to compare prices easily. Instead, people often use the telephone and let their fingers do the walking through the Yellow Pages. From the first hello, customers receive a courteous response to their questions. This initial contact can help them decide where to shop.

  在美國逛街,顧客們可以從一開始就享受到受尊重的感覺。大部份的城市不會有「家具街」或是「計算機路」,讓你可以輕松地比價一番;取而代之的是用電話,讓他們的手指頭來代步「走過電話簿」。從第一聲「哈啰」開始,顧客們的疑問都接收到最殷勤的回答。這個初步的接觸,可以協助他們決定該到哪兒去采買。

  When customers get to the store, they are treated as honored guests. Customers dont usually find store clerks sitting around watching TV or playing cards. Instead, the clerks greet them warmly and offer to help them find what they want. In most stores, the signs that label each department make shopping a breeze. Customers usually dont have to ask how much items cost, since prices are clearly marked. And unless theyre at a flea market or a yard sale, they dont bother trying to bargain.

  當顧客們來到店里的時候,他們會受到貴賓般的款待。他們通常不會看到店員坐在那兒看電視或是玩撲克牌。相反的,店員會親切地打招呼,并且協助尋找需要的東西。大部份的商店里,每個商品分類區清楚的標示使逛街成為一項輕松的樂事。由于價錢已清楚地標示,顧客們通常不需要再問價錢。在美國,除非是跳蚤市場或是舊貨大拍賣,否則人們不會費事去討價還價的。

  When customers are ready to check out, they find the nearest and shortest checkout lane. But as Murphys Law would have it, whichever lane they get in, all the other lanes will move faster. Good stores open new checkout lanes when the lanes get too long. Some even offer express lanes for customers with 10 items or less. After they pay for their purchases, customers receive a smile and a warm thank you from the clerk. Many stores even allow customers to take their shopping carts out to the parking lot. That way, they dont have to carry heavy bags out to the car.

  當顧客們要結帳的時候,他們會找一個最近、隊伍排得最短的收銀臺去結帳。不過根據莫非定律的說法,不論你排得是哪一列,結果其它列都會前進得比你這一列要快。當結帳隊伍太長時,好的商家會再開放新的收銀柜臺。有些甚至會為購物項目為十項以內的顧客,提供快速收銀的服務。當他們付錢之后,店員會給予顧客一個微笑和一句溫暖的「謝謝」。有些商店甚至讓他們的顧客將購物推車推到停車場去,這樣他們就不必提著重重的袋子到車上去了。

  In America, customer service continues long after the sale. Many products come with a money-back guarantee. Expensive items-like cars, computers or stereos-often have a warranty that ensures trouble-free use for a period of a year or more. Advertisements regularly include the motto Your satisfaction is guaranteed. So if there is a problem with the product, customers can take it back. The customer service representative will often allow them to exchange the item or return it for a full refund. Heres a trivia question: Do you know whats the busiest time for most customer service representatives? The week after Christmas.

  在美國,顧客服務在成交之后仍持續良久,很多貨品都是保證可以退款的,像是車子、電腦或音音像這樣高價位的商品,通常會有保證期限,以保證一年或更久的時間內使用該產品沒有任何問題。廣告中通常會有「保證讓你滿意」的標語。所以產品若是有問題,顧客可以把它送回去,而客戶服務人員通常會讓他們換商品或是全額退錢。這里有一個小問題:你知道什么時候是大部份顧客服務人員最忙的時候嗎?圣誕節過后的那個禮拜。

  For many American customers, service is everything. If a person receives poor service from a store, he probably will avoid shopping there in the future. On the other hand, customers often remain loyal to a business that has excellent service even if their prices are high. Customer service in America grows out of the belief that the customer is always right. That may not always be true. But, as someone has said, the customer is always the customer.

  對許多美國的顧客而言,服務就是一切,如果有人在某一家店里受到很糟的服務,他以后可能就會盡量不再去那家店購物。另外一方面,一家店若提供上乘的服務,就算價錢高一點,顧客們通常會保持對該店的忠誠度。美式的顧客服務源于一個信念:顧客永遠是對的。這或許不見得全對,不過顧客永遠都是顧客!

  Would you like to be a king or queen? To have people waiting on you hand and foot? Many Americans experience this royal treatment every day. How? By being customers. The American idea of customer service is to make each customer the center of attention. Need proof? Just listen to the commercials. Most of them sound like the McDonalds ad: We do it all for you. Actually, not all stores in America roll out the red carpet for their customers. But wherever you go, good customer service means making customers feel special.

  你想當國王或皇后嗎?想有人把你服事得服服貼貼的嗎?很多美國人每天都享受著皇室般的招待。怎樣才能享受到呢?只要是顧客就可以了啊。美式的顧客服務就是使每一個顧客成為關注的焦點。需要證明嗎?聽聽廣告就知道了。大部份都很像麥當勞的廣告一樣:麥當勞都是為你。事實上,并不是所有美國的商店都待顧客如同上賓一般。不過無論你走到哪里,好的顧客服務就是讓顧客覺得自己獨特無比。

  People going shopping in America can expect to be treated with respect from the very beginning. Most places dont have a furniture street or a computer road which allow you to compare prices easily. Instead, people often use the telephone and let their fingers do the walking through the Yellow Pages. From the first hello, customers receive a courteous response to their questions. This initial contact can help them decide where to shop.

  在美國逛街,顧客們可以從一開始就享受到受尊重的感覺。大部份的城市不會有「家具街」或是「計算機路」,讓你可以輕松地比價一番;取而代之的是用電話,讓他們的手指頭來代步「走過電話簿」。從第一聲「哈啰」開始,顧客們的疑問都接收到最殷勤的回答。這個初步的接觸,可以協助他們決定該到哪兒去采買。

  When customers get to the store, they are treated as honored guests. Customers dont usually find store clerks sitting around watching TV or playing cards. Instead, the clerks greet them warmly and offer to help them find what they want. In most stores, the signs that label each department make shopping a breeze. Customers usually dont have to ask how much items cost, since prices are clearly marked. And unless theyre at a flea market or a yard sale, they dont bother trying to bargain.

  當顧客們來到店里的時候,他們會受到貴賓般的款待。他們通常不會看到店員坐在那兒看電視或是玩撲克牌。相反的,店員會親切地打招呼,并且協助尋找需要的東西。大部份的商店里,每個商品分類區清楚的標示使逛街成為一項輕松的樂事。由于價錢已清楚地標示,顧客們通常不需要再問價錢。在美國,除非是跳蚤市場或是舊貨大拍賣,否則人們不會費事去討價還價的。

  When customers are ready to check out, they find the nearest and shortest checkout lane. But as Murphys Law would have it, whichever lane they get in, all the other lanes will move faster. Good stores open new checkout lanes when the lanes get too long. Some even offer express lanes for customers with 10 items or less. After they pay for their purchases, customers receive a smile and a warm thank you from the clerk. Many stores even allow customers to take their shopping carts out to the parking lot. That way, they dont have to carry heavy bags out to the car.

  當顧客們要結帳的時候,他們會找一個最近、隊伍排得最短的收銀臺去結帳。不過根據莫非定律的說法,不論你排得是哪一列,結果其它列都會前進得比你這一列要快。當結帳隊伍太長時,好的商家會再開放新的收銀柜臺。有些甚至會為購物項目為十項以內的顧客,提供快速收銀的服務。當他們付錢之后,店員會給予顧客一個微笑和一句溫暖的「謝謝」。有些商店甚至讓他們的顧客將購物推車推到停車場去,這樣他們就不必提著重重的袋子到車上去了。

  In America, customer service continues long after the sale. Many products come with a money-back guarantee. Expensive items-like cars, computers or stereos-often have a warranty that ensures trouble-free use for a period of a year or more. Advertisements regularly include the motto Your satisfaction is guaranteed. So if there is a problem with the product, customers can take it back. The customer service representative will often allow them to exchange the item or return it for a full refund. Heres a trivia question: Do you know whats the busiest time for most customer service representatives? The week after Christmas.

  在美國,顧客服務在成交之后仍持續良久,很多貨品都是保證可以退款的,像是車子、電腦或音音像這樣高價位的商品,通常會有保證期限,以保證一年或更久的時間內使用該產品沒有任何問題。廣告中通常會有「保證讓你滿意」的標語。所以產品若是有問題,顧客可以把它送回去,而客戶服務人員通常會讓他們換商品或是全額退錢。這里有一個小問題:你知道什么時候是大部份顧客服務人員最忙的時候嗎?圣誕節過后的那個禮拜。

  For many American customers, service is everything. If a person receives poor service from a store, he probably will avoid shopping there in the future. On the other hand, customers often remain loyal to a business that has excellent service even if their prices are high. Customer service in America grows out of the belief that the customer is always right. That may not always be true. But, as someone has said, the customer is always the customer.

  對許多美國的顧客而言,服務就是一切,如果有人在某一家店里受到很糟的服務,他以后可能就會盡量不再去那家店購物。另外一方面,一家店若提供上乘的服務,就算價錢高一點,顧客們通常會保持對該店的忠誠度。美式的顧客服務源于一個信念:顧客永遠是對的。這或許不見得全對,不過顧客永遠都是顧客!

主站蜘蛛池模板: 国产精品成人久久久| 亚洲精品国产日韩| 狼人香蕉香蕉在线视频播放| 人妻无码久久一区二区三区免费| 波多野结衣高清一区二区三区| 亚洲福利秒拍一区二区| 欧美xxxx网站| 久久精品视频免费播放| 无敌小保子笔趣阁| 一区二区三区欧美| 国内不卡1区2区| 奇米精品一区二区三区在| 国产在线高清理伦片a电影| 老子影院午夜精品无码| 免费无码成人AV片在线在线播放| 污污网站在线看| 亚洲Aⅴ在线无码播放毛片一线天| 日韩在线观看网址| 中国凸偷窥XXXX自由视频| 天堂中文8资源在线8| 在线视频你懂的国产福利| 国产女人嗷嗷叫| 精品欧美一区二区3d动漫| 亚洲高清无在码在线电影不卡| 欧美性videos高清精品| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 成全影视免费观看大全二| 9lporm自拍视频区在线| 国产精品国三级国产AV| 超碰97人人做人人爱少妇| 免费看男阳茎进女阳道动态图 | 好吊妞视频免费观看va| 91精品视频播放| 国产大片在线观看| 精品国内自产拍在线视频| 亚洲第一区二区快射影院| 星空无限传媒好闺蜜2| 三级黄色小视频| 国产精品高清尿小便嘘嘘| 青草热在线精品视频99app| 光棍天堂在线视频|