牛津?qū)嵱糜⒄Z語法:174其他用法
A詢問或引用書籍、通知或新近接到的信件的內(nèi)容時,常將一般現(xiàn)在時與動詞say連用:
What does that notice say?
It says,No parking.
那通知說什么?
通知說:不準(zhǔn)停放車輛。
What does the book say?
It says,Cook very slowly.
這本書說些什么?
書上說:要慢慢煮。
I see youve got a letter from Ann.What does she say?
She says she is coming to London next week.
我知道你收到安的來信了。她說了些什么?
她說她下周要來倫敦。
Shakespeare says,Neither a borrower nor a lender be.
莎士比亞說:既不要向人借錢,也不要借給人錢。
其他表示說話或交流意思的動詞也可用一般現(xiàn)在時:
Shakespeare advises us not to borrow or lend.
莎士比亞勸我們既不要向人借錢也不要借錢給人。
A notice at the end of the road warns people not to go any further.
路的盡頭處的通告警告人們不要再往前走。
B可用于報刊資訊等的標(biāo)題:
MASS MURDERER ESCAPES殘殺多人的兇手逃跑
PEACE TALKS FAIL和談破裂
C用于戲劇性的敘述。在描述戲劇、歌劇等中的動作時極為有用。也常用于電臺評論員、解說員對運動項目、公共集會等的報道中:
When the curtain rises,Juliet is writing at her desk.Suddenly,the win- dow opens and a masked man enters.
幕啟時,朱麗葉正坐在桌旁寫字。忽然,窗戶開了,一個戴面罩的人走進來。
D表示計劃好的將來行動或一系列行動,特別是指旅途中的行動。旅行社人員常這樣用:
We leave London at 10∶00 next Tuesday and arrive in Paris at 13∶00.
We spend two hours in Paris and leave again at 15∶00. We arrive in Rome at 19∶30,spend four hours in Rome
下星期二上午10點我們離開倫敦,下午1點到達巴黎。在巴黎停留兩小時,3點又離開巴黎;7點半到達羅馬,并在羅馬停留四小時
E那些不能夠用現(xiàn)在進行時的動詞如love,see,believe等,必須用一般現(xiàn)在時形式代替現(xiàn)在進行時形式,因此說I love you而不說I am loving you。
F用于條件句類型1:
If I see Ann Ill ask her
我如果見到安,就會問她。
Unless you take the brake off the car wont move.
除非你把煞車松開,否則車是動不了的。
G用于時間從句
(a)有一種例行公事的意思:
As soon as he earns any money he spends it.
他掙了錢就花。
She takes the boy to school before she goes to work.
她上班之前先把男孩送到學(xué)校。
(b)在主要動詞是將來時的時候:
It will stop raining soon.Then well go out.相當(dāng)于:
When it stops raining well go out.
雨很快就要停了。然后我們出去。
A詢問或引用書籍、通知或新近接到的信件的內(nèi)容時,常將一般現(xiàn)在時與動詞say連用:
What does that notice say?
It says,No parking.
那通知說什么?
通知說:不準(zhǔn)停放車輛。
What does the book say?
It says,Cook very slowly.
這本書說些什么?
書上說:要慢慢煮。
I see youve got a letter from Ann.What does she say?
She says she is coming to London next week.
我知道你收到安的來信了。她說了些什么?
她說她下周要來倫敦。
Shakespeare says,Neither a borrower nor a lender be.
莎士比亞說:既不要向人借錢,也不要借給人錢。
其他表示說話或交流意思的動詞也可用一般現(xiàn)在時:
Shakespeare advises us not to borrow or lend.
莎士比亞勸我們既不要向人借錢也不要借錢給人。
A notice at the end of the road warns people not to go any further.
路的盡頭處的通告警告人們不要再往前走。
B可用于報刊資訊等的標(biāo)題:
MASS MURDERER ESCAPES殘殺多人的兇手逃跑
PEACE TALKS FAIL和談破裂
C用于戲劇性的敘述。在描述戲劇、歌劇等中的動作時極為有用。也常用于電臺評論員、解說員對運動項目、公共集會等的報道中:
When the curtain rises,Juliet is writing at her desk.Suddenly,the win- dow opens and a masked man enters.
幕啟時,朱麗葉正坐在桌旁寫字。忽然,窗戶開了,一個戴面罩的人走進來。
D表示計劃好的將來行動或一系列行動,特別是指旅途中的行動。旅行社人員常這樣用:
We leave London at 10∶00 next Tuesday and arrive in Paris at 13∶00.
We spend two hours in Paris and leave again at 15∶00. We arrive in Rome at 19∶30,spend four hours in Rome
下星期二上午10點我們離開倫敦,下午1點到達巴黎。在巴黎停留兩小時,3點又離開巴黎;7點半到達羅馬,并在羅馬停留四小時
E那些不能夠用現(xiàn)在進行時的動詞如love,see,believe等,必須用一般現(xiàn)在時形式代替現(xiàn)在進行時形式,因此說I love you而不說I am loving you。
F用于條件句類型1:
If I see Ann Ill ask her
我如果見到安,就會問她。
Unless you take the brake off the car wont move.
除非你把煞車松開,否則車是動不了的。
G用于時間從句
(a)有一種例行公事的意思:
As soon as he earns any money he spends it.
他掙了錢就花。
She takes the boy to school before she goes to work.
她上班之前先把男孩送到學(xué)校。
(b)在主要動詞是將來時的時候:
It will stop raining soon.Then well go out.相當(dāng)于:
When it stops raining well go out.
雨很快就要停了。然后我們出去。