翻譯資格考試:China Daily常用詞匯(41)
紅細胞生成素 Erythropoietin
弘揚和培育民族精神 Carry forward and cultivate the national spirit
宏觀經濟政策 macroeconomic policies
紅樓夢 A Dream of Red Mansions
紅色旅游 red tourism
后備工業 supporting industry
后備基金 reserve fund
候補委員 alternate committee member
后防空虛 leave the defense exposed
候鳥企業 migrant enterprise - an enterprise that changes locations for pursuing better conditions for production
喉舌;代言人 mouthpiece
后臺管理 back-stage management
后續投資 follow-up investment
候選城市 the candidate cities
后勁 ability to make further advances
互動演示 interactive demonstration
互動廣告 interactive advertisement
虎父無犬子 A wise goose never lays a tame egg.
互惠互利 reciprocity and mutual benefit
戶籍改革 household registry reform; residential system reform
呼叫等待 call waiting
呼叫轉移 call forwarding
戶口簿 residence booklet
戶口管理制度 domicile system, residence registration system
呼啦圈 hu la hoop
互聯網服務提供商 ISP
虎鯊 tiger shark.
護身法寶 amulet
胡同串子 peddler; hawker
互通有無 supply each others needs
呼吸衰竭 respiratory failure
忽悠 sweet-talk, coax, wheedle.
戶主 head of a household
胡子工程 long-drawn-out project
滑板車 scooter
華表 ornamental column/cloud pillar/stele
滑草 grass skating
華蓋 canopy
環境保護 protect the environment
花旗銀行 National City Bank of New York
花樣游泳 water ballet
畫中畫 picture-in-picture
化妝晚會 mask party
花邊資訊 tidbit
畫餅充饑 feed on illusions
滑蓋手機 slide phone
壞球 Ball
壞帳 bad account
花露水 toilet water
環保電池 environment-friendly battery;
環保型技術口 EST
換崗 job reshuffle
換屆 change personnel upon completion of a term of office
紅細胞生成素 Erythropoietin
弘揚和培育民族精神 Carry forward and cultivate the national spirit
宏觀經濟政策 macroeconomic policies
紅樓夢 A Dream of Red Mansions
紅色旅游 red tourism
后備工業 supporting industry
后備基金 reserve fund
候補委員 alternate committee member
后防空虛 leave the defense exposed
候鳥企業 migrant enterprise - an enterprise that changes locations for pursuing better conditions for production
喉舌;代言人 mouthpiece
后臺管理 back-stage management
后續投資 follow-up investment
候選城市 the candidate cities
后勁 ability to make further advances
互動演示 interactive demonstration
互動廣告 interactive advertisement
虎父無犬子 A wise goose never lays a tame egg.
互惠互利 reciprocity and mutual benefit
戶籍改革 household registry reform; residential system reform
呼叫等待 call waiting
呼叫轉移 call forwarding
戶口簿 residence booklet
戶口管理制度 domicile system, residence registration system
呼啦圈 hu la hoop
互聯網服務提供商 ISP
虎鯊 tiger shark.
護身法寶 amulet
胡同串子 peddler; hawker
互通有無 supply each others needs
呼吸衰竭 respiratory failure
忽悠 sweet-talk, coax, wheedle.
戶主 head of a household
胡子工程 long-drawn-out project
滑板車 scooter
華表 ornamental column/cloud pillar/stele
滑草 grass skating
華蓋 canopy
環境保護 protect the environment
花旗銀行 National City Bank of New York
花樣游泳 water ballet
畫中畫 picture-in-picture
化妝晚會 mask party
花邊資訊 tidbit
畫餅充饑 feed on illusions
滑蓋手機 slide phone
壞球 Ball
壞帳 bad account
花露水 toilet water
環保電池 environment-friendly battery;
環保型技術口 EST
換崗 job reshuffle
換屆 change personnel upon completion of a term of office