2023年6月大學英語四級考試翻譯題中的黑馬
2023年12月起改個后四六級的翻譯繼續以短文的形式出現。貌似短文的內容題材都較趨同。比如去年的傳統文化題材,考到了中餐,中國結,茶文化。而今年的內容題材是偏向于社會熱點的讀書、教育話題,考到了讀書的重要性,促進教育公平。這些都屬于一般性的題材,只要是好好準備過的同學通常可以做的很順手。但是,在其中也出現了另類的黑馬題材,比如,2023年12月的信息技術就脫離了中國傳統文化這個范圍。而今年的核能發展也與讀書、教育話題相差甚遠。這種話題的技術性、應用性偏強,翻譯的時候自然難度也會高一些。
因為他涉及一些應用型的詞匯,例如:
核電事故:nuclear power station accident
安全檢查:safety inspection
總發電量:the total generating capacity
終止審批:with approvals for new nuclear power plants suspended
這些詞匯翻譯的難度比較高。似乎看來拿到黑馬題材的同學有些不夠走運了。但是面對考試,還是希望拿到這個翻譯版本的同學不要被這些應用詞匯嚇倒,兵來將擋水來土掩,要想到應對的辦法。因為句子本身的結構還是比較容易的,所以實在有不會的詞匯可以尋求其他替代方式,千萬不要輕言放棄。
總之,四級的翻譯題目沒有太難的結構和表達,只要同學們平時做到了相應的知識學習和積累,絕對可以輕松應對!以下附上這兩篇翻譯真題的參考答案,供大家學習參考。
【2023年6月四級翻譯真題】
中國應進一步發展核能,因為核電目前只占其總發電量的2%,該比例在所有核國家中居第30位,幾乎是最低的。
2011年3月日本核電站事故后,中國的核能開發停了下來,終止審批新的核電站,并開展全國性的核安全檢查。到2023年10月,審批才又謹慎地恢復。
隨著技術和安全措施的改進,發生核事故的可能性完全可以降低到最低程度。換句話說,核能是可以完全開發和利用的。
【文都教育翻譯答案】
China should further develope nuclear energy, because nuclear power currently accounts for only 2% of the total generating capacity. The proportion is in 30th among all nuclear-capable countries, which almost the lowest.
In March 2011, after the accident of Japanese nuclear power station, China stopped its nuclear energy development, with approvals for new nuclear power plants suspended, and national nuclear safety inspection carried out. Examine and Approval has been restored carefully since October, 2023.
With the improvement of technology and safety measures, the possibility of nuclear accidents can be dropped to a minimum extent. In other words, the nuclear energy can be exploited and utilized safely.
【2023年12月四級翻譯真題】
信息技術,正在飛速發展,中國公民也越來越重視信息技術,有些學校甚至將信息技術作為必修課程,對這一現象大家持不同觀點。一部分人認為這是沒有必要的,學生就應該學習傳統的課程。另一部分人認為這是應該的,中國就應該與時俱進。不管怎樣,信息技術引起廣大人民的重視是一件好事。
【文都教育翻譯答案】
As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Information Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this phenomenon, people holding different views. Some people think it is not necessary, for students should learn the traditional curriculum. Another part of people think it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology aroused public concern.
2023年12月起改個后四六級的翻譯繼續以短文的形式出現。貌似短文的內容題材都較趨同。比如去年的傳統文化題材,考到了中餐,中國結,茶文化。而今年的內容題材是偏向于社會熱點的讀書、教育話題,考到了讀書的重要性,促進教育公平。這些都屬于一般性的題材,只要是好好準備過的同學通常可以做的很順手。但是,在其中也出現了另類的黑馬題材,比如,2023年12月的信息技術就脫離了中國傳統文化這個范圍。而今年的核能發展也與讀書、教育話題相差甚遠。這種話題的技術性、應用性偏強,翻譯的時候自然難度也會高一些。
因為他涉及一些應用型的詞匯,例如:
核電事故:nuclear power station accident
安全檢查:safety inspection
總發電量:the total generating capacity
終止審批:with approvals for new nuclear power plants suspended
這些詞匯翻譯的難度比較高。似乎看來拿到黑馬題材的同學有些不夠走運了。但是面對考試,還是希望拿到這個翻譯版本的同學不要被這些應用詞匯嚇倒,兵來將擋水來土掩,要想到應對的辦法。因為句子本身的結構還是比較容易的,所以實在有不會的詞匯可以尋求其他替代方式,千萬不要輕言放棄。
總之,四級的翻譯題目沒有太難的結構和表達,只要同學們平時做到了相應的知識學習和積累,絕對可以輕松應對!以下附上這兩篇翻譯真題的參考答案,供大家學習參考。
【2023年6月四級翻譯真題】
中國應進一步發展核能,因為核電目前只占其總發電量的2%,該比例在所有核國家中居第30位,幾乎是最低的。
2011年3月日本核電站事故后,中國的核能開發停了下來,終止審批新的核電站,并開展全國性的核安全檢查。到2023年10月,審批才又謹慎地恢復。
隨著技術和安全措施的改進,發生核事故的可能性完全可以降低到最低程度。換句話說,核能是可以完全開發和利用的。
【文都教育翻譯答案】
China should further develope nuclear energy, because nuclear power currently accounts for only 2% of the total generating capacity. The proportion is in 30th among all nuclear-capable countries, which almost the lowest.
In March 2011, after the accident of Japanese nuclear power station, China stopped its nuclear energy development, with approvals for new nuclear power plants suspended, and national nuclear safety inspection carried out. Examine and Approval has been restored carefully since October, 2023.
With the improvement of technology and safety measures, the possibility of nuclear accidents can be dropped to a minimum extent. In other words, the nuclear energy can be exploited and utilized safely.
【2023年12月四級翻譯真題】
信息技術,正在飛速發展,中國公民也越來越重視信息技術,有些學校甚至將信息技術作為必修課程,對這一現象大家持不同觀點。一部分人認為這是沒有必要的,學生就應該學習傳統的課程。另一部分人認為這是應該的,中國就應該與時俱進。不管怎樣,信息技術引起廣大人民的重視是一件好事。
【文都教育翻譯答案】
As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Information Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this phenomenon, people holding different views. Some people think it is not necessary, for students should learn the traditional curriculum. Another part of people think it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology aroused public concern.