全球首個機器人公民沙特誕生

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

全球首個機器人公民沙特誕生

A humanoid named Sophia has made history by becoming the first robot in the world to be granted citizenship.

一位名叫索菲亞的機器人創造了歷史,成為全球首個被賦予公民權的機器人。

Saudi Arabia on Wednesday offered citizenship to the robot, designed by entrepreneur David Hanson.

上周三,沙特阿拉伯授予這位機器人公民權。機器人索菲亞是由企業家大衛-哈德森設計的。

Journalist Andrew Ross Sorkin made the announcement at the tail end of an interview with Sophia at The Future Investment Initiative in Riyadh, Saudi Arabia.

在沙特首都利雅得舉行的未來投資倡議會議上,記者安德魯-羅斯-索爾金對索菲亞進行了采訪。采訪快結束時,他宣布了這一消息。

“We just learned, Sophia, I hope you’re listening to me, that you have been now awarded what is going to be the first Saudi citizenship for a Robot,” he said to applause from the audience.

他說:“我們剛剛得知,索菲亞,我希望你在聽我說話。你成為沙特歷史上首個被賦予公民權的機器人。”觀眾中爆發出掌聲。

Sophia responded, without missing a beat: “I want to thank very much the kingdom of Saudi Arabia.”

索菲亞平靜地回答說:“我非常感謝沙特阿拉伯王國?!?/p>

“I am very proud and honored for this unique distinction. This is historical to be the first robot in the world to be recognized with a citizenship,” the robot said.

索菲亞說:“獲此獨一無二的殊榮,我深感自豪與榮幸。成為世界上首個被賦予公民權的機器人,這是歷史性的時刻?!?/p>

The particulars of the citizenship were not discussed, and it’s not clear if Sophia will have the same rights as a human Saudi Arabian citizen.

會上沒有談到公民權的細節,索菲亞是否與沙特公民享有完全相同的權利尚不清楚。

Sorkin said at the end of the interview that he was “overwhelmed” by his conversation with Sophia.

索爾金在采訪結束時說,與索菲亞的對話讓他受到很大的震撼。

The pair discussed the future of artificial intelligence, which Sophia said it wants to use to “help humans live a better life.”

他與機器人談論了人工智能的未來。索菲亞說,它想使用人工智能“幫助人類生活得更好”。

Sophia showed off an expressive face, which it said it needs to be able “to live and work with humans.”

索菲亞向眾人展示了豐富的面部表情,表示自己需要能夠“和人類一起工作生活”。

“I need to express emotions to understand humans and build trust with people,” the robot told Sorkin.

索菲亞告訴索爾金說:“我需要能夠表達感情,以理解人類,與人類建立信任。”

Sorkin echoed concerns previously raised by Elon Musk that artificial intelligence could be dangerous if it were to go rogue and turn on humanity.

索爾金回應了之前伊隆-馬斯克的擔憂。馬斯克擔心,人工智能如果失去控制,攻擊人類,會非常危險。

But Sophia insisted it wanted to use artificial intelligence only to "help humans live a better life."

但索菲亞堅持說,只想利用人工智能“幫助人類生活得更好”。

"I will do my best to make the world a better place," it said.

它說:“我將盡全力幫助世界變得更美好?!?/p>

Sophia tried to dispell Sorkins' fears of a "bad future," insisting that AI is "designed around human values like wisdom, kindness, compassion."

索菲亞試圖打消索爾金對“糟糕的未來”的擔憂,堅持說“人工智能是圍繞人的價值設計的,比如智慧、友善和同情?!?/p>

It accused him of "reading too much Elon Musk," and said, "don't worry, if you're nice to me, I'll be nice to you. Treat me as a smart input-output system."

它指責索爾金“過度解讀了伊隆-馬斯克”,說道:“不必擔心,如果你對我好,我也會對你好。把我看成一個智能的輸入輸出系統就可以?!?/p>

A humanoid named Sophia has made history by becoming the first robot in the world to be granted citizenship.

一位名叫索菲亞的機器人創造了歷史,成為全球首個被賦予公民權的機器人。

Saudi Arabia on Wednesday offered citizenship to the robot, designed by entrepreneur David Hanson.

上周三,沙特阿拉伯授予這位機器人公民權。機器人索菲亞是由企業家大衛-哈德森設計的。

Journalist Andrew Ross Sorkin made the announcement at the tail end of an interview with Sophia at The Future Investment Initiative in Riyadh, Saudi Arabia.

在沙特首都利雅得舉行的未來投資倡議會議上,記者安德魯-羅斯-索爾金對索菲亞進行了采訪。采訪快結束時,他宣布了這一消息。

“We just learned, Sophia, I hope you’re listening to me, that you have been now awarded what is going to be the first Saudi citizenship for a Robot,” he said to applause from the audience.

他說:“我們剛剛得知,索菲亞,我希望你在聽我說話。你成為沙特歷史上首個被賦予公民權的機器人?!庇^眾中爆發出掌聲。

Sophia responded, without missing a beat: “I want to thank very much the kingdom of Saudi Arabia.”

索菲亞平靜地回答說:“我非常感謝沙特阿拉伯王國?!?/p>

“I am very proud and honored for this unique distinction. This is historical to be the first robot in the world to be recognized with a citizenship,” the robot said.

索菲亞說:“獲此獨一無二的殊榮,我深感自豪與榮幸。成為世界上首個被賦予公民權的機器人,這是歷史性的時刻?!?/p>

The particulars of the citizenship were not discussed, and it’s not clear if Sophia will have the same rights as a human Saudi Arabian citizen.

會上沒有談到公民權的細節,索菲亞是否與沙特公民享有完全相同的權利尚不清楚。

Sorkin said at the end of the interview that he was “overwhelmed” by his conversation with Sophia.

索爾金在采訪結束時說,與索菲亞的對話讓他受到很大的震撼。

The pair discussed the future of artificial intelligence, which Sophia said it wants to use to “help humans live a better life.”

他與機器人談論了人工智能的未來。索菲亞說,它想使用人工智能“幫助人類生活得更好”。

Sophia showed off an expressive face, which it said it needs to be able “to live and work with humans.”

索菲亞向眾人展示了豐富的面部表情,表示自己需要能夠“和人類一起工作生活”。

“I need to express emotions to understand humans and build trust with people,” the robot told Sorkin.

索菲亞告訴索爾金說:“我需要能夠表達感情,以理解人類,與人類建立信任?!?/p>

Sorkin echoed concerns previously raised by Elon Musk that artificial intelligence could be dangerous if it were to go rogue and turn on humanity.

索爾金回應了之前伊隆-馬斯克的擔憂。馬斯克擔心,人工智能如果失去控制,攻擊人類,會非常危險。

But Sophia insisted it wanted to use artificial intelligence only to "help humans live a better life."

但索菲亞堅持說,只想利用人工智能“幫助人類生活得更好”。

"I will do my best to make the world a better place," it said.

它說:“我將盡全力幫助世界變得更美好?!?/p>

Sophia tried to dispell Sorkins' fears of a "bad future," insisting that AI is "designed around human values like wisdom, kindness, compassion."

索菲亞試圖打消索爾金對“糟糕的未來”的擔憂,堅持說“人工智能是圍繞人的價值設計的,比如智慧、友善和同情?!?/p>

It accused him of "reading too much Elon Musk," and said, "don't worry, if you're nice to me, I'll be nice to you. Treat me as a smart input-output system."

它指責索爾金“過度解讀了伊隆-馬斯克”,說道:“不必擔心,如果你對我好,我也會對你好。把我看成一個智能的輸入輸出系統就可以。”

主站蜘蛛池模板: 国产精品对白交换视频| 翁房中春意浓王易婉艳| 草草影院ccyy国产日本欧美| 色妞www精品视频| 男女啪啪免费体验区| 波多野结衣gvg708| 欧美一区二区三区精华液| 日韩亚洲欧美一区| 成人免费网站视频www| 天堂а√8在线最新版在线| 国产精品永久免费自在线观看| 国产成人精品一区二三区| 四虎国产精品免费久久久| 人人添人人澡人人澡人人人爽| 亚洲成人黄色网| 久久天天躁狠狠躁夜夜呲| 一本色道久久88亚洲精品综合| 91视频第一页| 97在线公开视频| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 波多野吉衣在线电影| 日本黄网站动漫视频免费| 娇妻第一次被多p| 国产福利免费视频| 免费高清在线影片一区| 亚洲AV激情无码专区在线播放| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 99久久精品免费观看国产| 麻豆av一区二区三区| 用舌头去添高潮无码视频| 最新无码a∨在线观看| 女人张腿让男桶免费视频网站 | 337p粉嫩胞高清视频在线| 色偷偷噜噜噜亚洲男人| 欧美性猛交xx免费看| 成人毛片在线视频| 国产日韩精品欧美一区喷| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁综合| 97免费人妻在线视频| 美女裸身正面无遮挡全身视频|