China daily 經濟熱詞第二篇
refugee money(外逃資本)
hoarding and profiteering 囤積居奇
business misconduct(商業不正當行為)
tiered pricing for electricity(階梯電價)
save energy and cut emissions(節能減排)
high energy-consuming industry(高耗能產業)a
uto replacement(汽車以舊換新)
energy efficient products(節能產品
congestion fee就是指交通擁堵費
單雙號限行:odd-and-even license plate rule
錯時上下班:staggered rush hour plan
公交專用車道:bus lane
快速公交專用車道: Bus Rapid Transit
vehicle and vessel tax就是車船使用稅
tax refund(退稅,稅收返還)
individual income tax(個人所得稅
value-added tax(增值稅
mobile payment就是指移動支付
illegal business dealing(非法經營)
insider trading(內幕交易)
corporate bribery(單位行賄)
回扣(kickback)
手續費(commission fee)
contract violation就是指合同違約
back pay(拖欠薪水)
labor arbitration(勞動仲裁)
liquidated damages(違約金)
late payment(逾期付款)
incomplete/unfinished building(爛尾樓)
non-owner-occupier 非自住業主
price difference(差價)
seckilling 秒殺
central enterprise就是中央企業,簡稱央企
merger(兼并)、consolidation(合并)和regrouping(重組)
social security tax就是指社會保障稅
refugee money(外逃資本)
hoarding and profiteering 囤積居奇
business misconduct(商業不正當行為)
tiered pricing for electricity(階梯電價)
save energy and cut emissions(節能減排)
high energy-consuming industry(高耗能產業)a
uto replacement(汽車以舊換新)
energy efficient products(節能產品
congestion fee就是指交通擁堵費
單雙號限行:odd-and-even license plate rule
錯時上下班:staggered rush hour plan
公交專用車道:bus lane
快速公交專用車道: Bus Rapid Transit
vehicle and vessel tax就是車船使用稅
tax refund(退稅,稅收返還)
individual income tax(個人所得稅
value-added tax(增值稅
mobile payment就是指移動支付
illegal business dealing(非法經營)
insider trading(內幕交易)
corporate bribery(單位行賄)
回扣(kickback)
手續費(commission fee)
contract violation就是指合同違約
back pay(拖欠薪水)
labor arbitration(勞動仲裁)
liquidated damages(違約金)
late payment(逾期付款)
incomplete/unfinished building(爛尾樓)
non-owner-occupier 非自住業主
price difference(差價)
seckilling 秒殺
central enterprise就是中央企業,簡稱央企
merger(兼并)、consolidation(合并)和regrouping(重組)
social security tax就是指社會保障稅