百度云加速3.0發布,"我來了"!

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

百度云加速3.0發布,"我來了"!

Chinese tech giant Baidu Inc announced onThursday that it will update its cloud accelerationservice in a bid to speed up the country's cross-border webpage visits, buffering with a more securecloud security ecosystem.

中國的科技巨頭百度在周四宣布,為了加快跨境網頁訪問,將對其云加速服務進行升級,打造更為安全的云生態環境。

The Cloud Acceleration 3.0, the latest service in theBaidu cloud security system, makes foreign sitesmore easily accessible in China and protectswebsites from security violations like malware anddistributed denial of service (DDoS) attacks.

云加速3.0是百度云安全系統推出的最新服務,它使得我們在中國能夠更輕松地訪問國外網站,并保護網站避免安全違規,比如惡意軟件和分布式拒絕服務攻擊。

"Web security has become increasingly important because of the crucial role the Internetplays, especially in the burgeoning Internet of Things, in this globalized world," said Baidu'spresident Zhang Yaqin at the product's global launch event held in Beijing.

“在這個全球化的世界中,互聯網扮演著至關重要的角色,在迅速增長的物聯網中更是這樣,因此網絡安全變得越來越重要,百度總裁張亞勤在于北京舉行的產品全球發布會上如是說。

"It requires us to move faster and smarter to build a wider and more connected securitynetwork,"he said. "Technological innovation is the key."

“這要求我們動作要快,反應要靈敏,來建立一個更為廣泛、聯系更為緊密的安全網絡,他說。“科技創新是關鍵。

 

 

Baidu has been taking the initiative with its partners to develop a more inclusive cloud securityecosystem in the past few years.

在過去的幾年里,百度一直與其合作伙伴一起主動開發更具包容性的云安全生態系統。

The web behemoth confirmed just a few days ago to have joined US start-up CloudFlare, acontent delivery network (CDN) provider, to develop a better and safer Internet.

幾天前,網絡巨頭百度確認與美國公司CloudFlare——一家內容分發網絡廠商合作,以此來開發更為完善安全的網絡。

The partnership uses a mixture of CloudFlare's web traffic technology and Baidu's network ofdata centers in the country, enabling Chinese and international businesses to grow their globalonline presence.

此次合作利用CloudFlare網絡通信技術和百度數據中心網絡的結合,使得中國和國際企業能夠實現全球在線業務的增長。

Earlier this year, the company wholly acquired online security startup Anquanbao, a cloud-based software program in China, to underpin and speed up its Baidu Cloud services.

今年早些時候,百度全資收購了網絡安全公司安全寶——中國的一個基于云服務的軟件程序,以此來鞏固并加速其百度云服務的發展。

Things will get easier through cooperation because Baidu alone is unlikely to excel in all areasof the cloud security ecosystem, said Ma Jie who heads up Baidu's cloud security unit.

合作使事情變得容易,因為百度不可能對云安全生態系統的所有領域都十分擅長,百度云安全總經理馬杰如是說。

The company is now estimated to own roughly one-third of Chinese enterprises' web securitymarket, as reported by the New York Times.

《紐約時報》報道,據估計,百度現在大致擁有中國企業網絡安全的三分之一市場。

Chinese tech giant Baidu Inc announced onThursday that it will update its cloud accelerationservice in a bid to speed up the country's cross-border webpage visits, buffering with a more securecloud security ecosystem.

中國的科技巨頭百度在周四宣布,為了加快跨境網頁訪問,將對其云加速服務進行升級,打造更為安全的云生態環境。

The Cloud Acceleration 3.0, the latest service in theBaidu cloud security system, makes foreign sitesmore easily accessible in China and protectswebsites from security violations like malware anddistributed denial of service (DDoS) attacks.

云加速3.0是百度云安全系統推出的最新服務,它使得我們在中國能夠更輕松地訪問國外網站,并保護網站避免安全違規,比如惡意軟件和分布式拒絕服務攻擊。

"Web security has become increasingly important because of the crucial role the Internetplays, especially in the burgeoning Internet of Things, in this globalized world," said Baidu'spresident Zhang Yaqin at the product's global launch event held in Beijing.

“在這個全球化的世界中,互聯網扮演著至關重要的角色,在迅速增長的物聯網中更是這樣,因此網絡安全變得越來越重要,百度總裁張亞勤在于北京舉行的產品全球發布會上如是說。

"It requires us to move faster and smarter to build a wider and more connected securitynetwork,"he said. "Technological innovation is the key."

“這要求我們動作要快,反應要靈敏,來建立一個更為廣泛、聯系更為緊密的安全網絡,他說。“科技創新是關鍵。

 

 

Baidu has been taking the initiative with its partners to develop a more inclusive cloud securityecosystem in the past few years.

在過去的幾年里,百度一直與其合作伙伴一起主動開發更具包容性的云安全生態系統。

The web behemoth confirmed just a few days ago to have joined US start-up CloudFlare, acontent delivery network (CDN) provider, to develop a better and safer Internet.

幾天前,網絡巨頭百度確認與美國公司CloudFlare——一家內容分發網絡廠商合作,以此來開發更為完善安全的網絡。

The partnership uses a mixture of CloudFlare's web traffic technology and Baidu's network ofdata centers in the country, enabling Chinese and international businesses to grow their globalonline presence.

此次合作利用CloudFlare網絡通信技術和百度數據中心網絡的結合,使得中國和國際企業能夠實現全球在線業務的增長。

Earlier this year, the company wholly acquired online security startup Anquanbao, a cloud-based software program in China, to underpin and speed up its Baidu Cloud services.

今年早些時候,百度全資收購了網絡安全公司安全寶——中國的一個基于云服務的軟件程序,以此來鞏固并加速其百度云服務的發展。

Things will get easier through cooperation because Baidu alone is unlikely to excel in all areasof the cloud security ecosystem, said Ma Jie who heads up Baidu's cloud security unit.

合作使事情變得容易,因為百度不可能對云安全生態系統的所有領域都十分擅長,百度云安全總經理馬杰如是說。

The company is now estimated to own roughly one-third of Chinese enterprises' web securitymarket, as reported by the New York Times.

《紐約時報》報道,據估計,百度現在大致擁有中國企業網絡安全的三分之一市場。

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产超清无码专区| 亚洲精品中文字幕无乱码| 麻豆国产尤物AV尤物在线观看| 好男人社区www影院在线观看| 亚洲AV无一区二区三区久久| 激情艳妇之性事高h| 又粗又硬又爽的三级视频| 黄瓜视频芭乐视频app下载| 国产精品对白刺激久久久| JAPANESE国产在线观看播放| 成人毛片18女人毛片免费| 久久成人国产精品| 欧美丰满大乳大屁股流白浆| 亚洲精品在线观看视频| 精品久久久久亚洲| 国产三级在线观看完整版| 黄色免费短视频| 国产精品国产免费无码专区不卡| avtt在线播放| 好男人好资源在线观看免费 | **网站欧美大片在线观看| 天天干天天爱天天操| 一级黄色a级片| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图| 久久精品国产99久久99久久久 | 无翼乌全彩我被闺蜜男口工全彩| 亚洲AV无码一区二区三区网址| 欧美日韩一区视频| 亚洲福利一区二区精品秒拍| 狠狠色噜噜狠狠狠狠网站视频 | AV无码久久久久久不卡网站| 成人a毛片视频免费看| 久久久国产成人精品| 最新欧美精品一区二区三区| 亚洲人成7777影视在线观看| 欧美性色黄在线视| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 猫咪免费观看人成网站在线| 免费看香港一级毛片| 精品国产第一国产综合精品| 又粗又紧又湿又爽的视频|