英語四級改革新題型翻譯預測:經濟

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英語四級改革新題型翻譯預測:經濟

  下面是2023年12月英語四級翻譯新題型預測:經濟發展,希望考生先自己練習翻譯一遍,再比照參考答案找問題。

  翻譯原文:

  總結一年來的工作,我們清醒地看到,經濟社會發展中還存在不少問題和困難。必須堅持把人民群眾利益放在第一位。要切實維護人民群眾的經濟、政治和文化權益,著力解決關系群眾切身利益的突出問題,保障城鄉困難群眾的基本生活。不斷滿足人們日益增長的物質文化需要,是社會主義現代化建設的根本目的。只有執政為民,我們的各項事業才能獲得最廣泛最可靠的群眾基礎和力量源泉。

  參考譯文及詳解:

  總結一年來的工作,我們清醒地看到,經濟社會發展中還存在不少問題和困難。 In reviewing our work of the past year, we clearly see that many problems and difficulties remain in our economic and social development.

  總結用review,在這里用了現在分詞形式,不失為一種簡單而又正式的方式。在后半句的翻譯中,英文和漢語語序整體大相反,注意經濟社會發展的表達方式:in economic and social development.

  必須堅持把人民群眾利益放在第一位。

  We must always put the interests of the people first.

  這句話翻譯起來比較簡單,注意把......放在第一位put...first。

  要切實維護人民群眾的經濟、政治和文化權益,著力解決關系群眾切身利益的突出問題,保障城鄉困難群眾的基本生活。

  We must truly protect the peoples economic, political and cultural rights and interests, pay particular attention to solving acute problems affecting their vital interests, and ensure that poor urban and rural residents have the basic necessities of life.

  翻譯整段,必然會有個別長句,這就需要我們把握整體結構,表明大意即可。 這段話是很正式的會議截取,所以咱們翻譯時很多詞組或者句子結構都是有據可循的。比如這句著力解決關系群眾切身利益的突出問題,翻譯的時候,沒有完全按照漢語語序,而是把關系群眾切身利益翻譯為現在分詞作后置定語結構 affecting their vital interests。

  注意固定詞組與句式:

  維護人民群眾的經濟、政治和文化權益 protect the peoples economic, political and cultural rights and interests

  著力解決......pay particular attention to solving

  不斷滿足人們日益增長的物質文化需要,是社會主義現代化建設的根本目的。 The fundamental goal of our socialist modernization drive is to continually meet the growing material and cultural needs of the people.

  這句話翻譯出來,也是將漢語語序顛倒后進行的翻譯。用了to do不定式做表語。這句話大家可以完全背誦下來。

  只有執政為民,我們的各項事業才能獲得最廣泛最可靠的群眾基礎和力量源泉。 Only if we exercise power for the good of the people can we enjoy the broadest and most reliable support from the people and draw from them the strength for accomplishing all our undertakings.

  只有......才......這個結構需要用到英文結構only if。后半句漢語很復雜,所以英語翻譯時,用了兩個and連接的分句,來更清楚正確地表達漢語的意思。 注意固定詞組與句式:

  執政為民 exercise power for the good of the people

  我們的各項事業 all our undertakings

  

  下面是2023年12月英語四級翻譯新題型預測:經濟發展,希望考生先自己練習翻譯一遍,再比照參考答案找問題。

  翻譯原文:

  總結一年來的工作,我們清醒地看到,經濟社會發展中還存在不少問題和困難。必須堅持把人民群眾利益放在第一位。要切實維護人民群眾的經濟、政治和文化權益,著力解決關系群眾切身利益的突出問題,保障城鄉困難群眾的基本生活。不斷滿足人們日益增長的物質文化需要,是社會主義現代化建設的根本目的。只有執政為民,我們的各項事業才能獲得最廣泛最可靠的群眾基礎和力量源泉。

  參考譯文及詳解:

  總結一年來的工作,我們清醒地看到,經濟社會發展中還存在不少問題和困難。 In reviewing our work of the past year, we clearly see that many problems and difficulties remain in our economic and social development.

  總結用review,在這里用了現在分詞形式,不失為一種簡單而又正式的方式。在后半句的翻譯中,英文和漢語語序整體大相反,注意經濟社會發展的表達方式:in economic and social development.

  必須堅持把人民群眾利益放在第一位。

  We must always put the interests of the people first.

  這句話翻譯起來比較簡單,注意把......放在第一位put...first。

  要切實維護人民群眾的經濟、政治和文化權益,著力解決關系群眾切身利益的突出問題,保障城鄉困難群眾的基本生活。

  We must truly protect the peoples economic, political and cultural rights and interests, pay particular attention to solving acute problems affecting their vital interests, and ensure that poor urban and rural residents have the basic necessities of life.

  翻譯整段,必然會有個別長句,這就需要我們把握整體結構,表明大意即可。 這段話是很正式的會議截取,所以咱們翻譯時很多詞組或者句子結構都是有據可循的。比如這句著力解決關系群眾切身利益的突出問題,翻譯的時候,沒有完全按照漢語語序,而是把關系群眾切身利益翻譯為現在分詞作后置定語結構 affecting their vital interests。

  注意固定詞組與句式:

  維護人民群眾的經濟、政治和文化權益 protect the peoples economic, political and cultural rights and interests

  著力解決......pay particular attention to solving

  不斷滿足人們日益增長的物質文化需要,是社會主義現代化建設的根本目的。 The fundamental goal of our socialist modernization drive is to continually meet the growing material and cultural needs of the people.

  這句話翻譯出來,也是將漢語語序顛倒后進行的翻譯。用了to do不定式做表語。這句話大家可以完全背誦下來。

  只有執政為民,我們的各項事業才能獲得最廣泛最可靠的群眾基礎和力量源泉。 Only if we exercise power for the good of the people can we enjoy the broadest and most reliable support from the people and draw from them the strength for accomplishing all our undertakings.

  只有......才......這個結構需要用到英文結構only if。后半句漢語很復雜,所以英語翻譯時,用了兩個and連接的分句,來更清楚正確地表達漢語的意思。 注意固定詞組與句式:

  執政為民 exercise power for the good of the people

  我們的各項事業 all our undertakings

  

主站蜘蛛池模板: 精品一区二区久久久久久久网精| 办公室震动揉弄求求你| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 色综合色综合色综合色综合网| 成人免费无码大片a毛片软件| 便器调教(肉体狂乱)小说| 91精品国产综合久久青草| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 国产内射爽爽大片视频社区在线 | 免费少妇a级毛片人成网| 99精品国产在热久久婷婷| 欧美丰满大乳高跟鞋| 国产亚洲欧美日韩精品一区二区 | 天堂а√在线中文在线| 亚洲天堂五月天| 青青草国产精品| 小小视频最新免费观看在线| 国产伦子沙发午休| 一级一级毛片免费播放| 欧美野性肉体狂欢大派对| 国产成人精品久久一区二区三区 | 久久精品资源站| 精品日韩欧美一区二区在线播放 | 狼色精品人妻在线视频| 国产精品久久网| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 麻豆回家视频区一区二| 性欧美vr高清极品| 亚洲成AV人片在线播放无码| 贵妇的脚奴视频vk| 天堂久久久久久中文字幕| 亚洲av女人18毛片水真多| 精品无码人妻夜人多侵犯18| 国产精品综合一区二区三区| 久久中文字幕免费视频| 毛片网站在线观看| 国产乱理伦片a级在线观看| av无码精品一区二区三区四区| 暖暖在线日本免费中文| 偷炮少妇宾馆半推半就激情| 国产黑丝袜在线|