名師破解四級考試漢譯英
所謂形式包括:
1詞組固定搭配 2.虛擬 3.被動 所謂時態是指:根據前后已經給出的英語句子判斷所填英語句子的時態。 看括號里面的漢語句子,以核心謂語動詞為切入點,找準主謂賓、分清定狀補。 先翻譯主謂賓、后翻譯定狀補,切塊對應翻譯,重新組合。動詞注意時態,名詞注意單復數。 真題詳解:2006.12 1.Specialists in intercultural studies say that it is not easy to .[ 06.12] [解題步驟]: 第一步:由it is not easy to可以推出,劃線處應該接動詞原形。 第二步:劃分成分適應不同文化的生活 核心謂語動詞是適應,不同文化的作定語,生活作賓語。 第三步: .切塊對應翻譯:適應=adapt; adapt to; adapt oneself to;生活=life;不同文化的=different cultures .重新組合:adapt oneself to the life in different cultures [正確答案]:adapt oneself to the life/living in different cultures [翻 譯]:跨文化研究專家說,適應不同文化的生活不是一件容易的事情。 [考察知識點]:[詞組固定搭配]adapt oneself to sth/doing sth適應------ 2.Since my childhood I have found that . [解題步驟]: 第一步:由Since my childhood I have found that可以推出,劃線處應該填寫一個句子,時態需要根據后面的漢語意思作進一步的確定。 第二步:劃分成分沒有什么比讀書對我更有吸引力 核心謂語動詞是比------更有吸引力, 沒有什么作主語,讀書作賓語,對我作狀語。 第三步: .切塊對應翻譯:比------更有吸引力= be more attractive to sb,沒有什么=nothing,讀書=reading,對我=for/to me。 .重新組合:nothing is more attractive to me than reading [正確答案]:nothing is more attractive to me than reading [翻 譯]:從兒時起我就發現,沒有什么比讀書對我更有吸引力。 [考察知識點]:[比較級]nothing+比較級=最高級;時態:因為從句敘述的是現在的事情,所以用一般現在是即可。
所謂形式包括:
1詞組固定搭配 2.虛擬 3.被動 所謂時態是指:根據前后已經給出的英語句子判斷所填英語句子的時態。 看括號里面的漢語句子,以核心謂語動詞為切入點,找準主謂賓、分清定狀補。 先翻譯主謂賓、后翻譯定狀補,切塊對應翻譯,重新組合。動詞注意時態,名詞注意單復數。 真題詳解:2006.12 1.Specialists in intercultural studies say that it is not easy to .[ 06.12] [解題步驟]: 第一步:由it is not easy to可以推出,劃線處應該接動詞原形。 第二步:劃分成分適應不同文化的生活 核心謂語動詞是適應,不同文化的作定語,生活作賓語。 第三步: .切塊對應翻譯:適應=adapt; adapt to; adapt oneself to;生活=life;不同文化的=different cultures .重新組合:adapt oneself to the life in different cultures [正確答案]:adapt oneself to the life/living in different cultures [翻 譯]:跨文化研究專家說,適應不同文化的生活不是一件容易的事情。 [考察知識點]:[詞組固定搭配]adapt oneself to sth/doing sth適應------ 2.Since my childhood I have found that . [解題步驟]: 第一步:由Since my childhood I have found that可以推出,劃線處應該填寫一個句子,時態需要根據后面的漢語意思作進一步的確定。 第二步:劃分成分沒有什么比讀書對我更有吸引力 核心謂語動詞是比------更有吸引力, 沒有什么作主語,讀書作賓語,對我作狀語。 第三步: .切塊對應翻譯:比------更有吸引力= be more attractive to sb,沒有什么=nothing,讀書=reading,對我=for/to me。 .重新組合:nothing is more attractive to me than reading [正確答案]:nothing is more attractive to me than reading [翻 譯]:從兒時起我就發現,沒有什么比讀書對我更有吸引力。 [考察知識點]:[比較級]nothing+比較級=最高級;時態:因為從句敘述的是現在的事情,所以用一般現在是即可。