如何做好新四級的漢譯英

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

如何做好新四級的漢譯英

  新四級第六部分:認清翻譯的本來面目

  新四級的考題按六大部分設計,從試卷結構和題型設置來說都已經脫胎換骨,每個部分在原來基礎上尋求多種變化,整個試卷在整體上追求題目高密度、題型多樣化以及知識點的高含金量。那么如何理解試題第六大部分――新出現的翻譯題呢?

  Part VI Translation

  考試的最后一個階段是翻譯,5分鐘處理5個句子。四級階段考生受詞匯量和知識結構影響,基本缺乏雙語翻譯的訓練和技巧,所以只是蜻蜓點水般做一些知識點練習,題目并非中高級口譯資格證書考試的考生所形容的:翻譯難,難于上青天。四級試卷上的翻譯部分,說其簡單無非有三,其一,考題只考查漢譯英,沒有英譯漢。大學英語精讀教材中,每課都有漢譯英譯句練習,應該是學生非常熟悉的題型。相比較,考研翻譯中的長句英譯漢則把考生難得死去活來;其二,內容單純,不需要專業理論知識。題目內容既沒有高難度的資訊翻譯、文學翻譯,也不涉及科技經貿翻譯中的專業知識,只是一般的短句翻譯,沒有大主題語境,也談不上翻譯的信、達、雅標準,四級程度學生可以manageable。第三,名為翻譯,實為補全句子,考查語法結構和詞組運用知識。每句只涉及15個左右的英語詞,需添入的部分也只有3到8個單詞,其中隱含著四級水平考生應當掌握的句型、語法、詞組知識點。

  以下是樣題所提供的5個翻譯句子,我們根據其內容來推測可能考查的知識點:

  87.The substance does not dissolve in water _______________。

  本句意為:不管是否加熱,這種物質都不會溶解于水。

  前半句所給的信息并不重要,考生憑四級詞匯知識可以理解substance和dissolve兩個單詞的意義。考慮提示部分的漢語,不管是否即whether or ,很容易找到這個對應結構。關鍵點在于對加熱的理解,是主動還是被動處理,從上下文意義推斷出是water被加熱,所以我們采用被動方式,即whether heated or not,填入部分作讓步狀語從句,it is可以被省略。

  考查重點:

  從句知識:尤其讓步狀語從句,注意復習whether or, though, no matter how等表達的用法。

  分詞用法:注意辨別現在分詞和過去分詞,同時考慮動詞被動語態的運用。

  88.Not only ___________________,but he didnt do a good repair job either.

  本句意為:他不但向我收費過高,而且東西修理得不怎么樣。

  本句中要考慮兩個層面,首先是動詞收費的對應詞,應當是charge。過高則往往使用too high或too much, 由于主體內容是金錢而不是溫度,我們用經常搭配的much。更加巧妙的用詞是overcharge,恰好可以把意思歸并到一起。還要考慮的是本句中not onlybut結構中出現了否定詞前置到句首的現象,自然是倒裝句的標志。結合后半句的一般過去時形式,我們不得不把助動詞did提煉出來,按照倒裝結構翻譯成Not only did he charge me too much或者Not only did he overcharge me。

  考查重點:

  倒裝句結構中的否定詞前置現象。類似的知識點還要注意Never/Neither/Hardly/Scarcely等否定詞在句首的倒裝情況。

  89. Your losses in trade this year are nothing ______________________。

  本句意為你在生意中的損失與我的相比不值一題。

  翻譯時有兩個知識點容易出錯,首先,與相比考查詞組知識,四級程度同學應當掌握compared with或者in comparison with, 但常有考生把 compare with與compare to混淆,或者沒有考慮過去分詞形式。此外,我的應當使用物主代詞所有格mine,此處不宜寫成my losses。

  考查重點:

  詞組知識:需要考生把握大批類似compare with以及名詞形式in comparison with的詞組或短語,其中固定搭配需要使用的介詞/副詞非常重要。

  分詞形式:在句子中做修飾成分與前者構成主動被動關系至關重要。

  90. On average, it is said, visitors spend only _____________________ in a day in Leeds as in London.

  本句意為:據說,游客平均一天在利茲花掉的錢只有在倫敦的一半那么多。

  顯然本句在拿asas結構做文章。因為是比較關系,把在Leeds和在London的費用做比較,所以后半句有明確的as一詞。空缺部分是要有 as,還要有 half和money。關鍵是次序如何調理。根據比較結構中的倍數原則,倍數數字放在最開始,接下去有關于量的as much+n.+as, 因此本句要填入 half as much money。

  考查重點:

  比較結構:本句考查同級比較中的倍數關系,類似表達還有twice as much as

  91. By contrast, American mothers were more likely__________________ natural talent.

  本句意為:相比較,美國的母親們更可能把孩子的成功歸因于天賦。

  本句再次在詞組方面進行考查,把歸因于是大學英語四級考查率極高的一個語言點,有時表達因果關系最復雜的動詞詞組。應當熟練把握 attributeto的拼寫和用法。此外,不要忽略另外一個詞的用法,be likely to 表示容易、可能等意義,稍不小心就會把to漏掉。總之,需要填入的部分拼貼在一起就是to attribute their childrens success to。

  考查重點:

  動詞詞組,表示因果關系的attribute to。需要熟練掌握用法的還有lead to, result in, result from, be to blame for, be responsible for。另外,還要學會使用拼寫類似的詞組contribute to,表示有助于,對做出貢獻。

  各位讀者,如果仔細研究以上樣題的考點,不難發現新四級在放棄專門的詞匯語法結構題型后,把相關知識點設置到了其它的幾種題型中。至少我們未來面對的翻譯部分就重點考查了各類詞組語法的知識,而且全是原來四級題目中的重點。那么我們辛辛苦苦準備的倒裝句、虛擬語氣、分詞、從句、詞組仍然有用武之地。準備新四級千萬不要與以往的知識割裂,我們所說的萬變不離其宗就是這個道理,熟練掌握四級大綱規定的詞匯、詞組、語法知識,并且活學活用,才不會被千變萬化的題型嚇倒。

  

  新四級第六部分:認清翻譯的本來面目

  新四級的考題按六大部分設計,從試卷結構和題型設置來說都已經脫胎換骨,每個部分在原來基礎上尋求多種變化,整個試卷在整體上追求題目高密度、題型多樣化以及知識點的高含金量。那么如何理解試題第六大部分――新出現的翻譯題呢?

  Part VI Translation

  考試的最后一個階段是翻譯,5分鐘處理5個句子。四級階段考生受詞匯量和知識結構影響,基本缺乏雙語翻譯的訓練和技巧,所以只是蜻蜓點水般做一些知識點練習,題目并非中高級口譯資格證書考試的考生所形容的:翻譯難,難于上青天。四級試卷上的翻譯部分,說其簡單無非有三,其一,考題只考查漢譯英,沒有英譯漢。大學英語精讀教材中,每課都有漢譯英譯句練習,應該是學生非常熟悉的題型。相比較,考研翻譯中的長句英譯漢則把考生難得死去活來;其二,內容單純,不需要專業理論知識。題目內容既沒有高難度的資訊翻譯、文學翻譯,也不涉及科技經貿翻譯中的專業知識,只是一般的短句翻譯,沒有大主題語境,也談不上翻譯的信、達、雅標準,四級程度學生可以manageable。第三,名為翻譯,實為補全句子,考查語法結構和詞組運用知識。每句只涉及15個左右的英語詞,需添入的部分也只有3到8個單詞,其中隱含著四級水平考生應當掌握的句型、語法、詞組知識點。

  以下是樣題所提供的5個翻譯句子,我們根據其內容來推測可能考查的知識點:

  87.The substance does not dissolve in water _______________。

  本句意為:不管是否加熱,這種物質都不會溶解于水。

  前半句所給的信息并不重要,考生憑四級詞匯知識可以理解substance和dissolve兩個單詞的意義。考慮提示部分的漢語,不管是否即whether or ,很容易找到這個對應結構。關鍵點在于對加熱的理解,是主動還是被動處理,從上下文意義推斷出是water被加熱,所以我們采用被動方式,即whether heated or not,填入部分作讓步狀語從句,it is可以被省略。

  考查重點:

  從句知識:尤其讓步狀語從句,注意復習whether or, though, no matter how等表達的用法。

  分詞用法:注意辨別現在分詞和過去分詞,同時考慮動詞被動語態的運用。

  88.Not only ___________________,but he didnt do a good repair job either.

  本句意為:他不但向我收費過高,而且東西修理得不怎么樣。

  本句中要考慮兩個層面,首先是動詞收費的對應詞,應當是charge。過高則往往使用too high或too much, 由于主體內容是金錢而不是溫度,我們用經常搭配的much。更加巧妙的用詞是overcharge,恰好可以把意思歸并到一起。還要考慮的是本句中not onlybut結構中出現了否定詞前置到句首的現象,自然是倒裝句的標志。結合后半句的一般過去時形式,我們不得不把助動詞did提煉出來,按照倒裝結構翻譯成Not only did he charge me too much或者Not only did he overcharge me。

  考查重點:

  倒裝句結構中的否定詞前置現象。類似的知識點還要注意Never/Neither/Hardly/Scarcely等否定詞在句首的倒裝情況。

  89. Your losses in trade this year are nothing ______________________。

  本句意為你在生意中的損失與我的相比不值一題。

  翻譯時有兩個知識點容易出錯,首先,與相比考查詞組知識,四級程度同學應當掌握compared with或者in comparison with, 但常有考生把 compare with與compare to混淆,或者沒有考慮過去分詞形式。此外,我的應當使用物主代詞所有格mine,此處不宜寫成my losses。

  考查重點:

  詞組知識:需要考生把握大批類似compare with以及名詞形式in comparison with的詞組或短語,其中固定搭配需要使用的介詞/副詞非常重要。

  分詞形式:在句子中做修飾成分與前者構成主動被動關系至關重要。

  90. On average, it is said, visitors spend only _____________________ in a day in Leeds as in London.

  本句意為:據說,游客平均一天在利茲花掉的錢只有在倫敦的一半那么多。

  顯然本句在拿asas結構做文章。因為是比較關系,把在Leeds和在London的費用做比較,所以后半句有明確的as一詞。空缺部分是要有 as,還要有 half和money。關鍵是次序如何調理。根據比較結構中的倍數原則,倍數數字放在最開始,接下去有關于量的as much+n.+as, 因此本句要填入 half as much money。

  考查重點:

  比較結構:本句考查同級比較中的倍數關系,類似表達還有twice as much as

  91. By contrast, American mothers were more likely__________________ natural talent.

  本句意為:相比較,美國的母親們更可能把孩子的成功歸因于天賦。

  本句再次在詞組方面進行考查,把歸因于是大學英語四級考查率極高的一個語言點,有時表達因果關系最復雜的動詞詞組。應當熟練把握 attributeto的拼寫和用法。此外,不要忽略另外一個詞的用法,be likely to 表示容易、可能等意義,稍不小心就會把to漏掉。總之,需要填入的部分拼貼在一起就是to attribute their childrens success to。

  考查重點:

  動詞詞組,表示因果關系的attribute to。需要熟練掌握用法的還有lead to, result in, result from, be to blame for, be responsible for。另外,還要學會使用拼寫類似的詞組contribute to,表示有助于,對做出貢獻。

  各位讀者,如果仔細研究以上樣題的考點,不難發現新四級在放棄專門的詞匯語法結構題型后,把相關知識點設置到了其它的幾種題型中。至少我們未來面對的翻譯部分就重點考查了各類詞組語法的知識,而且全是原來四級題目中的重點。那么我們辛辛苦苦準備的倒裝句、虛擬語氣、分詞、從句、詞組仍然有用武之地。準備新四級千萬不要與以往的知識割裂,我們所說的萬變不離其宗就是這個道理,熟練掌握四級大綱規定的詞匯、詞組、語法知識,并且活學活用,才不會被千變萬化的題型嚇倒。

  

主站蜘蛛池模板: 色视频www在线播放国产人成| 中文字幕无码精品三级在线电影| 2019中文字幕在线电影免费| WWW夜片内射视频日韩精品成人 | 亚洲欧美综合区自拍另类| sss欧美一区二区三区| 粗大的内捧猛烈进出在线视频| 收集最新中文国产中文字幕| 国产一在线精品一区在线观看| 久久久www免费人成精品| 色在线亚洲视频www| 正在播放julia女教师| 在线观看国产剧情麻豆精品| 亚洲精品国精品久久99热| 91精品免费看| 欧美国产日本高清不卡| 国产第一页亚洲| 亚洲色av性色在线观无码| 9久久免费国产精品特黄| 狠狠噜天天噜日日噜视频麻豆| 在线观看成人网站| 亚洲小视频网站| 欧美浮力第一页| 最新69国产成人精品免费视频动漫 | 日日橹狠狠爱欧美超碰| 四个美女大学被十七个txt| 一级毛片a女人刺激视频免费| 高清色本在线www| 日本免费网站观看| 华人亚洲欧美精品国产| fabu14.xyz| 欧美性xxxx极品高清| 国产高清在线观看| 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 麻豆精品传媒一二三区在线视频| 无码人妻精品一区二区在线视频 | 日韩黄在线观看免费视频| 国产乱码1卡二卡3卡四卡| 一区国严二区亚洲三区| 精品真实国产乱文在线| 日本免费一区二区三区最新|