考研英語翻譯講詞析句(35)
Because our conscious mind is occupied with daily life we dont always think about the emotional significance of the days eventsuntil, it appears, we begin to dream.
【析句】本句是一個(gè)表示關(guān)系的復(fù)合句,Because引導(dǎo)原因狀語從句,主句是we dont always think about the emotional significance
of the days events。破折號(hào)后面的until引導(dǎo)一個(gè)時(shí)間狀語從句,其中it appears是插入語。
答案:
因?yàn)槲覀兊囊庾R(shí)為日常瑣事所占據(jù),所以我們不會(huì)總是考慮白天發(fā)生的事情對(duì)情緒的影響,直到我們開始做夢(mèng),這種影響似乎才出現(xiàn)。