12月英語四級閱讀長難句精講精練
16. They only come in when a friend drops dead on the golf course and they think, Geez, if it could happen to him, ...
分析 主干:They only come in
when 引導時間狀語從句而且引導兩個并列的從句:a friend drops dead...以及they think...。 引號中的是直接引語 作 think 的賓語。 本句在理解上的一個難點是 they think 究竟是與 they come in 并列還是與 a friend drops dead 并列。 從語言形式上 看兩種理解都可以,但從語義邏輯上看應該是他們只有在想到一的時候才來把 they think 歸到時間狀語從句中更合理。
譯文 只有當一位朋友在高爾夫球場猝死時他們才來看醫(yī)生。 他們會想到:哎呀如果 這樣的事能發(fā)生在他身上一
17. Sometimes, when I was pushed into an argument on left brain versus right brain, or nature versus nurture , I would instantly fight fiercely on my behalf and all womankind.
分析 主干:I would fight...
when 引導時間狀語從句。 本句理解上的難點不在語法結(jié)構而在語言本身所表達 的內(nèi)容。 was pushed into...表明作者不是主動參與這類爭論的,an argument on...在一方面的爭論,on my behalf代表我自己為我自己。
譯文 有時候當我與別人爭論左腦與右腦的問題或者是先天天賦與后天培育的問題 時我會馬上站在我的立場以及所有女性同胞的立場上給予狠狠的反駁。
18. As the words begin to flow, the ideas will come out from the shadows and let themselves be captured on your notepad or your screen.
分析 主干:the ideas will come out and let themselves be captured...
句首的 as 引導時間狀語從句。 主句部分是復合謂語有兩個由 and 連接的并列謂語。
譯文 隨著話語開始流淌思想也會逐漸明朗化使自己呈現(xiàn)在你的筆記本或者屏幕上。
19. While she awaits the outcome, the government has granted her permission to work here and she has returned to her job at Ben Jerrys.
分析 主干:the government has granted her permission and she has returned to...
While 引導時間狀語從句。本句主句是由 and 連接兩個分句構成的并列句兩個分 句都用了現(xiàn)在完成時與狀語從句的一般現(xiàn)在時對照來看表明主句中的兩個動作都是在 await 期間完成。 grant 后面接了雙賓語間接賓語是 her直接賓語是 permission。
譯文 在她等待結(jié)果出來期間 政府給予她在美國的工作許可 她已經(jīng)返回到她在 Ben Jerry 冰激凌連鎖店的工作崗位。
20. Because I know very little about farm animals who use tools or angels who go to first grade, I had to accept the fact that I was co opting my daughters experience.
分析 主干:I had to accept the fact...
Because 引導原因狀語從句該從句用了 know little about...結(jié)構about 有兩個賓 語that 引導的從句是即 farm animals 和 angels中間用 or 連接兩個名詞分別都有定 語從句加以修飾。 主句部分 fact 帶有 that 引導的同位語從句。
譯文 因為我對會使用工具的家畜和上一年級的天使一無所知所以我得承認這樣的事 實:我在借用我女兒的經(jīng)驗。
16. They only come in when a friend drops dead on the golf course and they think, Geez, if it could happen to him, ...
分析 主干:They only come in
when 引導時間狀語從句而且引導兩個并列的從句:a friend drops dead...以及they think...。 引號中的是直接引語 作 think 的賓語。 本句在理解上的一個難點是 they think 究竟是與 they come in 并列還是與 a friend drops dead 并列。 從語言形式上 看兩種理解都可以,但從語義邏輯上看應該是他們只有在想到一的時候才來把 they think 歸到時間狀語從句中更合理。
譯文 只有當一位朋友在高爾夫球場猝死時他們才來看醫(yī)生。 他們會想到:哎呀如果 這樣的事能發(fā)生在他身上一
17. Sometimes, when I was pushed into an argument on left brain versus right brain, or nature versus nurture , I would instantly fight fiercely on my behalf and all womankind.
分析 主干:I would fight...
when 引導時間狀語從句。 本句理解上的難點不在語法結(jié)構而在語言本身所表達 的內(nèi)容。 was pushed into...表明作者不是主動參與這類爭論的,an argument on...在一方面的爭論,on my behalf代表我自己為我自己。
譯文 有時候當我與別人爭論左腦與右腦的問題或者是先天天賦與后天培育的問題 時我會馬上站在我的立場以及所有女性同胞的立場上給予狠狠的反駁。
18. As the words begin to flow, the ideas will come out from the shadows and let themselves be captured on your notepad or your screen.
分析 主干:the ideas will come out and let themselves be captured...
句首的 as 引導時間狀語從句。 主句部分是復合謂語有兩個由 and 連接的并列謂語。
譯文 隨著話語開始流淌思想也會逐漸明朗化使自己呈現(xiàn)在你的筆記本或者屏幕上。
19. While she awaits the outcome, the government has granted her permission to work here and she has returned to her job at Ben Jerrys.
分析 主干:the government has granted her permission and she has returned to...
While 引導時間狀語從句。本句主句是由 and 連接兩個分句構成的并列句兩個分 句都用了現(xiàn)在完成時與狀語從句的一般現(xiàn)在時對照來看表明主句中的兩個動作都是在 await 期間完成。 grant 后面接了雙賓語間接賓語是 her直接賓語是 permission。
譯文 在她等待結(jié)果出來期間 政府給予她在美國的工作許可 她已經(jīng)返回到她在 Ben Jerry 冰激凌連鎖店的工作崗位。
20. Because I know very little about farm animals who use tools or angels who go to first grade, I had to accept the fact that I was co opting my daughters experience.
分析 主干:I had to accept the fact...
Because 引導原因狀語從句該從句用了 know little about...結(jié)構about 有兩個賓 語that 引導的從句是即 farm animals 和 angels中間用 or 連接兩個名詞分別都有定 語從句加以修飾。 主句部分 fact 帶有 that 引導的同位語從句。
譯文 因為我對會使用工具的家畜和上一年級的天使一無所知所以我得承認這樣的事 實:我在借用我女兒的經(jīng)驗。