考研英語閱讀呼吸霧霾會加快動脈硬化引發中風

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

考研英語閱讀呼吸霧霾會加快動脈硬化引發中風

  近年來,國內多地頻頻遭遇霧霾天氣襲擊,民生健康問題引擔憂。根據最新研究顯示,呼吸霧霾空氣可能會讓你的動脈硬化速度加快。   Breathing particulate-laden air may be hardening your arteries faster thannormal, according to research published recently in PLOS Medicine. While everyones arteriesharden gradually with age, a team of researchers led by epidemiologist Sara Adar of theUniversity of Michigan School of Public Health discovered that higher concentrations of fineparticulate air pollution were linked to a faster thickening of the inner two layers of the carotidartery.   根據近日發表在《公共科學圖書館?醫學》雜志上的研究,呼吸含大量顆粒物的空氣可能會讓你的動脈硬化速度加快。盡管每個人的動脈都會隨著年齡增大而逐漸硬化,但密歇根大學公共衛生學院的流行病學家薩拉?阿達領導的研究團隊發現,空氣中的細微顆粒污染物濃度升高與頸動脈內膜和中膜增厚加快有關。   Because the carotid artery feeds blood to the neck, head, and brain, a narrowing orblockage there can trigger strokes. And general atherosclerosis, or hardening of the arteries,is a major risk factor for cardiovascular disease, heart attack, and heart failure.   由于頸動脈要向頸部、頭部和大腦供血,頸動脈變窄或堵塞可能會引發中風。通常動脈硬化是冠心病、心臟病發作和心力衰竭的主要風險因素。   Past research has demonstrated that the rates of stroke and heart attack are higher inpolluted areas, but experts havent been able to pinpoint just how polluted air is raisingpeoples risk for heart attack or stroke. This time, Adars team, along with Joel Kaufman,professor of environmental and occupational health sciences and medicine at the University ofWashington, was able to directly measure carotid artery thickness and link it to air pollutiondata.   以往的研究已經表明,在受污染地區中風和心臟病發作的幾率更高,但專家還未能查明空氣污染是如何提高人們心臟病或中風發作的風險的。這次阿達帶領的團隊和華盛頓大學環境與職業健康科學和醫學專業的教授喬爾?考夫曼聯手合作,已經能夠直接測量頸動脈厚度,并將其和空氣污染數據聯系起來。   The study involved 5,362 people between the ages of 45 and 84 living in six different citiesthat are part of the MESA AIR researchproject, led by Joel Kaufman. Each participant underwent two carotid artery ultrasounds threeyears apart. These measurements were then correlated with data on fine particulate airpollution.   喬爾?考夫曼領導的這一動脈硬化和空氣污染多種族研究項目調查了居住在6個不同城市、年齡在45歲到84歲之間的5362個人。每個參與者隔三年都要做一次頸動脈超聲波檢查。研究人員把這些測量結果和細顆粒物空氣污染的數據聯系起來。   While the artery walls of all participants increased by 14 micrometers per year, the arteriesof those who were exposed to higher levels of fine particulate air pollution in their homesthickened faster than their neighbors in other parts of the city.   盡管所有參與者的動脈壁每年都會增厚14微米,但那些家周邊空氣中細顆粒污染物水平更高的人動脈壁比住在同城其他地區的人增厚速度更快。   Interestingly, the researchers also found the reverse effect to be true: reducing fineparticulate air pollution levels slowed down atherosclerosis progression. Carotid arterymeasurements are considered by experts to be an indicator for arterial plaque and hardeningthroughout the body.   有趣的是,研究人員還發現反之亦然:降低空氣中的細顆粒污染物水平會減慢動脈硬化的速度。專家認為頸動脈的測量數據是動脈斑塊和周身硬化的指示標志。

  

  近年來,國內多地頻頻遭遇霧霾天氣襲擊,民生健康問題引擔憂。根據最新研究顯示,呼吸霧霾空氣可能會讓你的動脈硬化速度加快。   Breathing particulate-laden air may be hardening your arteries faster thannormal, according to research published recently in PLOS Medicine. While everyones arteriesharden gradually with age, a team of researchers led by epidemiologist Sara Adar of theUniversity of Michigan School of Public Health discovered that higher concentrations of fineparticulate air pollution were linked to a faster thickening of the inner two layers of the carotidartery.   根據近日發表在《公共科學圖書館?醫學》雜志上的研究,呼吸含大量顆粒物的空氣可能會讓你的動脈硬化速度加快。盡管每個人的動脈都會隨著年齡增大而逐漸硬化,但密歇根大學公共衛生學院的流行病學家薩拉?阿達領導的研究團隊發現,空氣中的細微顆粒污染物濃度升高與頸動脈內膜和中膜增厚加快有關。   Because the carotid artery feeds blood to the neck, head, and brain, a narrowing orblockage there can trigger strokes. And general atherosclerosis, or hardening of the arteries,is a major risk factor for cardiovascular disease, heart attack, and heart failure.   由于頸動脈要向頸部、頭部和大腦供血,頸動脈變窄或堵塞可能會引發中風。通常動脈硬化是冠心病、心臟病發作和心力衰竭的主要風險因素。   Past research has demonstrated that the rates of stroke and heart attack are higher inpolluted areas, but experts havent been able to pinpoint just how polluted air is raisingpeoples risk for heart attack or stroke. This time, Adars team, along with Joel Kaufman,professor of environmental and occupational health sciences and medicine at the University ofWashington, was able to directly measure carotid artery thickness and link it to air pollutiondata.   以往的研究已經表明,在受污染地區中風和心臟病發作的幾率更高,但專家還未能查明空氣污染是如何提高人們心臟病或中風發作的風險的。這次阿達帶領的團隊和華盛頓大學環境與職業健康科學和醫學專業的教授喬爾?考夫曼聯手合作,已經能夠直接測量頸動脈厚度,并將其和空氣污染數據聯系起來。   The study involved 5,362 people between the ages of 45 and 84 living in six different citiesthat are part of the MESA AIR researchproject, led by Joel Kaufman. Each participant underwent two carotid artery ultrasounds threeyears apart. These measurements were then correlated with data on fine particulate airpollution.   喬爾?考夫曼領導的這一動脈硬化和空氣污染多種族研究項目調查了居住在6個不同城市、年齡在45歲到84歲之間的5362個人。每個參與者隔三年都要做一次頸動脈超聲波檢查。研究人員把這些測量結果和細顆粒物空氣污染的數據聯系起來。   While the artery walls of all participants increased by 14 micrometers per year, the arteriesof those who were exposed to higher levels of fine particulate air pollution in their homesthickened faster than their neighbors in other parts of the city.   盡管所有參與者的動脈壁每年都會增厚14微米,但那些家周邊空氣中細顆粒污染物水平更高的人動脈壁比住在同城其他地區的人增厚速度更快。   Interestingly, the researchers also found the reverse effect to be true: reducing fineparticulate air pollution levels slowed down atherosclerosis progression. Carotid arterymeasurements are considered by experts to be an indicator for arterial plaque and hardeningthroughout the body.   有趣的是,研究人員還發現反之亦然:降低空氣中的細顆粒污染物水平會減慢動脈硬化的速度。專家認為頸動脈的測量數據是動脈斑塊和周身硬化的指示標志。

  

主站蜘蛛池模板: 久久人人爽人人爽人人片av不 | 国产成人精品怡红院在线观看| 成**人免费一级毛片| 日本韩国三级在线| 日韩电影免费在线观看中文字幕 | 最新中文字幕在线播放| 欧美日韩国产精品va| 欧美黑人巨大3dvideo| 男人j桶进女人p无遮挡免费 | 隔壁女邻居在线观看| 黑人巨鞭大战洋妞| 国产一区在线mmai| 国产在线精品网址你懂的| 人人澡人人澡人人澡| 久久亚洲最大成人网4438| 五月天综合婷婷| 久久网免费视频| 久久精品亚洲精品国产欧美| 久久国产视频网站| 久久丝袜精品综合网站| 丰满少妇人妻HD高清大乳在线| 中文在线天堂网www| 一区二区三区免费视频观看 | 久久电影网午夜鲁丝片免费| 久久99精品久久久久久综合| 中文字幕精品一区二区| 东京道一本热中文字幕| eeuss影院www在线观看免费| 99久久无色码中文字幕人妻| 可以免费看黄的网站| 麻豆国产96在线|日韩| 老司机天堂影院| 秋霞免费乱理伦片在线观看| 波多野结衣厨房被强电影| 欧美人与动欧交视频| 日韩亚洲欧美性感视频影片免费看| 无码日韩精品一区二区免费| 小猪视频app下载版最新忘忧草b站| 在线观看国产一区二区三区| 国产精品一区二区欧美视频| 国产一区二区免费在线|