考研英語閱讀呼吸霧霾會加快動脈硬化引發中風

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

考研英語閱讀呼吸霧霾會加快動脈硬化引發中風

  近年來,國內多地頻頻遭遇霧霾天氣襲擊,民生健康問題引擔憂。根據最新研究顯示,呼吸霧霾空氣可能會讓你的動脈硬化速度加快。   Breathing particulate-laden air may be hardening your arteries faster thannormal, according to research published recently in PLOS Medicine. While everyones arteriesharden gradually with age, a team of researchers led by epidemiologist Sara Adar of theUniversity of Michigan School of Public Health discovered that higher concentrations of fineparticulate air pollution were linked to a faster thickening of the inner two layers of the carotidartery.   根據近日發表在《公共科學圖書館?醫學》雜志上的研究,呼吸含大量顆粒物的空氣可能會讓你的動脈硬化速度加快。盡管每個人的動脈都會隨著年齡增大而逐漸硬化,但密歇根大學公共衛生學院的流行病學家薩拉?阿達領導的研究團隊發現,空氣中的細微顆粒污染物濃度升高與頸動脈內膜和中膜增厚加快有關。   Because the carotid artery feeds blood to the neck, head, and brain, a narrowing orblockage there can trigger strokes. And general atherosclerosis, or hardening of the arteries,is a major risk factor for cardiovascular disease, heart attack, and heart failure.   由于頸動脈要向頸部、頭部和大腦供血,頸動脈變窄或堵塞可能會引發中風。通常動脈硬化是冠心病、心臟病發作和心力衰竭的主要風險因素。   Past research has demonstrated that the rates of stroke and heart attack are higher inpolluted areas, but experts havent been able to pinpoint just how polluted air is raisingpeoples risk for heart attack or stroke. This time, Adars team, along with Joel Kaufman,professor of environmental and occupational health sciences and medicine at the University ofWashington, was able to directly measure carotid artery thickness and link it to air pollutiondata.   以往的研究已經表明,在受污染地區中風和心臟病發作的幾率更高,但專家還未能查明空氣污染是如何提高人們心臟病或中風發作的風險的。這次阿達帶領的團隊和華盛頓大學環境與職業健康科學和醫學專業的教授喬爾?考夫曼聯手合作,已經能夠直接測量頸動脈厚度,并將其和空氣污染數據聯系起來。   The study involved 5,362 people between the ages of 45 and 84 living in six different citiesthat are part of the MESA AIR researchproject, led by Joel Kaufman. Each participant underwent two carotid artery ultrasounds threeyears apart. These measurements were then correlated with data on fine particulate airpollution.   喬爾?考夫曼領導的這一動脈硬化和空氣污染多種族研究項目調查了居住在6個不同城市、年齡在45歲到84歲之間的5362個人。每個參與者隔三年都要做一次頸動脈超聲波檢查。研究人員把這些測量結果和細顆粒物空氣污染的數據聯系起來。   While the artery walls of all participants increased by 14 micrometers per year, the arteriesof those who were exposed to higher levels of fine particulate air pollution in their homesthickened faster than their neighbors in other parts of the city.   盡管所有參與者的動脈壁每年都會增厚14微米,但那些家周邊空氣中細顆粒污染物水平更高的人動脈壁比住在同城其他地區的人增厚速度更快。   Interestingly, the researchers also found the reverse effect to be true: reducing fineparticulate air pollution levels slowed down atherosclerosis progression. Carotid arterymeasurements are considered by experts to be an indicator for arterial plaque and hardeningthroughout the body.   有趣的是,研究人員還發現反之亦然:降低空氣中的細顆粒污染物水平會減慢動脈硬化的速度。專家認為頸動脈的測量數據是動脈斑塊和周身硬化的指示標志。

  

  近年來,國內多地頻頻遭遇霧霾天氣襲擊,民生健康問題引擔憂。根據最新研究顯示,呼吸霧霾空氣可能會讓你的動脈硬化速度加快。   Breathing particulate-laden air may be hardening your arteries faster thannormal, according to research published recently in PLOS Medicine. While everyones arteriesharden gradually with age, a team of researchers led by epidemiologist Sara Adar of theUniversity of Michigan School of Public Health discovered that higher concentrations of fineparticulate air pollution were linked to a faster thickening of the inner two layers of the carotidartery.   根據近日發表在《公共科學圖書館?醫學》雜志上的研究,呼吸含大量顆粒物的空氣可能會讓你的動脈硬化速度加快。盡管每個人的動脈都會隨著年齡增大而逐漸硬化,但密歇根大學公共衛生學院的流行病學家薩拉?阿達領導的研究團隊發現,空氣中的細微顆粒污染物濃度升高與頸動脈內膜和中膜增厚加快有關。   Because the carotid artery feeds blood to the neck, head, and brain, a narrowing orblockage there can trigger strokes. And general atherosclerosis, or hardening of the arteries,is a major risk factor for cardiovascular disease, heart attack, and heart failure.   由于頸動脈要向頸部、頭部和大腦供血,頸動脈變窄或堵塞可能會引發中風。通常動脈硬化是冠心病、心臟病發作和心力衰竭的主要風險因素。   Past research has demonstrated that the rates of stroke and heart attack are higher inpolluted areas, but experts havent been able to pinpoint just how polluted air is raisingpeoples risk for heart attack or stroke. This time, Adars team, along with Joel Kaufman,professor of environmental and occupational health sciences and medicine at the University ofWashington, was able to directly measure carotid artery thickness and link it to air pollutiondata.   以往的研究已經表明,在受污染地區中風和心臟病發作的幾率更高,但專家還未能查明空氣污染是如何提高人們心臟病或中風發作的風險的。這次阿達帶領的團隊和華盛頓大學環境與職業健康科學和醫學專業的教授喬爾?考夫曼聯手合作,已經能夠直接測量頸動脈厚度,并將其和空氣污染數據聯系起來。   The study involved 5,362 people between the ages of 45 and 84 living in six different citiesthat are part of the MESA AIR researchproject, led by Joel Kaufman. Each participant underwent two carotid artery ultrasounds threeyears apart. These measurements were then correlated with data on fine particulate airpollution.   喬爾?考夫曼領導的這一動脈硬化和空氣污染多種族研究項目調查了居住在6個不同城市、年齡在45歲到84歲之間的5362個人。每個參與者隔三年都要做一次頸動脈超聲波檢查。研究人員把這些測量結果和細顆粒物空氣污染的數據聯系起來。   While the artery walls of all participants increased by 14 micrometers per year, the arteriesof those who were exposed to higher levels of fine particulate air pollution in their homesthickened faster than their neighbors in other parts of the city.   盡管所有參與者的動脈壁每年都會增厚14微米,但那些家周邊空氣中細顆粒污染物水平更高的人動脈壁比住在同城其他地區的人增厚速度更快。   Interestingly, the researchers also found the reverse effect to be true: reducing fineparticulate air pollution levels slowed down atherosclerosis progression. Carotid arterymeasurements are considered by experts to be an indicator for arterial plaque and hardeningthroughout the body.   有趣的是,研究人員還發現反之亦然:降低空氣中的細顆粒污染物水平會減慢動脈硬化的速度。專家認為頸動脈的測量數據是動脈斑塊和周身硬化的指示標志。

  

主站蜘蛛池模板: 真实的国产乱xxxx在线| 99久久久久久久| 美女被免费网站视频在线| 日韩中文字幕免费| 国产成人h片视频在线观看| 亚洲成人xxx| 5566电影成年私人网站| 欧美精品手机在线| 国产精品香蕉在线观看| 亚洲日本视频在线观看| 182tv午夜精品视频在线播放| 欧美日韩中文国产va另类| 国产精品精品自在线拍| 亚洲天堂岛国片| www一区二区| 春丽全彩×全彩番中优优漫画| 国产成熟女人性满足视频| 久久精品国产亚洲7777| 韩国电影吃奶喷奶水的电影| 日本丰满岳乱妇在线观看| 国产一区二区三区免费视频| 中文字幕免费视频| 精品一区二区三区色花堂| 天天综合天天色| 亚洲欧美久久精品1区2区| 大胸年轻继拇3在线观看 | bt天堂资源在线种子| 男女真实无遮挡xx00动态图120秒| 好妈妈5高清中字在线观看| 免费a级毛片在线播放| 9自拍视频在线观看| 欧美激情在线一区二区三区 | 久久精品天天中文字幕人妻| 韩国免费高清一级毛片性色 | 要灬要灬再深点受不了好舒服| 无码专区aaaaaa免费视频| 北条麻妃在线一区二区| AV无码久久久久不卡网站下载| 欧美性最猛xxxx在线观看视频| 国产成人免费a在线视频色戒| 久久久www免费人成精品|