每天做這一件事情就可以延緩衰老!

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

每天做這一件事情就可以延緩衰老!

The increasingly fragile financial state of the NHS doesn't bode well for the future care of our ageing population. So it is fortunate that research says the need for more social care isn't inevitable.

英國國民健康體系的財務(wù)狀況越來越糟,對于未來關(guān)懷老齡化人口來說,這并不是一個好兆頭。幸運(yùn)的是,研究表明,更多的社會關(guān)懷需求是可以避免的。

NICE stated in 2024 that "disability, dementia and frailty can be prevented or delayed".

英國國家衛(wèi)生與保健研究所于2024年表示,"殘疾、癡呆和身體虛弱是可以預(yù)防或延遲的"。

This remarkable statement wasn't noticed at the time. It hinges on keeping people able to manage their daily living by washing, dressing, feeding themselves and shopping. How could we achieve this elusive aim? Simple. By keeping people fit as they get older. Just because you get old needn't mean you lose fitness.

當(dāng)時人們并沒有留意這一了不起的聲明。它的著眼點(diǎn)在于讓人們洗衣、穿衣、自己吃飯和購物來維持他們管理日常生活的能力。如何實現(xiàn)這一界限模糊的目標(biāo)呢?很簡單。讓老年人保持身體健康。因為年齡增長并不意味著健康衰退。

The problem is that people with long-term medical conditions often mistakenly believe that exercise will make things worse. This is not true, and they need to improve the four aspects of fitness: strength, stamina, suppleness and skill.

問題是長期患病的人往往錯誤的以為鍛煉只會讓他們的身體狀況更糟。事實并非如此,他們需要鍛煉這四個方面:力量、耐力、柔韌和技巧。

Evidence is growing that maintaining these components of fitness improves cognitive ability and reduces the risk of dementia, not only in midlife but also in the 70s and 80s. The physical, mental, and social benefits of exercise can help enable people to live more independently and more autonomously. And strength and balance training cuts the risk of falls.

越來越多的證據(jù)表明,保持這四個方面的健康有助于提高中年人和七八十歲老人的認(rèn)知能力、降低他們患癡呆的風(fēng)險。鍛煉帶來的身心健康和社會益處有助于人們更獨(dú)立、更自主的生活。而力量和平衡訓(xùn)練則降低了人們跌倒的風(fēng)險。

The good news is that at any age and with any combination of health problems, exercise provides, in the words of an important report from the Academy of Medical Royal Colleges, "the miracle cure."

好消息是,在任何年齡段和各種各樣的健康問題中,引用皇家醫(yī)學(xué)院在一次重要報告中的話來說,鍛煉將"奇跡般地治療"一切。

Exercise may reverse the decline and keep a person above the threshold for needing social care.

鍛煉可以扭轉(zhuǎn)衰退,讓人們不用被社會關(guān)懷。

People in their 70s with below average ability (measured as "chair rise" time) who improve this by 25% to the average speed of people in their 60s, reverse a decade of decline. Ten years! There are real improvements in older people's "up and go" times when exercise ranging from walking to high intensity is started as an intervention. Best of all, those who are the most frail benefit the most.

低于平均能力(測量的是他們從椅子上站起來的時間)的70多歲老人,他們從椅子上站起來的時間比60多歲時快了25%,這些人的衰老時間延緩了10年。10年啊!當(dāng)老年人開始鍛煉時(從走路到高強(qiáng)度的鍛煉不等),他們"起立行走"的時間真的有所提高。最重要的是,那些身體最虛的人獲益最多。

We tend to think exercise is for the young while older people should sit back and relax. But we all need physical activity, defined as movement using our muscles that burns calories, including gardening and walking. Exercise is just planned, structured, and repetitive physical activity.

我們傾向于認(rèn)為鍛煉是年輕人的事兒,老年人就應(yīng)該坐著休息。但我們都需要身體活動,這種活動被定義為運(yùn)動我們的肌肉、燃燒卡路里,包括園藝和走路。鍛煉只是一種有計劃、有結(jié)構(gòu)的重復(fù)性身體活動。

The increasingly fragile financial state of the NHS doesn't bode well for the future care of our ageing population. So it is fortunate that research says the need for more social care isn't inevitable.

英國國民健康體系的財務(wù)狀況越來越糟,對于未來關(guān)懷老齡化人口來說,這并不是一個好兆頭。幸運(yùn)的是,研究表明,更多的社會關(guān)懷需求是可以避免的。

NICE stated in 2024 that "disability, dementia and frailty can be prevented or delayed".

英國國家衛(wèi)生與保健研究所于2024年表示,"殘疾、癡呆和身體虛弱是可以預(yù)防或延遲的"。

This remarkable statement wasn't noticed at the time. It hinges on keeping people able to manage their daily living by washing, dressing, feeding themselves and shopping. How could we achieve this elusive aim? Simple. By keeping people fit as they get older. Just because you get old needn't mean you lose fitness.

當(dāng)時人們并沒有留意這一了不起的聲明。它的著眼點(diǎn)在于讓人們洗衣、穿衣、自己吃飯和購物來維持他們管理日常生活的能力。如何實現(xiàn)這一界限模糊的目標(biāo)呢?很簡單。讓老年人保持身體健康。因為年齡增長并不意味著健康衰退。

The problem is that people with long-term medical conditions often mistakenly believe that exercise will make things worse. This is not true, and they need to improve the four aspects of fitness: strength, stamina, suppleness and skill.

問題是長期患病的人往往錯誤的以為鍛煉只會讓他們的身體狀況更糟。事實并非如此,他們需要鍛煉這四個方面:力量、耐力、柔韌和技巧。

Evidence is growing that maintaining these components of fitness improves cognitive ability and reduces the risk of dementia, not only in midlife but also in the 70s and 80s. The physical, mental, and social benefits of exercise can help enable people to live more independently and more autonomously. And strength and balance training cuts the risk of falls.

越來越多的證據(jù)表明,保持這四個方面的健康有助于提高中年人和七八十歲老人的認(rèn)知能力、降低他們患癡呆的風(fēng)險。鍛煉帶來的身心健康和社會益處有助于人們更獨(dú)立、更自主的生活。而力量和平衡訓(xùn)練則降低了人們跌倒的風(fēng)險。

The good news is that at any age and with any combination of health problems, exercise provides, in the words of an important report from the Academy of Medical Royal Colleges, "the miracle cure."

好消息是,在任何年齡段和各種各樣的健康問題中,引用皇家醫(yī)學(xué)院在一次重要報告中的話來說,鍛煉將"奇跡般地治療"一切。

Exercise may reverse the decline and keep a person above the threshold for needing social care.

鍛煉可以扭轉(zhuǎn)衰退,讓人們不用被社會關(guān)懷。

People in their 70s with below average ability (measured as "chair rise" time) who improve this by 25% to the average speed of people in their 60s, reverse a decade of decline. Ten years! There are real improvements in older people's "up and go" times when exercise ranging from walking to high intensity is started as an intervention. Best of all, those who are the most frail benefit the most.

低于平均能力(測量的是他們從椅子上站起來的時間)的70多歲老人,他們從椅子上站起來的時間比60多歲時快了25%,這些人的衰老時間延緩了10年。10年啊!當(dāng)老年人開始鍛煉時(從走路到高強(qiáng)度的鍛煉不等),他們"起立行走"的時間真的有所提高。最重要的是,那些身體最虛的人獲益最多。

We tend to think exercise is for the young while older people should sit back and relax. But we all need physical activity, defined as movement using our muscles that burns calories, including gardening and walking. Exercise is just planned, structured, and repetitive physical activity.

我們傾向于認(rèn)為鍛煉是年輕人的事兒,老年人就應(yīng)該坐著休息。但我們都需要身體活動,這種活動被定義為運(yùn)動我們的肌肉、燃燒卡路里,包括園藝和走路。鍛煉只是一種有計劃、有結(jié)構(gòu)的重復(fù)性身體活動。

信息流廣告 網(wǎng)絡(luò)推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 愛采購代運(yùn)營 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 社區(qū)團(tuán)購 石家莊論壇 書包網(wǎng) 電地暖
主站蜘蛛池模板: 一级做a爰毛片| 国产精品酒店视频免费看| 国产亚洲女在线精品| 亚洲综合色丁香婷婷六月图片| 久久精品国产一区二区三区肥胖| 99热国内精品| 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 日本天堂在线视频| 天堂新版资源中文最新版下载地址| 国产偷亚洲偷欧美偷精品| 久久精品一区二区三区中文字幕| 91国高清视频| 用我的手指搅乱吧未增删翻译| 我和岳乱妇三级高清电影| 国产在线精品一区在线观看| 亚洲午夜福利在线视频| 18禁强伦姧人妻又大又| 欧美一欧美一区二三区性| 在线无码午夜福利高潮视频| 免费超爽大片黄| 中文字幕免费在线看| 韩国免费播放一级毛片| 最近中文字幕精彩视频| 国产精品国色综合久久| 亚洲线精品一区二区三区影音先锋| aaa一级特黄| 欧美大bbbxxx视频| 国产极品视觉盛宴| 亚洲不卡中文字幕| 1717国产精品久久| 最近高清日本免费| 国产熟女一区二区三区五月婷| 亚洲国产AV无码一区二区三区 | 国产乱码精品一区三上| 中文字幕在线视频观看| 福利午夜国产网站在线不卡| 岛国大片在线播放高清| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 中文japanese在线播放| 狠狠色先锋资源网| 国产精品久久一区二区三区|