鵝媽媽童謠:這只小豬豬去了超市
【導(dǎo)語(yǔ)】鵝媽媽童謠(Mother Goose)是英國(guó)民間童謠集,這些民間童謠在英國(guó)流傳時(shí)間相當(dāng)久,有的長(zhǎng)達(dá)數(shù)百年,總數(shù)約有八百多首,內(nèi)容典雅,有幽默故事、游戲歌曲、兒歌、謎語(yǔ)、催眠曲、字母歌、數(shù)數(shù)歌、繞口令、動(dòng)物歌等,是英、美人士從孩童時(shí)代就耳熟能詳?shù)膬焊琛?/p>
This little piggy went to market
這只小豬豬去了超市
This little piggy stayed at home
這只小豬豬待在家里
This little piggy had roast beef
這只小豬豬吃烤牛肉
This little piggy had none
這只小豬豬一分錢都沒(méi)有
And this little piggy went
這只小豬豬
Wee wee wee all the way home...
嗚嗚嗚嗚,一直哭到了家里
鵝媽媽童謠的創(chuàng)作方法是其他國(guó)家傳到英國(guó)的。當(dāng)中包含的民間故事在1697年被叫做母親鵝的故事,且出現(xiàn)在短的吹牛大話或故事中。這些故事在1729年被轉(zhuǎn)變?yōu)橛?guó)語(yǔ)。但是在那之后不久,當(dāng)約翰(可以稱得上是鵝媽媽童謠的創(chuàng)作人)和他的公司已經(jīng)發(fā)現(xiàn)出版這種書是有利潤(rùn)的時(shí)候,他們決定出版收錄這些傳統(tǒng)詩(shī)的書。他們給鵝媽媽童謠的曲子起一些適當(dāng)而又無(wú)意義的名字。這個(gè)1791年的Newbery(約翰的姓)版本是最早的《鵝媽媽童謠》,也是世界最早的兒歌集。它包含了五十二首詩(shī),和每首以一個(gè)例子說(shuō)明。