劍橋大學引入性侵匿名舉報 9個月收到近200起投訴

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

劍橋大學引入性侵匿名舉報 9個月收到近200起投訴

The University of Cambridge has admitted that it has a "significant problem" with sexual misconduct after receiving almost 200 complaints in a matter of months.

劍橋大學表示,學校的不正當性行為問題“非常嚴重”。此前學校在數(shù)月內(nèi)收到近200次有關投訴。

The University is the first to reveal high numbers of reports after launching an anonymous system which has also been adopted by other institutions.

劍橋大學是實行性侵匿名舉報制度后第一所公布較高投訴數(shù)量的大學。多所其他院校也已采用這一機制。

The revelations come as universities across the country face pressure to tackle sexual harassment, with growing numbers introducing anonymous reporting methods.

全英的高校都面臨解決性騷擾問題的壓力,引入匿名舉報機制的學校也越來越多。

The majority of the 173 complaints - 119 - are allegations by students of misconduct by other students. Two students have made complaints about staff and seven staff members have complained about the action of colleagues.

173起投訴中的多數(shù)(119起)來自表示自己遭受其他同學不正當性行為的學生。兩名學生投訴了教職員工,還有七名教職員工投訴了其他同事。

The other complaints, made between the launching of the anonymous reporting tool in May 2024 and January 31 this year, related to neither staff or students. This is because visitors to the campus are also able to complete online questionnaires. Some of the reports are thought to be historic.

其他投訴與教職員工和學生無關。這是因為校園訪客也能填寫網(wǎng)上調(diào)查問卷。這些投訴來自于2024年5月設立匿名舉報機制之時至2024年1月31日。其中不乏一些較長時間之前的問題投訴。

Graham Virgo, Professor of English Private Law and Pro-Vice-Chancellor for Education at the University of Cambridge, wrote in a blog: "It supports our belief that we have a significant problem involving sexual misconduct – what we now need to ensure is that those who have been affected receive the support and guidance they need."

英國私法教授、劍橋大學教育學院代理副院長格雷厄姆-弗戈在博客中寫道:“我們學校的不正當性行為問題嚴重,這一結(jié)果支持了我們的判斷。我們現(xiàn)在需要確保的是,受害者得到所需的支持和引導。”

Whilst anonymous reports have risen, Cambridge received only six formal allegations between October and December.

盡管匿名投訴數(shù)量增加,劍橋大學在去年10月到12月間僅收到六次正式指控。

Alongside the anonymous reporting tool, Cambridge launched a Breaking the Silence campaign in October last year and that is credited with prompting the second largest spike in reports in the University's history.

除了匿名舉報機制,劍橋大學去年10月還開展了“打破沉默”活動,這也促成了學校歷史上匿名舉報不正當性行為的第二次高潮。

Prof Virgo said: "We expected high numbers, and view it as a metric of success. It appears victims have confidence in our promise that these figures will be used to judge the nature and scale of sexual misconduct affecting students and staff, and to act on it accordingly."

弗戈教授說:“我們早先就預計到數(shù)字會比較高,這也代表了匿名舉報機制的成功實行。我們對受害者承諾,這些數(shù)字將僅用于判斷不正當性行為影響學生和教職員工的性質(zhì)及范圍,并據(jù)此采取行動。看來受害者很信任我們。”

A number of other institutions , including the University of Manchester, have introduced the anonymous reporting tool but are yet to report results.

曼徹斯特大學等多所其他院校也引入了匿名舉報機制,但沒有公布舉報結(jié)果。

The University of Cambridge has admitted that it has a "significant problem" with sexual misconduct after receiving almost 200 complaints in a matter of months.

劍橋大學表示,學校的不正當性行為問題“非常嚴重”。此前學校在數(shù)月內(nèi)收到近200次有關投訴。

The University is the first to reveal high numbers of reports after launching an anonymous system which has also been adopted by other institutions.

劍橋大學是實行性侵匿名舉報制度后第一所公布較高投訴數(shù)量的大學。多所其他院校也已采用這一機制。

The revelations come as universities across the country face pressure to tackle sexual harassment, with growing numbers introducing anonymous reporting methods.

全英的高校都面臨解決性騷擾問題的壓力,引入匿名舉報機制的學校也越來越多。

The majority of the 173 complaints - 119 - are allegations by students of misconduct by other students. Two students have made complaints about staff and seven staff members have complained about the action of colleagues.

173起投訴中的多數(shù)(119起)來自表示自己遭受其他同學不正當性行為的學生。兩名學生投訴了教職員工,還有七名教職員工投訴了其他同事。

The other complaints, made between the launching of the anonymous reporting tool in May 2024 and January 31 this year, related to neither staff or students. This is because visitors to the campus are also able to complete online questionnaires. Some of the reports are thought to be historic.

其他投訴與教職員工和學生無關。這是因為校園訪客也能填寫網(wǎng)上調(diào)查問卷。這些投訴來自于2024年5月設立匿名舉報機制之時至2024年1月31日。其中不乏一些較長時間之前的問題投訴。

Graham Virgo, Professor of English Private Law and Pro-Vice-Chancellor for Education at the University of Cambridge, wrote in a blog: "It supports our belief that we have a significant problem involving sexual misconduct – what we now need to ensure is that those who have been affected receive the support and guidance they need."

英國私法教授、劍橋大學教育學院代理副院長格雷厄姆-弗戈在博客中寫道:“我們學校的不正當性行為問題嚴重,這一結(jié)果支持了我們的判斷。我們現(xiàn)在需要確保的是,受害者得到所需的支持和引導?!?/p>

Whilst anonymous reports have risen, Cambridge received only six formal allegations between October and December.

盡管匿名投訴數(shù)量增加,劍橋大學在去年10月到12月間僅收到六次正式指控。

Alongside the anonymous reporting tool, Cambridge launched a Breaking the Silence campaign in October last year and that is credited with prompting the second largest spike in reports in the University's history.

除了匿名舉報機制,劍橋大學去年10月還開展了“打破沉默”活動,這也促成了學校歷史上匿名舉報不正當性行為的第二次高潮。

Prof Virgo said: "We expected high numbers, and view it as a metric of success. It appears victims have confidence in our promise that these figures will be used to judge the nature and scale of sexual misconduct affecting students and staff, and to act on it accordingly."

弗戈教授說:“我們早先就預計到數(shù)字會比較高,這也代表了匿名舉報機制的成功實行。我們對受害者承諾,這些數(shù)字將僅用于判斷不正當性行為影響學生和教職員工的性質(zhì)及范圍,并據(jù)此采取行動??磥硎芎φ吆苄湃挝覀??!?/p>

A number of other institutions , including the University of Manchester, have introduced the anonymous reporting tool but are yet to report results.

曼徹斯特大學等多所其他院校也引入了匿名舉報機制,但沒有公布舉報結(jié)果。

信息流廣告 網(wǎng)絡推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 知識產(chǎn)權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 社區(qū)團購 石家莊論壇 書包網(wǎng) 電地暖
主站蜘蛛池模板: 粉嫩国产白浆在线播放| 七次郎在线视频精品视频| 日韩色图在线观看| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 中文字幕乳授乳奶水电影小说 | 久久久久国色av免费看| 高贵娇妻被多p| 日韩一区二区三| 国产亚洲欧美成人久久片| 久久国产加勒比精品无码| 高清一区二区在线观看| 日本免费色网站| 国产91精品一区二区| 中国大陆高清aⅴ毛片| 精品国产一区二区三区免费| 少妇激情av一区二区| 你的腿再打开一点就能吃到了| bt√天堂资源在线官网| 激情内射亚洲一区二区三区| 国产馆在线观看| 亚洲一级毛片免费看| 黄色网址在线免费| 日本三级中文字版电影| 四虎亚洲国产成人久久精品| 一女被两男吃奶玩乳尖| 特级做a爰片毛片免费看| 国产精品综合色区在线观看| 亚洲人成网男女大片在线播放| 黑人巨茎大战俄罗斯美女| 无码日韩精品一区二区免费| 免费观看成年人网站| 97超级碰碰碰碰久久久久| 欧美一级欧美一级高清| 国产偷久久久精品专区| 一色屋精品视频任你曰| 波多野结衣无内裤护士| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站| 久久无码人妻精品一区二区三区| 97久久精品午夜一区二区| 欧式午夜理伦三级在线观看| 国产三级精品三级在线专区|