地道英語:電話的俚語表達

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

地道英語:電話的俚語表達

  Phone slang

  Finn: Hi, and welcome to Authentic Real English. Im Finn.

  Feifei: And Im Feifei. This is the programme in which we teach English slang, idioms and new language in general.

  (Buzzing sound)

  Feifei: What was that?

  Finn: Oh sorry, I was going to mention I brought along some sound effects today from the BBC sound effects cupboard.

  Feifei: Ohhh, 音響效果,音效。

  (Buzzing sound)

  Finn: That one there, was a... well how would you describe it?

  Feifei: Hmm... 嗡嗡聲 a buzz?

  Finn: Very good, yes, a buzz. Now another one, much lighter this time...

  (Tinkle sounds)

  Feifei: Yes - Id call that sound a kind of tinkling sound 叮當作響。

  Finn: A tinkle. OK, weve had a buzz and a tinkle, now listen to this

  (Bell sound)

  Feifei:Well, thats easy - its a bell 鈴聲、鐘聲。

  Finn: Absolutely right. A buzz, a tinkle and a bell...

  Feifei: OK - Im hoping youre going to explain the connection with English slang?

  Finn: Well, its about this...

  (Phone ringing sound)

  Finn: ...phones. All three words can be used instead of the word call in this sentence

  Ill give you a call later tonight.

  Feifei: Ill give you a call. Right - so we could say:

  Ill give you a buzz later tonight.

  Finn: Or:

  Ill give you a tinkle later tonight.

  Finn: Or, you guessed it:

  Ill give you a bell later tonight.

  Finn: Thats it, easy. Right: so you now have three new ways to talk about making phone calls. But what about the word for phone itself?

  (Dog barking sound)

  Feifei: OK - well, that was the sound of a dog!

  Finn: That was my dog, Frankie. Shhh, Frankie! Believe it or not - dog is a slang word for phone - it comes from a special kind of London slang called Cockney rhyming slang...

  Feifei: Yes - this is a good one. 狗都喜歡啃骨頭 dogs like bones, 短語 dog and bone 和 phone 連在一起說很押韻。Dog and bone, phone!

  Finn: It does rhyme, yes, so in some parts of the UK youll hear it used in the same way as the phrase: on the phone... on the dog.

  A: Wheres Malcolm?

  B: Hes on the dog.

  A: Tell him to come and find me when he finishes, ok?

  (Dog barking sound)

  Finn: Be quiet, Frankie!

  (Dog whimpering sound)

  Finn: On the dog. Great, so weve heard buzzes, tinkles and bells - even a dog, and now - one more: listen very carefully...

  (Finn blows on microphone)

  Feifei: Finn, 你對這麥克風吹個什么勁兒 youre blowing onto the microphone...

  Finn: I am indeed. Another word for phone, used in the same way as dog, is blower...

  Feifei: As in, youre on the blower...

  Finn: Perfect.

  Marcs been on the blower for three hours!

  Philip loves to talk on the phone. Hes always on the blower.

  Finn: Great - I hope weve learned some useful expressions today! And hope the lovely BBC sound effects can help you remember them...

  Feifei: Actually, I have one sound effect for you:

  (Lion roaring)

  Finn: A lion?!

  Feifei: Indeed...

  Finn: Oh, I dont know this slang expression, it must be very new! So, can we say: m on the lion?

  Feifei: No...

  Finn: Or: Give me a lion?

  Feifei: No, again, Im afraid...

  Finn: Or: Thats the lion ringing?

  Feifei: 不是的,其實這個音效和與電話有關的俚語沒有任何關系 I just like the sound of lions roaring!

  (Lion roaring)

  Finn: (sighs) Join us again for more Authentic Real English.

  Feifei: Bye.

  Finn: Bye.

  

  Phone slang

  Finn: Hi, and welcome to Authentic Real English. Im Finn.

  Feifei: And Im Feifei. This is the programme in which we teach English slang, idioms and new language in general.

  (Buzzing sound)

  Feifei: What was that?

  Finn: Oh sorry, I was going to mention I brought along some sound effects today from the BBC sound effects cupboard.

  Feifei: Ohhh, 音響效果,音效。

  (Buzzing sound)

  Finn: That one there, was a... well how would you describe it?

  Feifei: Hmm... 嗡嗡聲 a buzz?

  Finn: Very good, yes, a buzz. Now another one, much lighter this time...

  (Tinkle sounds)

  Feifei: Yes - Id call that sound a kind of tinkling sound 叮當作響。

  Finn: A tinkle. OK, weve had a buzz and a tinkle, now listen to this

  (Bell sound)

  Feifei:Well, thats easy - its a bell 鈴聲、鐘聲。

  Finn: Absolutely right. A buzz, a tinkle and a bell...

  Feifei: OK - Im hoping youre going to explain the connection with English slang?

  Finn: Well, its about this...

  (Phone ringing sound)

  Finn: ...phones. All three words can be used instead of the word call in this sentence

  Ill give you a call later tonight.

  Feifei: Ill give you a call. Right - so we could say:

  Ill give you a buzz later tonight.

  Finn: Or:

  Ill give you a tinkle later tonight.

  Finn: Or, you guessed it:

  Ill give you a bell later tonight.

  Finn: Thats it, easy. Right: so you now have three new ways to talk about making phone calls. But what about the word for phone itself?

  (Dog barking sound)

  Feifei: OK - well, that was the sound of a dog!

  Finn: That was my dog, Frankie. Shhh, Frankie! Believe it or not - dog is a slang word for phone - it comes from a special kind of London slang called Cockney rhyming slang...

  Feifei: Yes - this is a good one. 狗都喜歡啃骨頭 dogs like bones, 短語 dog and bone 和 phone 連在一起說很押韻。Dog and bone, phone!

  Finn: It does rhyme, yes, so in some parts of the UK youll hear it used in the same way as the phrase: on the phone... on the dog.

  A: Wheres Malcolm?

  B: Hes on the dog.

  A: Tell him to come and find me when he finishes, ok?

  (Dog barking sound)

  Finn: Be quiet, Frankie!

  (Dog whimpering sound)

  Finn: On the dog. Great, so weve heard buzzes, tinkles and bells - even a dog, and now - one more: listen very carefully...

  (Finn blows on microphone)

  Feifei: Finn, 你對這麥克風吹個什么勁兒 youre blowing onto the microphone...

  Finn: I am indeed. Another word for phone, used in the same way as dog, is blower...

  Feifei: As in, youre on the blower...

  Finn: Perfect.

  Marcs been on the blower for three hours!

  Philip loves to talk on the phone. Hes always on the blower.

  Finn: Great - I hope weve learned some useful expressions today! And hope the lovely BBC sound effects can help you remember them...

  Feifei: Actually, I have one sound effect for you:

  (Lion roaring)

  Finn: A lion?!

  Feifei: Indeed...

  Finn: Oh, I dont know this slang expression, it must be very new! So, can we say: m on the lion?

  Feifei: No...

  Finn: Or: Give me a lion?

  Feifei: No, again, Im afraid...

  Finn: Or: Thats the lion ringing?

  Feifei: 不是的,其實這個音效和與電話有關的俚語沒有任何關系 I just like the sound of lions roaring!

  (Lion roaring)

  Finn: (sighs) Join us again for more Authentic Real English.

  Feifei: Bye.

  Finn: Bye.

  

主站蜘蛛池模板: 91偷偷久久做嫩草电影院| 国产精品91视频| 噼里啪啦完整高清观看视频| 久久久久久91| 美女网站色在线观看| 女扒开尿口让男桶30分钟| 亚洲第一页综合图片自拍| 日本高清色www网站色| 欧美视频在线观看网站| 国产精品单位女同事在线| 久久精品成人一区二区三区| 视频久re精品在线观看| 婷婷五月综合激情| 亚洲成av人影片在线观看| 黄网免费在线观看| 欧美一级专区免费大片俄罗斯| 国产另ts另类人妖| 久久精品欧美日韩精品| 老师那里好大又粗h男男| 天天欲色成人综合网站| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 9久久免费国产精品特黄| 欧美人猛交日本人xxx| 国产中文字幕在线| R级无码视频在线观看| 最新欧洲大片免费在线| 午夜视频在线免费| 一区在线观看视频| 福利视频999| 国产精品久久久久久麻豆一区| 久99久热只有精品国产男同| 热99re久久精品天堂vr| 国产小视频免费观看| 久久久综合九色合综国产| 青青草91在线| 天天摸天天做天天爽| 亚洲Av无码一区二区二三区| 欧美jlzz18性欧美| 小雪坐莲许老二的胯上| 亚洲av无码久久寂寞少妇| 精品理论片一区二区三区|