地道英語:憑感覺試試看
Fly by the seat of your pants
憑感覺試試看
Chris: Hi, Im Chris and Im here today with Li.
Li: Hello.
Chris: Did you see that Superman film on television last night? I love Clark Kent. By day, hes just a regular guy, but he also has the power to fly! Its a classic movie.
Li: No, I didnt see it. 我房頂上的天線壞了,我也不會修。I cant watch anything at the moment.
Chris: Thats a shame. If you want, I could have a look to see if I can fix it for you? Id be flying by the seat of my pants, but its worth a try.
Li: 什么你能飛? 就像超人那樣飛?難道你也會像超人那樣把短褲穿在褲子的外面?
Chris: No, I dont mean I can actually fly and Im certainly not putting my underwear on over my trousers! The phrase to fly by the seat of your pants means to do something difficult without being trained to do it or really knowing how .
Li: So I dont have to worry about actually seeing your pants?
Chris: No, Li, you dont have to see my pants its just a phrase.
Li: I see 你的意思是雖然你并不內行,但你要試試看,爭取幫我把天線修好。
Chris: Exactly. Lets hear some more examples of the phrase in action.
Examples
This report has to be finished today but no one is here to show me how to do it. Ill be flying by the seat of my pants, but Id better try.
John is trying to put new tiles in the bathroom, as he wont pay for a decorator to do it. He is really flying by the seat of his pants.
Li: 聽上去這個短語的意思就是雖然不懂但是想動手試試看。
Chris: People often use this phrase when they have to do a job quickly, but dont know how.
Li: So, do you think you can fix my aerial?
Chris: Well, Ill certainly give it a try have you got a ladder, then?
Later
Chris: Well, there you go. I really did fly by the seat of my pants, but it looks like its fixed.
Li: 真的!我來試試看 哎,有了,有了,圖像很清楚。 You know Chris, even though you dont have your pants like Superman, you really are my hero.
Chris: Erm thanks.
Fly by the seat of your pants
憑感覺試試看
Chris: Hi, Im Chris and Im here today with Li.
Li: Hello.
Chris: Did you see that Superman film on television last night? I love Clark Kent. By day, hes just a regular guy, but he also has the power to fly! Its a classic movie.
Li: No, I didnt see it. 我房頂上的天線壞了,我也不會修。I cant watch anything at the moment.
Chris: Thats a shame. If you want, I could have a look to see if I can fix it for you? Id be flying by the seat of my pants, but its worth a try.
Li: 什么你能飛? 就像超人那樣飛?難道你也會像超人那樣把短褲穿在褲子的外面?
Chris: No, I dont mean I can actually fly and Im certainly not putting my underwear on over my trousers! The phrase to fly by the seat of your pants means to do something difficult without being trained to do it or really knowing how .
Li: So I dont have to worry about actually seeing your pants?
Chris: No, Li, you dont have to see my pants its just a phrase.
Li: I see 你的意思是雖然你并不內行,但你要試試看,爭取幫我把天線修好。
Chris: Exactly. Lets hear some more examples of the phrase in action.
Examples
This report has to be finished today but no one is here to show me how to do it. Ill be flying by the seat of my pants, but Id better try.
John is trying to put new tiles in the bathroom, as he wont pay for a decorator to do it. He is really flying by the seat of his pants.
Li: 聽上去這個短語的意思就是雖然不懂但是想動手試試看。
Chris: People often use this phrase when they have to do a job quickly, but dont know how.
Li: So, do you think you can fix my aerial?
Chris: Well, Ill certainly give it a try have you got a ladder, then?
Later
Chris: Well, there you go. I really did fly by the seat of my pants, but it looks like its fixed.
Li: 真的!我來試試看 哎,有了,有了,圖像很清楚。 You know Chris, even though you dont have your pants like Superman, you really are my hero.
Chris: Erm thanks.