學(xué)習(xí)英語的捷徑--一個美國留學(xué)生的忠告(二)
學(xué)習(xí)英語的捷徑--一個美國留學(xué)生的忠告(二)
讀書和自學(xué)對提高英語有幫助。但書的缺點,和自學(xué)一樣,沒有反饋,沒有雙向的交流。理論上知道的事,實際做起來是不一樣的。尤其是語言,遵循用進(jìn)廢退的原理。掌握這部分的最有效方法是:創(chuàng)造條件和機(jī)會,同英語為母語或在國外生活過的人學(xué)習(xí)和交流。
Practice, practice and practice!
研究表明,人在交談時,80%的信息來自身體語言(body language)、語音(intonation)and 語調(diào)(tone)。此外,對交流有效性的影響,還包括雙方交流的意向、談話的內(nèi)容、對英語文化的理解和有效運(yùn)用等諸多因素,而絕不僅僅是句子、語法和詞匯。
因此,常常能見到這樣一個有趣的現(xiàn)象:一個只有五、六千詞匯的秘書、助理,能用英語同老外流利的交流,而一些有號稱三、五萬詞匯量的、手持六級英語證書的碩士、博士,學(xué)了十年、二十幾年的英語,面對英語為母語的人,除了最簡單的幾句不痛不癢的所謂的對話,有多少人能進(jìn)行有效的交流呢?更不用說用English而非Chinglish表達(dá)自己的思想了。
Chinglish則是指: 用漢語文化、思維和習(xí)慣等去套用英語文化,其結(jié)果是所學(xué)到的、所謂的流利的英語僅限于和同胞交流,和英語為母語的人士交流時,雙方因文化差異在語言表達(dá)上的體現(xiàn),無法相互理解和溝通!
不去了解和學(xué)習(xí)英語國家文化在交流、溝通運(yùn)用上的體現(xiàn),而只是套用本國的文化和習(xí)俗,往往是造成交流障礙的原因。其后果和損害,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于因為發(fā)音、語法和句子的缺陷而造成的損害。因為發(fā)音、語法和句子暫時不好,每個人都會表示理解,因為畢竟英語不是你的母語,可以慢慢提高。但因為文化沖突造成的人格、品行上的誤解,甚至有可能起到和你要達(dá)到的目的相反的結(jié)果,毀掉了寶貴的發(fā)展機(jī)會!在一個人有限的生命里,如果考慮到年齡、職業(yè)發(fā)展軌跡、客觀環(huán)境和條件等因素,人生真正的屬于你的機(jī)會只有二、三次而已!
舉個例子來說明文化沖突:西方人在交談中講究eye contact,交談的雙方要注視對方的雙眼,中國人對于自己的兩眼直視對方的兩眼的看法多半是:這樣"直勾勾地"盯著別人不太禮貌。但西方人士卻認(rèn)為:說話的一方兩眼直視表示自己的誠意和坦白的胸懷,聽話的一方兩眼直視表示了自己對話題的興趣和對于對方的尊重。 因此,西方人在見面時,配合著eye contact的,是自信的微笑(無論內(nèi)心中怎么想)、 有力的握手(禮節(jié)性的碰碰手,英語中稱為死魚 shaking a dead fish)和正面思考型 (positive thinking)的談話,會使人產(chǎn)生和你繼續(xù)交往的意愿。相反,如果是躲躲閃閃的 目光(有的人更是因為想英文詞句,而抓耳撓腮、呲牙咧嘴或上翻白眼)、木然的表情(稱 :喜怒不行于色)和消極的談話內(nèi)容,無論你的語法、發(fā)音和句子多么純正和優(yōu)秀也讓 別人"敬而遠(yuǎn)之"。察己知人,你愿意和一個同你根本就格格不入的人交往嗎?!
再舉個例子,同樣是追求財富,中西方的流行做法和觀念截然不同。西方人,尤其是北美人,推崇企業(yè)家精神: 那些靠自己的才能和努力而不是裙帶關(guān)系和屈服于權(quán)貴白手起 家的人。他們拋棄自己本可能的安逸生活,去冒險、創(chuàng)業(yè)、拼搏(比如我Henry,哈!),并 充分運(yùn)用現(xiàn)代商務(wù)運(yùn)作手段:市場調(diào)查、產(chǎn)品研發(fā)、廣告和營銷、質(zhì)量控制、售后服務(wù)等, 使自己的產(chǎn)品、服務(wù)為社會所接受和喜歡,最終雙贏。企業(yè)家,是西方民眾心目中無可置疑 的英雄!可以說,對企業(yè)家精神的推崇和追求,是美國能夠在開國僅200多年就傲視群雄,硬 是把當(dāng)年號稱日不落帝國的宗主國大英帝國,變成了今天的跟班小伙計。
中國很多人則不然,心里愛財,又羨慕企業(yè)家的財富和影響,嘴上卻稱錢為銅臭、稱所有的企業(yè)家都為奸商---無商不奸,對正當(dāng)?shù)纳虡I(yè)行為,比如合理的廣告,都逆反到嗤之 以鼻、做不屑一顧狀。豈不知民族的興旺和企業(yè)家精神息息相關(guān)?美國商界有句名言:好的 產(chǎn)品不做廣告,就好像你只是躲在黑暗里,向你喜歡的異性眨眼一樣。
在西方,企業(yè)家精神還是一道自由社會的屏障。美國以清教主義(Puritanism)立國.1620年,距李自成先生的百萬農(nóng)民大軍,大肆劫掠北京尚有24年,一批清教徒為免遭宗 教迫害,尋求自由,從英國的Southampton乘坐 The Mayflower 號,抵達(dá)美國東海岸,被稱 為Pilgrim Father。清教徒認(rèn)為:貧窮(Poverty)和懶惰(Laziness)同樣是一種罪惡。人 應(yīng)該、也可以通過自我奮斗,取得成功,包括財務(wù)上的自由。
老美說:取得自由的唯一手段是辛勤的工作,或者有一個有錢的爸爸。哈,哈。對不起,后半句是Henry我自己加上的!明智的人,是不會把太多的錢留給子孫的:如果子孫們 有本事,自己會掙到的足夠的錢的;沒本事,留下多少錢也不夠揮霍的,反而害了他們。而 中國人明知富不過三代的道理,還是情愿把所有的財產(chǎn)和事業(yè),留給子孫,Sigh!
西方人認(rèn)為,一個有教養(yǎng)的紳士,有責(zé)任和義務(wù),以自己的財富和本領(lǐng),回饋社會,而 不是貪得無厭、無止境地索取。國外有些社區(qū)不太歡迎中國人,不是因為種族歧視,而是因 為很多國人缺乏這種回饋社會的精神。美國的院校,每年能收到大量的公司和私人捐款 。我所在的美國商學(xué)院的教學(xué)主樓,是一對老夫婦1998年捐獻(xiàn)500萬美元建成的。
由此想到,曾幾何時,國內(nèi)視個人主義如洪水猛獸。把Individualism翻譯成個人主義和利己主義,作為一個貶義詞或禁忌詞,一直沿用到現(xiàn)在。事實上,在西方Individualism是個 褒義詞,而自私自利英文用:selfish一詞。在雙贏(win-win)理念風(fēng)靡的西方社會,為追 求企業(yè)和個人利益的最大化(Maximum value ),人們認(rèn)為:自私自利的人都是短視的人,最 終傷害的是自己的最大利益。大名鼎鼎的恩龍(Enron),美國企業(yè)的一面旗幟,因造假舞弊 而失信于公眾,導(dǎo)致副總裁自殺,高層主管們被刑訴。龐大帝國,霎時灰飛煙滅,成為天下 笑柄!有朋友說,中國也已經(jīng)從"黑貓、白貓,只要抓到老鼠就是好貓"時代,進(jìn)入到"黑 鼠、白鼠,只要不被抓住就是好老鼠〃的時代!但愿這不是事實,我的祖國! 大廈千頃,眠七尺之軀;珍饈百味,不過一飽。Henry我認(rèn)為:人生區(qū)區(qū)百年,如匆匆過 客。一方面要珍惜時光,奮力向前,盡可能感受人世間的酸、甜、苦、辣和冷暖,不枉活此 生;另一方面,認(rèn)清財富的本質(zhì):生不帶來、死不帶去,作金錢的主人而非奴隸,善用財富 ,利人利己!
一個民族的語言,是她特有文化的載體和沉淀,也是她傳統(tǒng)的積累。而傳統(tǒng)力量是如此 的強(qiáng)大,本民族的文化的影響又是如此的根深蒂固,以至于到我到美國兩年以后,在和老外聊天時,常常幾乎忍不住還要問一些早已知道不該問的禁忌問題。
比如,How old are you? 在國內(nèi)多么平常的問題,尤其是熟悉了以后,問問年齡,彼此 稱兄道弟,或姐妹相稱,再自然不過了;喊句老張、老李什么的,盡管不老,被喊者心 里也高興。
-
學(xué)習(xí)英語的捷徑--一個美國留學(xué)生的忠告(二)
讀書和自學(xué)對提高英語有幫助。但書的缺點,和自學(xué)一樣,沒有反饋,沒有雙向的交流。理論上知道的事,實際做起來是不一樣的。尤其是語言,遵循用進(jìn)廢退的原理。掌握這部分的最有效方法是:創(chuàng)造條件和機(jī)會,同英語為母語或在國外生活過的人學(xué)習(xí)和交流。
Practice, practice and practice!
研究表明,人在交談時,80%的信息來自身體語言(body language)、語音(intonation)and 語調(diào)(tone)。此外,對交流有效性的影響,還包括雙方交流的意向、談話的內(nèi)容、對英語文化的理解和有效運(yùn)用等諸多因素,而絕不僅僅是句子、語法和詞匯。
因此,常常能見到這樣一個有趣的現(xiàn)象:一個只有五、六千詞匯的秘書、助理,能用英語同老外流利的交流,而一些有號稱三、五萬詞匯量的、手持六級英語證書的碩士、博士,學(xué)了十年、二十幾年的英語,面對英語為母語的人,除了最簡單的幾句不痛不癢的所謂的對話,有多少人能進(jìn)行有效的交流呢?更不用說用English而非Chinglish表達(dá)自己的思想了。
Chinglish則是指: 用漢語文化、思維和習(xí)慣等去套用英語文化,其結(jié)果是所學(xué)到的、所謂的流利的英語僅限于和同胞交流,和英語為母語的人士交流時,雙方因文化差異在語言表達(dá)上的體現(xiàn),無法相互理解和溝通!
不去了解和學(xué)習(xí)英語國家文化在交流、溝通運(yùn)用上的體現(xiàn),而只是套用本國的文化和習(xí)俗,往往是造成交流障礙的原因。其后果和損害,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于因為發(fā)音、語法和句子的缺陷而造成的損害。因為發(fā)音、語法和句子暫時不好,每個人都會表示理解,因為畢竟英語不是你的母語,可以慢慢提高。但因為文化沖突造成的人格、品行上的誤解,甚至有可能起到和你要達(dá)到的目的相反的結(jié)果,毀掉了寶貴的發(fā)展機(jī)會!在一個人有限的生命里,如果考慮到年齡、職業(yè)發(fā)展軌跡、客觀環(huán)境和條件等因素,人生真正的屬于你的機(jī)會只有二、三次而已!
舉個例子來說明文化沖突:西方人在交談中講究eye contact,交談的雙方要注視對方的雙眼,中國人對于自己的兩眼直視對方的兩眼的看法多半是:這樣"直勾勾地"盯著別人不太禮貌。但西方人士卻認(rèn)為:說話的一方兩眼直視表示自己的誠意和坦白的胸懷,聽話的一方兩眼直視表示了自己對話題的興趣和對于對方的尊重。 因此,西方人在見面時,配合著eye contact的,是自信的微笑(無論內(nèi)心中怎么想)、 有力的握手(禮節(jié)性的碰碰手,英語中稱為死魚 shaking a dead fish)和正面思考型 (positive thinking)的談話,會使人產(chǎn)生和你繼續(xù)交往的意愿。相反,如果是躲躲閃閃的 目光(有的人更是因為想英文詞句,而抓耳撓腮、呲牙咧嘴或上翻白眼)、木然的表情(稱 :喜怒不行于色)和消極的談話內(nèi)容,無論你的語法、發(fā)音和句子多么純正和優(yōu)秀也讓 別人"敬而遠(yuǎn)之"。察己知人,你愿意和一個同你根本就格格不入的人交往嗎?!
再舉個例子,同樣是追求財富,中西方的流行做法和觀念截然不同。西方人,尤其是北美人,推崇企業(yè)家精神: 那些靠自己的才能和努力而不是裙帶關(guān)系和屈服于權(quán)貴白手起 家的人。他們拋棄自己本可能的安逸生活,去冒險、創(chuàng)業(yè)、拼搏(比如我Henry,哈!),并 充分運(yùn)用現(xiàn)代商務(wù)運(yùn)作手段:市場調(diào)查、產(chǎn)品研發(fā)、廣告和營銷、質(zhì)量控制、售后服務(wù)等, 使自己的產(chǎn)品、服務(wù)為社會所接受和喜歡,最終雙贏。企業(yè)家,是西方民眾心目中無可置疑 的英雄!可以說,對企業(yè)家精神的推崇和追求,是美國能夠在開國僅200多年就傲視群雄,硬 是把當(dāng)年號稱日不落帝國的宗主國大英帝國,變成了今天的跟班小伙計。
中國很多人則不然,心里愛財,又羨慕企業(yè)家的財富和影響,嘴上卻稱錢為銅臭、稱所有的企業(yè)家都為奸商---無商不奸,對正當(dāng)?shù)纳虡I(yè)行為,比如合理的廣告,都逆反到嗤之 以鼻、做不屑一顧狀。豈不知民族的興旺和企業(yè)家精神息息相關(guān)?美國商界有句名言:好的 產(chǎn)品不做廣告,就好像你只是躲在黑暗里,向你喜歡的異性眨眼一樣。
在西方,企業(yè)家精神還是一道自由社會的屏障。美國以清教主義(Puritanism)立國.1620年,距李自成先生的百萬農(nóng)民大軍,大肆劫掠北京尚有24年,一批清教徒為免遭宗 教迫害,尋求自由,從英國的Southampton乘坐 The Mayflower 號,抵達(dá)美國東海岸,被稱 為Pilgrim Father。清教徒認(rèn)為:貧窮(Poverty)和懶惰(Laziness)同樣是一種罪惡。人 應(yīng)該、也可以通過自我奮斗,取得成功,包括財務(wù)上的自由。
老美說:取得自由的唯一手段是辛勤的工作,或者有一個有錢的爸爸。哈,哈。對不起,后半句是Henry我自己加上的!明智的人,是不會把太多的錢留給子孫的:如果子孫們 有本事,自己會掙到的足夠的錢的;沒本事,留下多少錢也不夠揮霍的,反而害了他們。而 中國人明知富不過三代的道理,還是情愿把所有的財產(chǎn)和事業(yè),留給子孫,Sigh!
西方人認(rèn)為,一個有教養(yǎng)的紳士,有責(zé)任和義務(wù),以自己的財富和本領(lǐng),回饋社會,而 不是貪得無厭、無止境地索取。國外有些社區(qū)不太歡迎中國人,不是因為種族歧視,而是因 為很多國人缺乏這種回饋社會的精神。美國的院校,每年能收到大量的公司和私人捐款 。我所在的美國商學(xué)院的教學(xué)主樓,是一對老夫婦1998年捐獻(xiàn)500萬美元建成的。
由此想到,曾幾何時,國內(nèi)視個人主義如洪水猛獸。把Individualism翻譯成個人主義和利己主義,作為一個貶義詞或禁忌詞,一直沿用到現(xiàn)在。事實上,在西方Individualism是個 褒義詞,而自私自利英文用:selfish一詞。在雙贏(win-win)理念風(fēng)靡的西方社會,為追 求企業(yè)和個人利益的最大化(Maximum value ),人們認(rèn)為:自私自利的人都是短視的人,最 終傷害的是自己的最大利益。大名鼎鼎的恩龍(Enron),美國企業(yè)的一面旗幟,因造假舞弊 而失信于公眾,導(dǎo)致副總裁自殺,高層主管們被刑訴。龐大帝國,霎時灰飛煙滅,成為天下 笑柄!有朋友說,中國也已經(jīng)從"黑貓、白貓,只要抓到老鼠就是好貓"時代,進(jìn)入到"黑 鼠、白鼠,只要不被抓住就是好老鼠〃的時代!但愿這不是事實,我的祖國! 大廈千頃,眠七尺之軀;珍饈百味,不過一飽。Henry我認(rèn)為:人生區(qū)區(qū)百年,如匆匆過 客。一方面要珍惜時光,奮力向前,盡可能感受人世間的酸、甜、苦、辣和冷暖,不枉活此 生;另一方面,認(rèn)清財富的本質(zhì):生不帶來、死不帶去,作金錢的主人而非奴隸,善用財富 ,利人利己!
一個民族的語言,是她特有文化的載體和沉淀,也是她傳統(tǒng)的積累。而傳統(tǒng)力量是如此 的強(qiáng)大,本民族的文化的影響又是如此的根深蒂固,以至于到我到美國兩年以后,在和老外聊天時,常常幾乎忍不住還要問一些早已知道不該問的禁忌問題。
比如,How old are you? 在國內(nèi)多么平常的問題,尤其是熟悉了以后,問問年齡,彼此 稱兄道弟,或姐妹相稱,再自然不過了;喊句老張、老李什么的,盡管不老,被喊者心 里也高興。
-