英文影片中容易被誤解的10組詞匯
為了方便廣大考生更好的復習,綜合整理了英文影片中容易被誤解的10組詞匯,以供各位考生考試復習參考,希望對考生復習有所幫助。
1.dude
很多人認為該詞單指花花公子,紈绔子弟的意思,實際上此詞是叫男性年輕人的常用詞,與guy的意思相同,只是guy用的范圍更廣。 例子:Hey dude look at that girl.
2.chick
容易被誤解為雞,妓女,實際上此詞是叫女孩的常用詞,語氣中確實有輕佻、不尊重的傾向。例子:Look at that chick at the door.
3.pissed off
千萬別認為是尿尿的意思,piss off在字典中則是滾開,滾蛋的意思,實際上此詞是表示生氣,不高興的意思,與angry同意。例子:Man,is that guy pissed of ?
4.Hey,Give me five
此短語非常流行,經常在大片中出現,常在擊掌慶賀時用。例子:Hey,dude! Give me five!
5.freak out
總是在片子中看到這個詞,freak本義是奇異的,反常的的意思,但freak out是大發脾氣的意思,out也可以省略,這個詞在美語中很常見,老式說法是be very upset。例子:Hes gonna freak
6.Get out of here
大家很容易聯想到滾開的意思,其實,現在很多時候都用在別開玩笑了,別騙人了的意思里,在美國片子中常可以聽到。例子:You look very beautifulGet out of here.
7.gross
此詞不是混亂的意思,字典中gross是總的,毛重的的意思,實際上此詞是表示惡心的意思與gag相近,是美國年輕人一天到晚掛在嘴邊的詞。例子:Yuck, what is this stuff?It looks gross.
8.Hello
并不總是打招呼的意思,有時是有沒有搞錯的意思,要根據上下文來判斷。 例子:Hello,anybody home,well be late!
9.green
不是綠色的意思,也不是生氣的意思,有時表示新手,沒有經驗。例子:Shes really green,she looks nervous.
10.Have a crush on someone
由于crush是壓碎,碾碎的意思,因此整個短語容易被誤解為對某人施加壓力的意思, 實際上此詞表示愛上某人,與fall in love with 同意。例子:She thinks she has a crush on John.
為了方便廣大考生更好的復習,綜合整理了英文影片中容易被誤解的10組詞匯,以供各位考生考試復習參考,希望對考生復習有所幫助。
1.dude
很多人認為該詞單指花花公子,紈绔子弟的意思,實際上此詞是叫男性年輕人的常用詞,與guy的意思相同,只是guy用的范圍更廣。 例子:Hey dude look at that girl.
2.chick
容易被誤解為雞,妓女,實際上此詞是叫女孩的常用詞,語氣中確實有輕佻、不尊重的傾向。例子:Look at that chick at the door.
3.pissed off
千萬別認為是尿尿的意思,piss off在字典中則是滾開,滾蛋的意思,實際上此詞是表示生氣,不高興的意思,與angry同意。例子:Man,is that guy pissed of ?
4.Hey,Give me five
此短語非常流行,經常在大片中出現,常在擊掌慶賀時用。例子:Hey,dude! Give me five!
5.freak out
總是在片子中看到這個詞,freak本義是奇異的,反常的的意思,但freak out是大發脾氣的意思,out也可以省略,這個詞在美語中很常見,老式說法是be very upset。例子:Hes gonna freak
6.Get out of here
大家很容易聯想到滾開的意思,其實,現在很多時候都用在別開玩笑了,別騙人了的意思里,在美國片子中常可以聽到。例子:You look very beautifulGet out of here.
7.gross
此詞不是混亂的意思,字典中gross是總的,毛重的的意思,實際上此詞是表示惡心的意思與gag相近,是美國年輕人一天到晚掛在嘴邊的詞。例子:Yuck, what is this stuff?It looks gross.
8.Hello
并不總是打招呼的意思,有時是有沒有搞錯的意思,要根據上下文來判斷。 例子:Hello,anybody home,well be late!
9.green
不是綠色的意思,也不是生氣的意思,有時表示新手,沒有經驗。例子:Shes really green,she looks nervous.
10.Have a crush on someone
由于crush是壓碎,碾碎的意思,因此整個短語容易被誤解為對某人施加壓力的意思, 實際上此詞表示愛上某人,與fall in love with 同意。例子:She thinks she has a crush on John.