G類閱讀租房用語解析
英文租房廣告常用語解析英文租房廣告常用語解析租房是一件頭痛的事,尤其是現在房子難租。如果你想練習英文,不妨考慮租老外的房子。不光可以把選擇范圍擴大,還可以乘機了解東西方文化的差異。看西人報紙的租房廣告,新來的人往往被一大串縮寫搞得迷糊了。以下是一個簡單的例子,教你如何理解英文租房廣告。
FINCE-WARDEN, lrg 2br bsmt, new reno bright, lndry, eat-in kit, w-o balc, close to HSR/shops. No smoke/pets, +, 1st/last. 222-2222 - leave mess. FINCH-WARDEN這間房是位于或鄰近Finch和Warden街交界處。lrg 2br bsmt lrg=large,
2br=two bedrooms,bsmt=It is in a basement .這是地庫的兩房套間。 new reno bright reno=renovation,最近才裝修過,很光亮lndry, eat-in kit, w-o balc lndry=laundry,指有洗衣機干衣機,eat-in kitchen指廚房大,可在廚房里放飯桌吃飯。w-o balc=walk out to a balcony,指有扇門打開可通陽臺。close to TTC/shops靠近公共交通,購物商場No smoke/pets不接受吸煙或養寵物的租客+租金為一個月,外加水電煤氣。