盤點:2023年習近平的20個“新熱詞”

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

盤點:2023年習近平的20個“新熱詞”

It has been another busy year for Chinese President Xi Jinping. Important speeches he made in conferences, investigations and state visits set the tone for China's reform,development agenda and diplomacy. Let's have a look at some of the new terms he used in 2023 that have the most influence.

2023年,習近平依然很忙:開會、調研、出訪……他的歷次重要講話,為我國改革、發展議程和政策定下了整個基調。下面,讓我們來回顧盤點一下,2023年,習近平有哪些新詞影響中國。

 

Chinese President Xi Jinping, who is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, delivers an important speech at the fifth plenary session of the 18th CPC Central Commission for Discipline Inspection (CCDI) in Beijing, capital of China, Jan. 13, 2023. (Photo/Xinhua)

 

【熱詞】政治規矩 Political discipline and rules

Political discipline and rules exist to enable CPC cadres to defend the authority of the CPC Central Committee. Cadres must follow these rules, aligning themselves with the committee in deed and thought, at all times and in any situation.

領導干部應以政治規矩自覺維護黨中央權威。領導干部必須遵守政治規矩,在任何情況下都應時刻,言行思想都應與黨中央一致。

【背景】2023年1月13日,在十八屆中央紀委第五次全會上,習近平在講話中提出了“政治規矩一詞,由此這一提法走進了公眾視野并受到社會廣泛關注。習近平在講話中十余次提及“規矩一詞。他強調,黨章(Party's Constitution)是全黨必須遵循的總章程,也是總規矩。黨的紀律是剛性約束,政治紀律更是全黨在政治方向(political orientation)、政治立場(political stance)、政治言論(political views )、政治行動(political actions)方面必須遵守的剛性約束。國家法律是黨員、干部必須遵守的規矩。黨在長期實踐中形成的優良傳統和工作慣例也是重要的黨內規矩。

【熱詞】鄉土味道 Rural flavor

The new rural construction should conform to the reality and law of development in rural areas. The rural flavor and landscape should be retained, and the natural environment and local culture protected.

新農村建設一定要走符合農村實際的路子,遵循鄉村自身發展規律,充分體現農村特點,注意鄉土味道,保留鄉村風貌,留得住青山綠水,記得住鄉愁。

【背景】2023年1月19日至21日,習近平來到昭通、大理、昆明等地,看望魯甸地震災區干部群眾,深入企業、工地、鄉村考察,就災后恢復重建和經濟社會發展情況進行調研。20日上午,在大理白族自治州大理市灣橋鎮古生村考察時,習近平強調,新農村建設一定要走符合農村實際的路子,遵循鄉村自身發展規律(law of development),充分體現農村特點,注意鄉土味道,保留鄉村風貌,留得住青山綠水(green hills and clear waters),記得住鄉愁。

【熱詞】四個全面 Four comprehensives

The strategy consists of comprehensively building a moderately prosperous society, comprehensively driving reform to a deeper level, comprehensively governing the country in accordance with the law, and comprehensively enforcing strict Party discipline.

全面建成小康社會是我們的戰略目標,全面深化改革、全面依法治國、全面從嚴治黨是三大戰略舉措。

【背景】2023年12月,習近平在江蘇調研考察期間首次將“四個全面并提。2023年2月2日,習近平在省部級主要領導干部學習貫徹十八屆四中全會(the Forth Plenary Session of the Eighteenth CPC Central Committee)精神全面推進依法治國(rule of law)專題研討班開班儀式上集中論述了“四個全面戰略布局(comprehensive strategy)的邏輯關系。這是習近平首次在正式講話場合集中闡述四者關系,宣示了“四個全面已成為黨中央治國理政的全新布局。

【熱詞】關鍵少數 Critical minority

We will seize the critical minority of top cadres to promote rule by law across the nation.

全面依法治國必須抓住領導干部這個“關鍵少數。

【背景】2023年2月2日,習近平在省部級主要領導干部學習貫徹十八屆四中全會精神全面推進依法治國專題研討班開班式上強調:“全面依法治國必須抓住領導干部這個‘關鍵少數’。這是“關鍵少數首次走進公眾視線。“全面從嚴治黨,關鍵是要抓住領導干部(Party's leaders and senior officials )這個‘關鍵少數’(the key few),堅持思想建黨和制度治黨緊密結合,全方位扎緊制度籠子,更多用制度治黨、管權、治吏(managing officials)。3月5日下午,習近平參加十二屆全國人大三次會議上海代表團審議時再次提及“關鍵少數。今年兩會期間,“關鍵少數是曝光率極高的新詞之一。

 

President Xi Jinping addresses the 2023 Global Poverty Reduction and Development Forum in Beijing, capital of China, Oct. 16, 2023. (Photo/Xinhua)

 

【熱詞】獲得感 Feel the progress

As the CPC Central Committee has entrusted the coordination of reform plans to the leading group, local Party organs and governments must play their part in implementing the central leadership's decisions. Concrete reform measures are needed so that people can really feel the progress.

處理好改革“最先一公里和“最后一公里的關系,把改革方案的含金量充分展示出來,讓人民群眾有更多獲得感。

【背景】這是習近平2023年2月27日上午在主持中央全面深化改革領導小組第十次會議時提出的。3月4日下午,習近平在全國政協十二屆三次會議民革、臺盟、臺聯聯組會發表對臺講話時再次提到“獲得感:“只有讓兩岸(cross-Strait)協商對話、交流合作(communication and cooperation)的成果,轉化為臺灣各階層民眾的普遍‘獲得感’,才能拉近兩岸同胞的心理距離,才能確保兩岸關系和平發展勢頭不被逆轉。在今年全國兩會期間,作為政治理論話語體系中一個帶著新鮮生活氣息的新詞,“獲得感同時攪動了會場內外兩個輿論場。

【熱詞】凈化政治生態 Improving "political ecology"

Xi warned against pollution of the "political ecology", urging officials to stay disciplined amid efforts to promote development. "Political ecology is like natural ecology; it is easily vulnerable to pollution in an unguarded moment," he said. "Once problems arise, a great price must be paid for recovery."

習近平警示領導干部要提防“政治生態問題,號召領導干部努力推進發展、保持自律。他表示,政治生態和自然生態一樣,稍不注意,就很容易受到污染,一旦出現問題,再想恢復就要付出很大代價。

【背景】在今年的兩會上,習近平在先后參加江西和吉林代表團審議時,談到了“政治生態(political ecology)問題,“要著力凈化政治生態,營造廉潔從政良好環境。這個詞由習近平在去年七一前的政治局集體學習上首次提及,此后又在多個場合闡述,已成全面從嚴治黨(comprehensively strengthen Party discipline)的關鍵詞之一。

【熱詞】改革促進派 Reform promoters

Ideological and political work should be highly valued. As reform progresses, ideology should follow each step of the reform. People should strive to become reformers. Xi requires officials to be reform promoters and correctly deal with problems on the path of reform.

要高度重視做好思想政治工作,改革推進到哪一步,思想政治工作就要跟進到哪一步。習近平要求領導干部爭當“改革促進派,正確解決改革道路上遇到的問題。

【背景】2023年5月5日中央全面深化改革領導小組召開第十二次會議,習近平專門提到“改革促進派,引發社會廣泛解讀。“改革促進派其實在改革開放(reform and opening up)初期就曾被提出過,但當下它在中央深改組會議上被提及,無疑具有新內涵,它也與全面深化改革(comprehensively deepening reform)之需相呼應。

【熱詞】精準扶貧 Targeted measures in poverty alleviation

Targeted measures that follow local characteristics should be taken in poverty alleviation, so as to reach China's goal of eradicating poverty by 2023.

精準扶貧要做到因地制宜,這樣到2023年,我國才能實現脫貧目標。

【背景】“精準扶貧是今年的熱詞(hot words)之一。2023年6月18日,習近平在貴州召開部分省區市黨委主要負責同志座談會時就加大力度推進扶貧開發工作(poverty alleviation)提出“4個切實的具體要求:切實落實領導責任、切實做到精準扶貧、切實強化社會合力、切實加強基層組織。早在2023年11月3日,習近平在武陵山區中心地帶的湘西土家族苗族自治州調研扶貧攻堅時就談到,扶貧要實事求是(seeking truth from facts),因地制宜。要精準扶貧,切忌喊口號,也不要定好高騖遠的目標。2023年3月8日,習近平到廣西代表團參加審議時再次指出,要把扶貧攻堅抓緊抓準抓到位,堅持精準扶貧,倒排工期,算好明細賬,決不讓一個少數民族、一個地區掉隊。

 

President Xi Jinping addresses the 2023 Global Poverty Reduction and Development Forum in Beijing, capital of China, Oct. 16, 2023. (Photo/Xinhua)

 

【熱詞】廁所革命 Toilet revolution

Along with agricultural modernization and new rural construction, local governments will ensure that villagers have access to hygienic toilets by launching a "toilet revolution".

隨著農業現代化步伐加快和新農村建設的推進,要來個“廁所革命,保證讓農村群眾用上衛生的廁所。

【背景】2023年7月16日,習近平在延邊州光東村了解到一些村民還在使用傳統的旱廁,他指出,基本公共服務(basic public services)要更多向農村傾斜,向老少邊窮地區傾斜。11月19日,“世界廁所日暨中國廁所革命宣傳日活動在京舉行,國家旅游局局長李金早在致辭中說,開展“廁所革命得到黨中央、國務院(the State Council)的充分肯定。習近平總書記今年4月1日專門就廁所革命作出重要批示,7月16日在吉林省延邊州調研期間再次提出廁所革命有關要求。

【熱詞】四個“沒有變 Fundamentals of China's economy remain unchanged

China's positive economic fundamentals and long-term trajectory remain unchanged. What also remain unchanged are the basic facts that China economy has strong resilience, great potential, and ample room for maneuvering. The strong support and conditions favorable for a steadily growing economy have not changed. And the forward movements of the country’s economic restructuring and upgrading have not changed.

中國經濟發展長期向好的基本面沒有變,經濟韌性好、潛力足、回旋余地大的基本特征沒有變,經濟持續增長的良好支撐基礎和條件沒有變,經濟結構調整優化的前進態勢沒有變。

【背景】2023年7月17日,習近平在長春召開座談會時,就中國當前經濟形勢做出四個“沒有變的科學歸納。2023年11月18日,習近平在出席亞太經合組織工商領導人峰會(APEC CEO Summit)時,再次強調了“四個沒有變,并向世界做出令人信服的闡述。

【熱詞】滾石上山、爬坡過坎 Crucial stage in revitalization of old industrial bases

The revitalization of old industrial bases in northeast China has entered a crucial stage. Xi underlined the importance of enhancing the core competitiveness of the industrial sector in an effort to inject new vigor into old industrial bases.

振興東北老工業基地已到了滾石上山、爬坡過坎的關鍵階段。習近平強調,提升工業部門核心競爭力,努力為老工業基地注入新活力極為重要。

【背景】2023年7月17日,在長春同遼寧、吉林、黑龍江、內蒙古黨委主要負責同志座談時,習近平提出振興東北老工業基地已到了滾石上山、爬坡過坎的關鍵階段(critical stages)。他強調,堅決破除體制機制障礙,形成一個同市場完全對接、充滿內在活力的體制機制(systems and institutions),是推動東北老工業基地振興的治本之策。

【熱詞】新型國際關系 A new kind of international relations

We should advocate the principles of the UN Charter, establish a new kind of international relations with mutually beneficial cooperation at its core, and build a worldwide shared destiny.

我們應倡導聯合國憲章的原則,同舟共濟,構建以合作共贏為核心的新型國際關系。

【背景】2023年底,習近平主席提出構建以合作共贏為核心的新型國際關系。2023年9月,習近平出席聯合國成立70周年(the 70th anniversary of the UN)系列峰會,首次在聯合國總部全面闡述以合作共贏為核心的新型國際關系的理念,向世界清晰闡述充滿中國智慧、中國理念的世界和平發展路線圖,系統地提出打造人類命運共同體(a community of shared future for mankind)的具體途徑,為國際關系的發展提供新理念,開辟新愿景。

 

On September 26, 2023, President Xi Jinping met with UN Secretary-General Ban Ki-moon at the UN headquarters in New York.(Photo/Xinhua)

 

【熱詞】全球治理 Global governance

China stands ready to work with other UN member states to build mutually beneficial international relationships, improve the architecture of global governance and build a common destiny for mankind.

中國愿同廣大成員國一道,推動建設以合作共贏為核心的新型國際關系,完善全球治理結構,共同構建人類命運共同體。

【背景】“全球治理在今年成為出現在習近平講話中的高頻詞(frequently used words)。以全球治理的變革推動中國內部的發展,被認為是“十三五(13th Five Year Plan)的關鍵思路之一。2023年9月22日,習近平接受《華爾街日報》采訪時表示,推動全球治理體系朝著更加公正合理有效的(more equitable, just and effective)方向發展,符合世界各國的普遍需求。習近平在華盛頓州當地政府和美國友好團體聯合歡迎宴會上演講時說:“中美應該和能夠合作的領域十分廣闊。我們應該推動完善全球治理機制,共同促進世界經濟穩定增長,共同維護全球金融市場穩定。2023年10月12日,習近平在中共中央政治局第27次集體學習時強調,要推動全球治理理念創新發展(innovative development ),積極發掘中華文化中積極的處世之道和治理理念同當今時代的共鳴點,繼續豐富打造人類命運共同體等主張,弘揚共商共建共享的全球治理理念。要加強能力建設和戰略投入,加強對全球治理的理論研究(theory researching),高度重視全球治理方面的人才培養(talent training)。

【熱詞】美麗中國 Beautiful China

Vigorous efforts are called for to protect the country's forests and further the voluntary tree planting campaign, which will in turn create a better ecological environment and a more beautiful China.

應號召民眾大力保護森林,更積極的參與義務植樹活動,努力打造更好的生態環境和更美麗的中國。

【背景】2023年10月召開的十八屆五中全會上,“美麗中國被納入“十三五規劃,首次被納入五年計劃。全會提出,堅持綠色發展(green development),必須堅持節約資源(reserve resources)和保護環境(protect the environment)的基本國策,加快建設資源節約型、環境友好型社會,推進美麗中國建設,為全球生態安全作出新貢獻。2023年11月,黨的十八大首次提出了“美麗中國的執政理念。習近平曾多次在各場合強調生態文明建設(the establishment of ecological civilization)的作用,并親自參與義務植樹活動(tree planting campaign)等。2023年兩會期間,在參加十二屆全國人大三次會議江西代表團審議時,習近平說:“環境就是生命、青山就是美麗、藍天也是幸福。要像保護眼睛一樣保護生態環境,像對待生命一樣對待生態環境,把不損害生態環境作為發展的底線。

【熱詞】供給側改革 Supply side reform

China should strengthen supply side reform to increase the quality and efficiency of supply system and provide a growth impetus for sustainable economic development.

主站蜘蛛池模板: 毛片免费vip会员在线看| 一级毛片黄色片| j8又粗又大又长又爽又硬男男 | 羞羞答答xxdd影院欧美| 永久黄网站色视频免费观看| 春丽全彩×全彩番中优优漫画| 开始疼痛的小小花蕾3| 国产精品无码无卡在线播放| 四虎精品成人免费永久| 亚洲国产精品毛片AV不卡在线 | 国产香蕉一区二区精品视频| 精品久久久无码中文字幕| 最近高清日本免费| 天天综合日日噜噜噜| 国产成人精品怡红院| 动漫美女吸乳羞羞动漫| 九位美女尿撒尿11分钟| aaa一级最新毛片| 色妞WW精品视频7777| 欧美影院一区二区三区| 成人免费草草视频| 国产成人综合在线视频| 人人爽天天碰天天躁夜夜躁 | 丝瓜草莓www在线观看| 成人羞羞视频网站| 毛茸茸性XXXX毛茸茸毛茸茸| 无人高清影视在线观看视频 | 韩国18福利视频免费观看| 欧美成人性色区| 处处吻动漫高清在线观看| 印度爱经hd在线观看| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 在线亚洲小视频| 毛片a级三毛片免费播放| 学校触犯×ofthedead| 国产91精品久久久久久| 亚洲AV激情无码专区在线播放| 51妺嘿嘿午夜福利| 热久久视久久精品18国产 | 天天综合网网欲色| 午夜看片在线观看|