習近平為中東發展開中國處方

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

習近平為中東發展開中國處方

21日,正在埃及訪問的中國國家主席習近平在阿拉伯國家聯盟總部發表題為《共同開創中阿關系的美好未來》的重要演講,闡述中國的中東政策。

Chinese President Xi Jinping delivers a speech at the Arab League headquarters in Cairo, Egypt, Jan. 21, 2023. (Xinhua/Pang Xinglei)

Chinese President Xi Jinping delivers a speech at the Arab League headquarters in Cairo, Egypt, Jan. 21, 2023. (Xinhua/Pang Xinglei) 請看相關報道: Visiting Chinese President Xi Jinping on Thursday prescribed his remedies to restore peace in the Middle East and promote development in the Arab world.

21日,正在出訪的中國國家主席習近平針對恢復中東和平和促進阿拉伯世界發展開出了中國“處方。

這里開處方(prescribe a remedy)是指,習近平針對恢復中東和平和促進阿拉伯世界發展給出中國的解決方案。也可以用 offer remedy 表示。

在演講中,習近平對中東問題給出了一系列中國方案。他指出,中東是一塊富饒的土地(land of abundance),但迄今仍未擺脫戰爭和沖突。少一些沖突和苦難,多一點安寧和尊嚴,這是中東人民的向往(The people here want less conflict and suffering, more peace and dignity)。為此,習近平提出:化解分歧,關鍵要加強對話(enhance dialogue)。破解難題,關鍵要加快發展(accelerate development)。道路選擇,關鍵要符合國情(the key to choosing a right path is to make sure that it suits the national conditions)。

在巴勒斯坦問題(Palestinian issue)上,習近平強調,維護巴勒斯坦人民合法民族權益是阿盟的神圣使命,也是國際社會的共同責任(To uphold the lawful national rights and interests of the Palestinian people is the lofty mission of the Arab League and the shared responsibility of the international community)。他指出,中國堅定支持中東和平進程(firmly support the Middle East peace process)。對于敘利亞問題,他強調,解決熱點問題,?;穑╟easefire)是當務之急,政治對話是根本之道(political dialogue is the path to a fundamental solution),人道主義救援刻不容緩(humanitarian assistance brooks no delay)。

習近平強調,中阿共建“一帶一路、“1+2+3合作格局(“1+2+3 cooperation pattern)已經有了早期收獲。為此,他提出以下建議:高舉和平對話旗幟(hold high the banner of peace and dialogue),開展促進穩定行動。推進結構調整(advance structural adjustment),開展創新合作行動。促進中東工業化(advance industrialization in the Middle East),開展產能對接行動。倡導文明交流互鑒(strengthen cultural exchanges and mutual learning),開展增進友好行動。

他強調,“我們在中東不找代理人,而是勸和促談;不搞勢力范圍,而是推動大家一起加入“一帶一路朋友圈;不謀求填補“真空,而是編織互利共贏的合作伙伴網絡。(Instead of looking for a proxy in the Middle East, we promote peace talks; instead of seeking any sphere of influence, we call on all parties to join the circle of friends for the Belt and Road Initiative; instead of attempting to fill the 'vacuum', we build a cooperative partnership network for win-win outcomes)。中國要抓住關鍵時期共建“一帶一路,確立和平、創新、引領、治理、交融的行動理念(set out the guiding principles of peace, innovation, guidance, governance and integration),做中東和平的建設者、中東發展的推動者、中東工業化的助推者、中東穩定的支持者、中東民心交融的合作伙伴(be builders of peace, promoters of development, boosters of industrialization, supporters of stability and partners of people-to-people exchanges in the Middle East)。

21日,正在埃及訪問的中國國家主席習近平在阿拉伯國家聯盟總部發表題為《共同開創中阿關系的美好未來》的重要演講,闡述中國的中東政策。

Chinese President Xi Jinping delivers a speech at the Arab League headquarters in Cairo, Egypt, Jan. 21, 2023. (Xinhua/Pang Xinglei)

Chinese President Xi Jinping delivers a speech at the Arab League headquarters in Cairo, Egypt, Jan. 21, 2023. (Xinhua/Pang Xinglei) 請看相關報道: Visiting Chinese President Xi Jinping on Thursday prescribed his remedies to restore peace in the Middle East and promote development in the Arab world.

21日,正在出訪的中國國家主席習近平針對恢復中東和平和促進阿拉伯世界發展開出了中國“處方。

這里開處方(prescribe a remedy)是指,習近平針對恢復中東和平和促進阿拉伯世界發展給出中國的解決方案。也可以用 offer remedy 表示。

在演講中,習近平對中東問題給出了一系列中國方案。他指出,中東是一塊富饒的土地(land of abundance),但迄今仍未擺脫戰爭和沖突。少一些沖突和苦難,多一點安寧和尊嚴,這是中東人民的向往(The people here want less conflict and suffering, more peace and dignity)。為此,習近平提出:化解分歧,關鍵要加強對話(enhance dialogue)。破解難題,關鍵要加快發展(accelerate development)。道路選擇,關鍵要符合國情(the key to choosing a right path is to make sure that it suits the national conditions)。

在巴勒斯坦問題(Palestinian issue)上,習近平強調,維護巴勒斯坦人民合法民族權益是阿盟的神圣使命,也是國際社會的共同責任(To uphold the lawful national rights and interests of the Palestinian people is the lofty mission of the Arab League and the shared responsibility of the international community)。他指出,中國堅定支持中東和平進程(firmly support the Middle East peace process)。對于敘利亞問題,他強調,解決熱點問題,?;穑╟easefire)是當務之急,政治對話是根本之道(political dialogue is the path to a fundamental solution),人道主義救援刻不容緩(humanitarian assistance brooks no delay)。

習近平強調,中阿共建“一帶一路、“1+2+3合作格局(“1+2+3 cooperation pattern)已經有了早期收獲。為此,他提出以下建議:高舉和平對話旗幟(hold high the banner of peace and dialogue),開展促進穩定行動。推進結構調整(advance structural adjustment),開展創新合作行動。促進中東工業化(advance industrialization in the Middle East),開展產能對接行動。倡導文明交流互鑒(strengthen cultural exchanges and mutual learning),開展增進友好行動。

他強調,“我們在中東不找代理人,而是勸和促談;不搞勢力范圍,而是推動大家一起加入“一帶一路朋友圈;不謀求填補“真空,而是編織互利共贏的合作伙伴網絡。(Instead of looking for a proxy in the Middle East, we promote peace talks; instead of seeking any sphere of influence, we call on all parties to join the circle of friends for the Belt and Road Initiative; instead of attempting to fill the 'vacuum', we build a cooperative partnership network for win-win outcomes)。中國要抓住關鍵時期共建“一帶一路,確立和平、創新、引領、治理、交融的行動理念(set out the guiding principles of peace, innovation, guidance, governance and integration),做中東和平的建設者、中東發展的推動者、中東工業化的助推者、中東穩定的支持者、中東民心交融的合作伙伴(be builders of peace, promoters of development, boosters of industrialization, supporters of stability and partners of people-to-people exchanges in the Middle East)。

主站蜘蛛池模板: 亚洲成年人网址| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 亚洲av无码片区一区二区三区| 97福利视频精品第一导航| 欧美性猛交xxxx免费看| 国产真实伦视频在线观看| 久久国产精品久久久久久| 野花香高清在线观看视频播放免费 | 99国产精品自在自在久久| 特级毛片a级毛片免费播放| 天天色天天色天天色| 人妻中文字幕在线网站| 99精品国产一区二区三区2021| 激情伊人五月天久久综合| 国内精品久久久久精品| 亚洲女人初试黑人巨高清| 天堂www网最新版资源官网| 最近高清中文字幕在线国语5| 国产成人综合久久亚洲精品| 久久精品午夜一区二区福利| 阿v网站在线观看| 手机在线看片不卡中文字幕| 加勒比HEZYO黑人专区| eeuss影院www在线观看免费| 欧美综合自拍亚洲综合图| 国产精品福利自产拍在线观看| 亚洲乱人伦中文字幕无码| 黄色软件下载链接| 拧花蒂尿用力按凸起喷水尿| 可以免费看污视频的网站| ntr出差上司灌醉女职员电影| 法国性经典xxxxhd| 国产福利一区二区三区在线观看| 久久棈精品久久久久久噜噜| 美女扒开尿口让男生捅| 女人182毛片a级毛片| 亚洲成a人片在线观看久| 黄视频免费下载| 成人午夜福利视频镇东影视| 亚洲视频在线观看免费视频| 青青草原免费在线|