去哪兒董事會(huì)擴(kuò)容 百度發(fā)力在線旅游業(yè)

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

去哪兒董事會(huì)擴(kuò)容 百度發(fā)力在線旅游業(yè)

 

Four years ago, the Chinese search giant Baidubought a majority stake in one of China’s biggest travel booking sites. Now it is gaining abigger presence on the company’s board.

四年前,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)搜索巨頭百度收購(gòu)了國(guó)內(nèi)一家大型旅游預(yù)訂網(wǎng)站的多數(shù)股份。現(xiàn)在,它將在這家公司的董事會(huì)發(fā)揮更大的作用。

The travel company, Qunar, plans to announce on Thursday that it will give Baidu five directorseats, up from three, according to people with direct knowledge of the matter.

這家旅游公司名為“去哪兒,英文名Qunar。據(jù)知情人士透露,它計(jì)劃在周四宣布,百度在公司董事會(huì)的席位將從三個(gè)增加到五個(gè)。

As part of its plans, Qunar will expand its board to nine seats from seven. And one of its mostimportant board committees, the audit committee, will be stocked entirely with independentdirectors, the people said.

知情人士表示,作為計(jì)劃的一部分,去哪兒網(wǎng)將把董事會(huì)的總席位從七個(gè)增加至九個(gè),而重要的董事會(huì)審計(jì)委員會(huì),將完全由獨(dú)立董事組成。

The move is meant to strengthen the relationship between the two Internet companies. Qunar,which means “where to go in Chinese, will eventually have access to services beyond thebooking of hotels and flights by becoming more tightly integrated with Baidu, which, along withthe Alibaba Group and Tencent, is one of China’s Internet titans.

此舉是為了強(qiáng)化兩家互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)之間的紐帶。通過(guò)更加緊密地與百度集成,去哪兒網(wǎng)最終將有機(jī)會(huì)發(fā)展酒店和機(jī)票預(yù)訂之外的業(yè)務(wù)。百度是和阿里巴巴、騰訊并駕齊驅(qū)的中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)巨頭。

Qunar has been successful in building out its mobile offerings, an important goal for manyChinese Internet companies, including Baidu.

去哪兒網(wǎng)在打造移動(dòng)產(chǎn)品上很成功。對(duì)于包括百度在內(nèi)的很多中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)公司而言,這都是一個(gè)重要的目標(biāo)。

The two are making their move amid growing competition in the travel market in China. TheAlibaba Group, the e-commerce behemoth, recently revamped one of its travel offerings, andthe Priceline Group has grown its stake in Ctrip, one of Qunar’s main rivals.

兩家公司采取這次行動(dòng)的時(shí)候,正值中國(guó)旅游市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日趨激烈之際。電子商務(wù)巨頭阿里巴巴最近調(diào)整了旗下的一款旅游產(chǎn)品,而Priceline集團(tuán)增持了在攜程的股份。攜程是去哪兒網(wǎng)的主要競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手之一。

Though investors have fretted about a slowdown of China’s economy, the Chinese governmentand analysts have contended that the travel industry has suffered no such drop. Chinesetravelers booked about two billion trips in the first half of the year, up 10 percent from thesame time a year ago, according to figures from the government.

盡管投資者擔(dān)憂中國(guó)經(jīng)濟(jì)在放緩,但中國(guó)政府和分析人士聲稱,旅游行業(yè)并未遭受這樣的影響。政府?dāng)?shù)據(jù)顯示,今年上半年,中國(guó)游客的預(yù)定量達(dá)20億人次,較上年同期增長(zhǎng)了10%。

People close to Qunar said that the company had experienced little decline in leisure travel byChinese passengers, the service’s main focus, this past summer.

與去哪兒網(wǎng)關(guān)系密切的人士表示,今年夏季,該公司的中國(guó)旅客休閑游業(yè)務(wù)基本沒(méi)有下滑,而這一塊是公司的重點(diǎn)業(yè)務(wù)。

The two companies have been linked financially since Baidu paid about $306 million for just over50 percent of Qunar’s stock in 2011.

2011年,百度出資3.06億美元收購(gòu)去哪兒網(wǎng)逾50%的股份,兩家公司自此有了財(cái)務(wù)聯(lián)系。

The travel booking service has drawn interest from other companies since the Baidu investment.It held talks to merge with Ctrip, though those discussions broke off in June.

百度進(jìn)行投資后,這家旅游預(yù)訂服務(wù)公司引起了其他企業(yè)的興趣。去哪兒與攜程進(jìn)行了合并談判,但相關(guān)討論在今年6月破裂。

Instead, Qunar chose to take in a $500 million round of capital financing that was led by SilverLake, the investment firm that has profited from its early bet on Alibaba.

去哪兒轉(zhuǎn)而選擇接受銀湖投資集團(tuán)(Silver Lake)牽頭的一輪5億美元融資。通過(guò)早早投資阿里巴巴,銀湖獲利頗豐。

Separately, Qunar plans to announce that it has extended the employment agreements of itschief executive, Chenchao Zhuang, and its chief financial officer, Yilu Zhao, by an additionalfour years, the people with direct knowledge of the matter said.

另外,據(jù)知情人士透露,去哪兒網(wǎng)計(jì)劃宣布將首席執(zhí)行官莊辰超、首席財(cái)務(wù)官趙軼璐的雇傭合同延長(zhǎng)四年。

 

Four years ago, the Chinese search giant Baidubought a majority stake in one of China’s biggest travel booking sites. Now it is gaining abigger presence on the company’s board.

四年前,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)搜索巨頭百度收購(gòu)了國(guó)內(nèi)一家大型旅游預(yù)訂網(wǎng)站的多數(shù)股份。現(xiàn)在,它將在這家公司的董事會(huì)發(fā)揮更大的作用。

The travel company, Qunar, plans to announce on Thursday that it will give Baidu five directorseats, up from three, according to people with direct knowledge of the matter.

這家旅游公司名為“去哪兒,英文名Qunar。據(jù)知情人士透露,它計(jì)劃在周四宣布,百度在公司董事會(huì)的席位將從三個(gè)增加到五個(gè)。

As part of its plans, Qunar will expand its board to nine seats from seven. And one of its mostimportant board committees, the audit committee, will be stocked entirely with independentdirectors, the people said.

知情人士表示,作為計(jì)劃的一部分,去哪兒網(wǎng)將把董事會(huì)的總席位從七個(gè)增加至九個(gè),而重要的董事會(huì)審計(jì)委員會(huì),將完全由獨(dú)立董事組成。

The move is meant to strengthen the relationship between the two Internet companies. Qunar,which means “where to go in Chinese, will eventually have access to services beyond thebooking of hotels and flights by becoming more tightly integrated with Baidu, which, along withthe Alibaba Group and Tencent, is one of China’s Internet titans.

此舉是為了強(qiáng)化兩家互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)之間的紐帶。通過(guò)更加緊密地與百度集成,去哪兒網(wǎng)最終將有機(jī)會(huì)發(fā)展酒店和機(jī)票預(yù)訂之外的業(yè)務(wù)。百度是和阿里巴巴、騰訊并駕齊驅(qū)的中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)巨頭。

Qunar has been successful in building out its mobile offerings, an important goal for manyChinese Internet companies, including Baidu.

去哪兒網(wǎng)在打造移動(dòng)產(chǎn)品上很成功。對(duì)于包括百度在內(nèi)的很多中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)公司而言,這都是一個(gè)重要的目標(biāo)。

The two are making their move amid growing competition in the travel market in China. TheAlibaba Group, the e-commerce behemoth, recently revamped one of its travel offerings, andthe Priceline Group has grown its stake in Ctrip, one of Qunar’s main rivals.

兩家公司采取這次行動(dòng)的時(shí)候,正值中國(guó)旅游市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日趨激烈之際。電子商務(wù)巨頭阿里巴巴最近調(diào)整了旗下的一款旅游產(chǎn)品,而Priceline集團(tuán)增持了在攜程的股份。攜程是去哪兒網(wǎng)的主要競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手之一。

Though investors have fretted about a slowdown of China’s economy, the Chinese governmentand analysts have contended that the travel industry has suffered no such drop. Chinesetravelers booked about two billion trips in the first half of the year, up 10 percent from thesame time a year ago, according to figures from the government.

盡管投資者擔(dān)憂中國(guó)經(jīng)濟(jì)在放緩,但中國(guó)政府和分析人士聲稱,旅游行業(yè)并未遭受這樣的影響。政府?dāng)?shù)據(jù)顯示,今年上半年,中國(guó)游客的預(yù)定量達(dá)20億人次,較上年同期增長(zhǎng)了10%。

People close to Qunar said that the company had experienced little decline in leisure travel byChinese passengers, the service’s main focus, this past summer.

與去哪兒網(wǎng)關(guān)系密切的人士表示,今年夏季,該公司的中國(guó)旅客休閑游業(yè)務(wù)基本沒(méi)有下滑,而這一塊是公司的重點(diǎn)業(yè)務(wù)。

The two companies have been linked financially since Baidu paid about $306 million for just over50 percent of Qunar’s stock in 2011.

2011年,百度出資3.06億美元收購(gòu)去哪兒網(wǎng)逾50%的股份,兩家公司自此有了財(cái)務(wù)聯(lián)系。

The travel booking service has drawn interest from other companies since the Baidu investment.It held talks to merge with Ctrip, though those discussions broke off in June.

百度進(jìn)行投資后,這家旅游預(yù)訂服務(wù)公司引起了其他企業(yè)的興趣。去哪兒與攜程進(jìn)行了合并談判,但相關(guān)討論在今年6月破裂。

Instead, Qunar chose to take in a $500 million round of capital financing that was led by SilverLake, the investment firm that has profited from its early bet on Alibaba.

去哪兒轉(zhuǎn)而選擇接受銀湖投資集團(tuán)(Silver Lake)牽頭的一輪5億美元融資。通過(guò)早早投資阿里巴巴,銀湖獲利頗豐。

Separately, Qunar plans to announce that it has extended the employment agreements of itschief executive, Chenchao Zhuang, and its chief financial officer, Yilu Zhao, by an additionalfour years, the people with direct knowledge of the matter said.

另外,據(jù)知情人士透露,去哪兒網(wǎng)計(jì)劃宣布將首席執(zhí)行官莊辰超、首席財(cái)務(wù)官趙軼璐的雇傭合同延長(zhǎng)四年。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 91学院派女神| 亚洲色成人WWW永久网站| 久久不见久久见免费影院www日本 久久不见久久见免费影院www日本 | 色播在线永久免费视频| 欧美专区在线播放| 国产精品多p对白交换绿帽| 亚洲视频一区二区三区四区 | 日本三人交xxx69| 国产免费一区二区三区不卡| 久久精品国产99国产精品| 久久精品这里有| 日韩欧国产精品一区综合无码| 国产成人精品高清在线观看99 | 99福利视频导航| 污视频网站免费在线观看| 在线观看欧美日韩| 亚洲精品国产日韩| 91制片厂制作果冻传媒168| 欧美成人看片一区二区三区尤物| 国产精品伦子一区二区三区| 亚洲AV日韩AV永久无码下载| 黄瓜视频在线观看网址| 日本免费人成黄页网观看视频| 国产SUV精品一区二区88L| 中文字幕不卡在线播放| 看大片全色黄大色黄| 蜜芽国产尤物AV尤物在线看| 无码av免费一区二区三区| 北条麻妃一区二区三区av高清 | 啊灬啊别停灬用力啊岳| 一本久久a久久精品亚洲| 久草免费在线观看视频| 日韩欧美一区二区三区免费看| 国产aⅴ一区二区三区| 一区二区三区日韩| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91 | 一级一级一级一级毛片| 波多野结衣大战欧美黑人| 国产福利精品一区二区| 久久午夜国产片|