高中VOA英語—美國習慣用語講座(doc版) 第364講 change one s tune素材

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

高中VOA英語—美國習慣用語講座(doc版) 第364講 change one s tune素材

  標題:美國習慣用語-第364講 change one's tune; dance to another

  tune...

  內容:

  我們上次講了幾個由tune這個詞組成的習慣用語。

  今天要講的習慣用語也都有tune這個詞。

  上次說過tune作名詞的時候解釋曲調。

  例如在下面的習慣用語里:

  change your tune。

  Change your

  tune按照字面意思來解釋就是改換曲調。

  它和其它習慣用語一樣,應用范圍大大擴展。

  Change your

  tune作為習慣用語由來已久。

  實際上它最初出現在近四百年前的一首民謠里,詠唱俠盜羅賓漢劫富濟貧的故事。

  那么這個習慣用語究竟表達什么意思呢。

  讓我們通過一個例子來琢磨。

  這段話說的是Tom原來打算辭職,后來又決定留下。

  我們來聽聽是什么原因促使他改變主意的。

  例句-1:Tom almost resigned from VOA but changed his tune in a hurry when he

  learned he'll get a promotion soon. But I still wonder how much longer he

  can put up with his domineering boss.

  他說:Tom原來乎已經辭去了美國之音的工作,但是他說自己即將被提升就忙改變主意留下來了。

  然而我還是拿不準他對那位飛揚跋扈的上級能忍受多久。

  他原來決意辭職,后來又留下沒走,是即將要提升他讓他改變主意的。

  所以這里的changed his tune意思就是他改變了主意或者決定。******

  Change one's tune意思是改變主意或者決定。

  還有一個習慣用語也表示類似的意思。

  它是: sing a different tune。

  Sing a different tune按照字面意思是唱不同的調子。

  它和change one's

  tune都可以用來表示改變主意或者決定,但是sing a different tune作為習慣用語更為古老,來自十四世紀的年代。

  Sing a

  different tune往往還含有某人的言行一反既往的意思。

  例如在我們將要聽的例子里就是這樣。

  這段話說的是在政治舞臺上再三重演的一段老故事。

  例句-2:Now that he's been elected governor, he certainly sings a different

  tune about big business. Now he refuses to tighten regulations on chemical

  wastes although he promised to during the campaign.

  他說:如今他已當選州長,對待大企業當然就改變了論調。

  雖然他在競選時曾經答應要對大企業的化學廢料處理嚴加規定,但是現在他卻拒絕這樣做。

  所以這里的sings a different tune意思就是改變論調。

  我們也可以說sing another tune或者sing another

  song來表示同樣的意思。******

  我們再來學一個意義相近的習慣用語: dance to another tune。

  Dance to another tune如果直譯就是:

  跟著另一支曲子起舞。

  大家也許猜得到這個習慣用語跟剛才學的幾個習慣用語一樣也是用來比喻改變以往的作為和態度的。

  讓我們來聽個例子,說的是一個名叫Joe的小伙子。

  他原來象個浪蕩公子,但是現在卻面目一新。

  我們來聽聽是什么因素使得他痛改前非的。

  例句-3:Before he got married, Joe used to be really wild. he spent all his

  salary going out and having a good time. But he's dancing to another tune

  now with his beautiful wife Sally and two kids.

  他說:Joe結婚成家前可真是荒唐。

  他出外尋歡作樂把工資花得一干二凈。

  但是如今他有了漂亮的太太Sally和兩個孩子,徹底改過自新。

  Joe從一個浪蕩公子變為安于家庭生活的人。

  這是個很大的改變,所以dance to another

  tune解釋一改以往作風。

  它的意思相當于中國成語"改弦易轍。

  標題:美國習慣用語-第364講 change one's tune; dance to another

  tune...

  內容:

  我們上次講了幾個由tune這個詞組成的習慣用語。

  今天要講的習慣用語也都有tune這個詞。

  上次說過tune作名詞的時候解釋曲調。

  例如在下面的習慣用語里:

  change your tune。

  Change your

  tune按照字面意思來解釋就是改換曲調。

  它和其它習慣用語一樣,應用范圍大大擴展。

  Change your

  tune作為習慣用語由來已久。

  實際上它最初出現在近四百年前的一首民謠里,詠唱俠盜羅賓漢劫富濟貧的故事。

  那么這個習慣用語究竟表達什么意思呢。

  讓我們通過一個例子來琢磨。

  這段話說的是Tom原來打算辭職,后來又決定留下。

  我們來聽聽是什么原因促使他改變主意的。

  例句-1:Tom almost resigned from VOA but changed his tune in a hurry when he

  learned he'll get a promotion soon. But I still wonder how much longer he

  can put up with his domineering boss.

  他說:Tom原來乎已經辭去了美國之音的工作,但是他說自己即將被提升就忙改變主意留下來了。

  然而我還是拿不準他對那位飛揚跋扈的上級能忍受多久。

  他原來決意辭職,后來又留下沒走,是即將要提升他讓他改變主意的。

  所以這里的changed his tune意思就是他改變了主意或者決定。******

  Change one's tune意思是改變主意或者決定。

  還有一個習慣用語也表示類似的意思。

  它是: sing a different tune。

  Sing a different tune按照字面意思是唱不同的調子。

  它和change one's

  tune都可以用來表示改變主意或者決定,但是sing a different tune作為習慣用語更為古老,來自十四世紀的年代。

  Sing a

  different tune往往還含有某人的言行一反既往的意思。

  例如在我們將要聽的例子里就是這樣。

  這段話說的是在政治舞臺上再三重演的一段老故事。

  例句-2:Now that he's been elected governor, he certainly sings a different

  tune about big business. Now he refuses to tighten regulations on chemical

  wastes although he promised to during the campaign.

  他說:如今他已當選州長,對待大企業當然就改變了論調。

  雖然他在競選時曾經答應要對大企業的化學廢料處理嚴加規定,但是現在他卻拒絕這樣做。

  所以這里的sings a different tune意思就是改變論調。

  我們也可以說sing another tune或者sing another

  song來表示同樣的意思。******

  我們再來學一個意義相近的習慣用語: dance to another tune。

  Dance to another tune如果直譯就是:

  跟著另一支曲子起舞。

  大家也許猜得到這個習慣用語跟剛才學的幾個習慣用語一樣也是用來比喻改變以往的作為和態度的。

  讓我們來聽個例子,說的是一個名叫Joe的小伙子。

  他原來象個浪蕩公子,但是現在卻面目一新。

  我們來聽聽是什么因素使得他痛改前非的。

  例句-3:Before he got married, Joe used to be really wild. he spent all his

  salary going out and having a good time. But he's dancing to another tune

  now with his beautiful wife Sally and two kids.

  他說:Joe結婚成家前可真是荒唐。

  他出外尋歡作樂把工資花得一干二凈。

  但是如今他有了漂亮的太太Sally和兩個孩子,徹底改過自新。

  Joe從一個浪蕩公子變為安于家庭生活的人。

  這是個很大的改變,所以dance to another

  tune解釋一改以往作風。

  它的意思相當于中國成語"改弦易轍。

主站蜘蛛池模板: 久久er这里只有精品| 国产国产人精品视频69| 亲子乱子xxxxxx| 啊灬啊灬用力灬再用力岳 | 久久国产劲暴∨内射新川| 人与动人物欧美网站| 欧美中文字幕在线| 国产精品成人va在线观看| 亚洲欧洲精品成人久久曰| 97国产在线观看| 欧美黑人又粗又硬xxxxx喷水| 在线|一区二区三区| 亚洲欧美自拍一区| 69国产成人综合久久精品91| 欧美办公室系列观看丝袜| 国产精品亚洲аv无码播放| 亚洲va欧美va国产综合久久| 欧美极品另类高清videos| 日韩色视频一区二区三区亚洲| 国产精品99久久久| 久久精品男人影院| 韩国免费乱理论片在线观看2018 | 日韩在线视频免费看| 国产午夜电影在线观看| 亚洲精品www久久久久久| 99久久精品免费观看国产| 欧美精品偷自拍另类在线观看| 国偷自产AV一区二区三区| 亚洲免费二区三区| 黄瓜视频在线播放| 无码少妇一区二区浪潮AV| 哦好大好涨拨出来bl| japanese日本熟妇多毛| 欧美激情视频网| 国产激情一区二区三区| 久久国产欧美日韩精品| 美女扒开尿口给男人桶爽视频| 好男人官网资源在线观看| 亚洲欧美色一区二区三区| 狠狠色综合久久婷婷| 无码任你躁久久久久久|