在這5個行業工作能毀了你的健康!謹慎擇業

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

在這5個行業工作能毀了你的健康!謹慎擇業

A recent survey from NPR (National Public Radio) adds to a growing pile of research that some jobs can really, really hurt your health.

美國國家公共電視臺(NPR)最近的一項調查進行了眾多研究,發現有些工作的確會損害健康。

They asked about 1,600 Americans how they feel their jobs affect factors like their eating and sleep habits, stress levels and social lives. Overall, 16 percent of workers said they think their jobs have a bad impact on their health as a whole. But in some industries, that number was significantly higher.

他們詢問了1,600位美國人工作對他們有什么影響,比如飲食、睡眠、壓力和社交??偟恼f來,有16%的人說他們認為工作對健康的各個方面都有害,但在某些行業里這個比例相當高。

These 5 industries included the highest percentage of respondents who said work has a negative impact on their health:

下面這5個行業中認為工作對健康有害的反饋者所占比例最高:

1.Retail Outlets, 26 percent

零售終端:26%

2.Construction or Outdoor Work, 23 percent

建筑業或室外工作,23%

3.Factory or Manufacturing, 21 percent

工廠或制造業,21%

4.Medical, 19 percent

醫療行業,19%

5.Store, 16 percent

店鋪,16%

Among survey respondents, the biggest concerns about workplace health were chemicals and contaminants, unhealthy air and accidents or injuries.

調查者的反饋中對工作場所的健康最大的擔憂就是化學藥品和污染物、有害氣體、事故或意外傷害。

What’s the fix?

如何解決?

Of course, there are many ways to ease the tension between your job and your health. But taking a vacation day, goes widely underused, according to the report.

當然有很多方法能緩解工作和健康之間的緊張關系,但是報告顯示廣泛應用的一個方法就是休假。

However, vacation isn’t a given in many of the industries mentioned above. Forty percent of these same low-paying jobs don’t offer health insurance.

然而上面提到的這些行業中很多都沒有休假,這些低收入的工作中40%都不提供健康保險。

A recent survey from NPR (National Public Radio) adds to a growing pile of research that some jobs can really, really hurt your health.

美國國家公共電視臺(NPR)最近的一項調查進行了眾多研究,發現有些工作的確會損害健康。

They asked about 1,600 Americans how they feel their jobs affect factors like their eating and sleep habits, stress levels and social lives. Overall, 16 percent of workers said they think their jobs have a bad impact on their health as a whole. But in some industries, that number was significantly higher.

他們詢問了1,600位美國人工作對他們有什么影響,比如飲食、睡眠、壓力和社交。總的說來,有16%的人說他們認為工作對健康的各個方面都有害,但在某些行業里這個比例相當高。

These 5 industries included the highest percentage of respondents who said work has a negative impact on their health:

下面這5個行業中認為工作對健康有害的反饋者所占比例最高:

1.Retail Outlets, 26 percent

零售終端:26%

2.Construction or Outdoor Work, 23 percent

建筑業或室外工作,23%

3.Factory or Manufacturing, 21 percent

工廠或制造業,21%

4.Medical, 19 percent

醫療行業,19%

5.Store, 16 percent

店鋪,16%

Among survey respondents, the biggest concerns about workplace health were chemicals and contaminants, unhealthy air and accidents or injuries.

調查者的反饋中對工作場所的健康最大的擔憂就是化學藥品和污染物、有害氣體、事故或意外傷害。

What’s the fix?

如何解決?

Of course, there are many ways to ease the tension between your job and your health. But taking a vacation day, goes widely underused, according to the report.

當然有很多方法能緩解工作和健康之間的緊張關系,但是報告顯示廣泛應用的一個方法就是休假。

However, vacation isn’t a given in many of the industries mentioned above. Forty percent of these same low-paying jobs don’t offer health insurance.

然而上面提到的這些行業中很多都沒有休假,這些低收入的工作中40%都不提供健康保險。

主站蜘蛛池模板: 国内精品一战二战| 成年女人黄小视频| 午夜精品福利在线观看| 99re热久久| 日韩视频在线观看| 啊灬啊别停灬用力啊岳| 97色精品视频在线观看| 日韩a级毛片免费视频| 偷自拍亚洲视频在线观看99| 五月天国产视频| 小sao蹄子你好sao啊| 亚洲AV色香蕉一区二区三区蜜桃| 色眯眯日本道色综合久久| 天堂新版8中文在线8| 久久精品九九亚洲精品| 男国少年梦电影| 国产成人精品免费视频大全五级| √天堂资源地址在线官网| 杨晨晨脱得一二净无内裤全身| 午夜天堂在线观看| 日本人强jizzjizz| 女人把私人部位扒开视频在线看| 亚欧在线精品免费观看一区| 精品人妻潮喷久久久又裸又黄| 国产欧美综合在线| jizzyou中国少妇| 日本激情一区二区三区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 色综合天天综合高清网国产| 国产自在线观看| 三级网站免费观看| 日韩精品久久久免费观看| 亚洲色欲久久久久综合网| 荡货把腿给我打开视频| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 三级黄色在线视频中文| 日韩精品午夜视频一区二区三区 | 久久99久久99精品免观看不卡| 欧美日韩国产综合视频一区二区三区 | 好多水好硬好紧好爽视频| 国产成年女人特黄特色毛片免|