一周熱詞榜(10.22-28)[1]-28)

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

一周熱詞榜(10.22-28)[1]-28)

一周資訊熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發(fā)榜啦!

本周的資訊熱詞有:

1.'18屆6中全會'在京召開

2.官曝首艘'國產(chǎn)航母'進度

3.明年將開展'污染源普查'

4.我國發(fā)布2030'健康指標'

5.我國'金融科技'快速增長

6.搞笑'滑稽抱枕'在日熱銷

1. 十八屆六中全會

the Sixth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee

請看例句:

The Communist Party of China (CPC) convened the Sixth Plenary Session of its 18th Central Committee in Beijing on Oct 24-27. The CPC Central Committee holds a plenary session at least once a year to make policies and decisions.

中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第六次全體會議于本月24日至27日在京召開。中共中央委員會每年至少召開一次全體會議制定政策和決議。

十八屆六中全會(the Sixth Plenary Session/Plenum of the 18th CPC Central Committee)是黨的第十八次代表大會選出的中央委員會召開的第六次全體會議。參加十八屆六中全會的有中央委員(members of the CPC Central Committee)、中央候補委員(alternate members of the CPC Central Committee)、中紀委常委和有關方面的負責同志。十八大代表中部分基層同志(comrades at the grass-roots level)和專家學者(experts and scholars)列席會議。

六中全會的主要議程包括:中共中央政治局向中央委員會報告工作(the Political Bureau of the CPC Central Committee reports work to the CPC Central Committee);研究全面從嚴治黨重大問題(deliberate on issues of comprehensively strengthening Party discipline);制定新形勢下黨內(nèi)政治生活若干準則(formulate the norms of political life within the Party under the new situation);修訂《中國共產(chǎn)黨黨內(nèi)監(jiān)督條例(試行)》(draft a revision to an intra-Party supervision regulation)。

[十八屆中央委員會前五次會議重要成果]

2024年11月15日,一中全會,選舉出中央政治局委員、中央政治局常務委員會委員、中央委員會總書記(members of the Political Bureau of the CPC Central Committe, its Standing Committee and the General Secretary of the Central Committee)以及其他主要人事安排;

2024年2月26日至28日,二中全會,通過了國家機構領導人員人選名單、《國務院機構改革和職能轉(zhuǎn)變方案》(The Plan on the State Council Institutional Reform and Transformation of Government Functions);

2024年11月9日至12日,三中全會,通過了《中共中央關于全面深化改革若干重大問題的決定》(The Decision of the CPC Central Committee on Several Important Issues of Comprehensively Deepening Reform);

2024年10月20日至23日,四中全會,首次以依法治國為主題,通過了《中共中央關于全面推進依法治國若干重大問題的決定》(The Decision of the CPC Central Committee on Several Important Issues of Comprehensively Advancing Rule of Law);

2024年10月26日至29日,五中全會,通過了《中共中央關于制定國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十三個五年規(guī)劃的建議》(The Recommendations of the CPC Central Committee for the 13th Five-Year Plan for National Economic and Social Development)。

[相關詞匯]

公報 communique

議程 agenda

一致通過 unanimous approval

黨內(nèi)民主 intra-Party democracy

民主集中制 democratic centralism

中共中央辦公廳(中辦) the General Office of the CPC Central Committee

國務院辦公廳(國辦) the General Office of the State Council

2. 國產(chǎn)航母

domestically manufactured aircraft carrier

請看例句:

The Ministry of National Defense confirmed on Thursday that the design and manufacturing of China's first domestically manufactured aircraft carrier is moving along as planned.

國防部27日證實,我國首艘國產(chǎn)航母的設計和建造工作正按計劃進行。

在27日下午召開的國防部例行記者會(press conference)上,國防部資訊發(fā)言人吳謙透露,我國首艘國產(chǎn)航母(domestically manufactured/made aircraft carrier)目前已完成設計工作,主船體已在塢內(nèi)合攏成型(the main body has taken its shape in the dock),正在開展設備安裝和舾裝等建造工作(equipment and facility installation as well as outfitting are underway)。吳謙還表示,關于航母建設的后續(xù)進展情況(the follow-up progress of the aircraft carrier's manufacturing),我們將適時發(fā)布信息(information will be released in due time)。

在去年的國防部最后一次例行記者會上,國防部資訊發(fā)言人楊宇軍向媒體證實,我國正在自主開展設計和建造第二艘航母(design and build the second aircraft carrier on its own)。這艘航母的設計和建造吸收了我國首艘航母"遼寧艦"科研試驗和訓練的有益經(jīng)驗(draw on the valuable lessons gleaned from the scientific tests and training conducted on China's first aircraft carrier, the Liaoning),在許多方面將有新的改進和提高。遼寧艦由俄羅斯制造的航母改裝而成(the Liaoning is a refitted Russian-made carrier),于2024年9月25日交付中國人民解放軍海軍(be delivered to the People's Liberation Army Navy)。

據(jù)悉,我國第二艘航母的排水量約為5萬噸級(a displacement of 50,000 tons),采用常規(guī)動力裝置(conventional power plant);搭載國產(chǎn)殲-15戰(zhàn)斗機和其他型號艦載機(carry domestically developed J-15 fighter jets and other ship-borne aircraft),艦載固定翼飛機采用滑躍起飛方式(fixed-wing aircraft on the carrier will use a ski-jump to take off);艦上將配有滿足任務需要的各型設備。

[相關詞匯]

核動力航母 nuclear-powered aircraft carrier

海洋大國 major maritime country

在建 under construction

維護海洋安全 safeguard maritime security

海洋權益 maritime interests and rights

軍用/商用/民用 military/commercial/civil use

3. 污染源普查

census of pollution sources

請看例句:

China's second national census on the sources of pollution will begin in December 2024, according to a State Council circular released Wednesday.

根據(jù)國務院26日發(fā)布的一份通知,我國將于2024年12月開始進行第二次全國污染源普查。

這份經(jīng)李克強總理簽批的通知(the circular signed by Premier Li Keqiang)明確,第二次全國污染源普查(census on the sources of pollution/census of pollution sources)將于2024年12月31日開始,2024年年底結束(be finished by the end of 2024),結果于2024年公布(the results will be released in 2024)。普查對象是中華人民共和國境內(nèi)所有有污染源的單位和個體經(jīng)營戶(cover all organizations and individuals that discharge pollutants in China)。具體包括:工業(yè)污染源,農(nóng)業(yè)污染源,生活污染源(pollution generated in industrial production, agriculture, domestic activities),集中式污染防治設施(centralized pollution control and treatment facilities),移動源及其他產(chǎn)生、排放污染物的設施。普查內(nèi)容包括普查對象的基本信息、污染物種類和

通知強調(diào),為加強組織領導,國務院成立了一支由環(huán)保部領導的工作小組,負責監(jiān)督此次普查工作(the State Council established a working group under the Ministry of Environmental Protection to oversee the census)。為保障普查數(shù)據(jù)的準確性(accuracy of the census data),除了采用傳統(tǒng)方法(employ traditional methods),相關部門還會通過遙感衛(wèi)星、無人機進行數(shù)據(jù)收集(remote sensing satellites and drones will be used to collect data)。

通知要求,污染源普查對象有義務接受污染源普查領導小組辦公室、普查人員依法進行的調(diào)查,并如實反映情況(honestly report the situation),提供有關資料(provide related materials)。任何地方、部門、單位和個人都不得遲報、瞞報或拒報污染數(shù)據(jù)(cover up or refuse to report on pollution figures),不得偽造、篡改普查資料(falsify census materials)。各級普查機構及其工作人員,對普查對象的技術和商業(yè)秘密(technology and trade secrets),必須履行保密義務。

[相關詞匯]

環(huán)境污染 environmental pollution

北京咳 Beijing Cough

空氣末日 airpocalypse

無污染燃料 pollution-free fuel

排污費 pollutant discharge fee

綠色產(chǎn)業(yè) green industry

4. 健康指標

health indexes

請看例句:

The State Council issued an outline of the country's 2030 health plan, which indicates that China's major health indexes should be similar to those in high income countries.

國務院日前發(fā)布的《"健康中國2030"規(guī)劃綱要》提出,我國主要健康指標應接近高收入國家相關指標。

25日,中共中央、國務院發(fā)布了《"健康中國2030"規(guī)劃綱要》("Healthy China 2030" blueprint),這是今后15年推進健康中國建設的行動綱領(action plan on the country's health development spanning the next 15 years)。規(guī)劃綱要涉及醫(yī)療衛(wèi)生服務(medical and health services)、醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)(medical industry)、食品藥品安全(food and drug safety)等領域。規(guī)劃綱要提出,到2030年,我國主要健康指標(major health indexes)進入高收入國家(high income countries)行列,還細化了2030年的若干具體目標(stipulate a number of specific goals to be reached by 2030)。

健康中國的12個主要指標包括五個健康水平指標(health level indexes):人均預期壽命(citizens' average life expectancy)較目前的76.34歲繼續(xù)增長,達到79歲;嬰兒死亡率(infant mortality rate)、5歲以下兒童死亡率(mortality rate of children below 5 years old)、孕產(chǎn)婦死亡率(mortality rate of pregnant and lying-in women)分別從目前的8.1‰、10.7‰和20.1/10萬下降至5.0‰、6.0‰和12/10萬;城鄉(xiāng)居民(residents of rural and urban areas)達到《國民體質(zhì)測定標準》合格以上的人數(shù)比例提高至92.2%。

兩個健康生活指標(healthy life indexes):居民健康素養(yǎng)水平由目前的10%提高至30%;經(jīng)常參加體育鍛煉人數(shù)(the number of people frequently participating in physical exercise)提高至5.3億人。三個健康服務與健康保障指標(health service and health security indexes):重大慢性病過早死亡率(rate of premature deaths from major chronic diseases)較2024年下降30%;每千常住人口(every 1,000 permanent residents)執(zhí)業(yè)(助理)醫(yī)師(certificated (assistant) doctors)數(shù)達到3.0人,注冊護士(registered nurses)數(shù)達到4.7人;個人衛(wèi)生支出占衛(wèi)生總費用(overall health expenditure)的比重從目前的29.3%降至25%左右。

兩個健康環(huán)境指標(health environment indexes):地級及以上城市(cities at the prefecture level and above)空氣質(zhì)量優(yōu)良天數(shù)比率較目前的76.7%持續(xù)改善;地表水(surface water)質(zhì)量達到或好于Ⅲ類水體比例較目前的66%持續(xù)改善。一個健康產(chǎn)業(yè)指標(health industry index):健康服務業(yè)總規(guī)模達16萬億元。

[相關詞匯]

心理健康干預 mental health intervention

戒毒康復中心 drug rehabilitation center

食源性疾病 food-borne disease

煙草控制 tobacco control

垃圾處理 garbage disposal

污水處理 sewage treatment

農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量 agro-products quality

飲用水 drinking water

5. 金融科技

fintech/financial technology

請看例句:

The UK is at risk of losing its reputation as the world's leading fintech center as the number of innovative companies in China is rising rapidly, according to a new report.

一份最新報告顯示,隨著中國創(chuàng)新企業(yè)數(shù)量迅速上升,英國可能失去全球領先金融科技中心的地位。

咨詢公司畢馬威(advisory firm KPMG)與投資公司(investment company)H2 Ventures的年度研究表明,如今,全球排名前五的金融科技創(chuàng)新企業(yè)中有四家來自中國(four of the top five global innovators in financial technology now come from China),反映了中國金融科技"無可爭議"的增長(reflect the "indisputable" growth of fintech in China)。

位居《金融科技100強》榜單榜首的是總部位于杭州的互聯(lián)網(wǎng)支付服務提供商(online payment service provider)螞蟻金服。這一排名是由所籌資本金額(the amount of capital raised)以及對消費者的吸引力(the degree of traction with consumers)等因素決定的。今年早些時候,螞蟻金服在一輪創(chuàng)紀錄的金融科技私募中籌得45億美元(raise $4.5b in a record fintech private placement)。

金融科技的融資越來越高(funding for fintech is on the rise),自去年以來排名前50的公司吸引到了146億美元資本,短短一年就實現(xiàn)同比增長逾40%。但繼英國退歐公投(Brexit vote)和來自其他地區(qū)、尤其是中國的競爭加劇之后(intensifying competition elsewhere, especially in China),英國的融資已出現(xiàn)不確定性(come into question)。

報告顯示,英國正在走下坡路(the UK is losing ground),去年有18家英國公司進入前100名,而今年僅有13家(occupy 13 of the top 100 positions compared with 18 last year)。英國金融科技公司的風投融資(venture capital funding)今年上半年下降了1/3。專家稱英國退歐是造成下滑的主要原因(the main reason for the dip)。與此相反,全球金融科技公司的風投融資增長了近150%。

[相關詞匯]

首次公開募股 Initial Public Offering, IPO

做空 short-selling

保證金融資賬戶 margin finance account

市場擴容 market enlargement

舉債融資機制 debt financing mechanism

氣候融資 climate financing

6. 滑稽抱枕

"funny" emoji-based bolster

請看例句:

"Funny" emoji-based bolsters have attracted the attention of Japanese customers through Amazon Japan.

基于"滑稽"表情的抱枕在日本亞馬遜上引發(fā)日本消費者的關注。

最近,一款名為"滑稽抱枕("funny" emoji-based bolster)"的周邊成了淘寶動漫類目的爆款(best-selling item)。在淘寶上搜索"滑稽抱枕"關鍵詞,不難發(fā)現(xiàn)有上百商家(seller)在售賣這款抱枕,標價(be priced at)多為15-30元之間,絕大部分賣家的銷售量都達到上千個,有的甚至超過5萬個。不僅如此,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),滑稽抱枕還登陸日本亞馬遜,售價1550日元(約為100元人民幣),相比國內(nèi)價格貴了3倍不止(more than three times the price in China),但依然無法阻擋消費者的購買熱情(dampen consumers' desires to buy it)。

"滑稽"表情(the "funny" emoji)于2024年推出,在百度貼吧使用量排在第一,是百度貼吧內(nèi)置表情中首個擁有多色版本(multi-color variations)的表情。由于"滑稽"表情很百搭,出現(xiàn)了許多衍生版本。裹被子、被警察抓走和抽煙的滑稽表情(the Quilt-Covering, the Police-Acting and Smoking versions)在國內(nèi)各大社交軟件上都很火。9月初,百度推出了一個名為"滑稽寶寶去哪了"的活動,其內(nèi)容就是發(fā)動用戶尋找消失的滑稽表情。這個活動在貼吧內(nèi)廣受歡迎,之后淘寶網(wǎng)上就有商家開始推出滑稽抱枕。隨后,在社交網(wǎng)絡(social network)上出現(xiàn)了不少使用滑稽抱枕的惡搞cosplay和用戶原創(chuàng)內(nèi)容(User Generated Content, UGC)視頻,其中最受歡迎的是將抱枕作為自己的臉,然后包裹在被子里(cover oneself with a quilt)瑟瑟發(fā)抖。

近年來表情圖在互聯(lián)網(wǎng)大熱,除了動漫周邊,表情甚至還將被改編為電影(be adapted into films)。今年索尼影業(yè)動畫公司就宣布其Emoji表情電影的片名初定為《Emoji大電影:表達自我》(Emojimovie : Express Yourself),并發(fā)布了電影的首張劇照(first still)。此外,以兔斯基(Tuski)表情為主角的3D真人動畫電影(live-action film)也將于明年開機(start shooting)。

在業(yè)內(nèi)人士(industry insiders)看來,表情包(emoji pack)作為當下的流行文化(pop culture),其大熱一方面與當前社交軟件(social networking software)的活躍相關,但另一方面,表情包本身所包含的故事太少,能被開發(fā)的內(nèi)容不多,容易受市場熱度影響,難以進行長久的商業(yè)化運作(commercialized operations)。

[相關詞匯]

表情圖標 emoji

表情符號 emoticon

表情貼紙 sticker

QQ表情 QQ emoji

表情智商 emoji IQ

象形圖畫 pictogram

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎學習電腦 電商設計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣456| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 无码专区天天躁天天躁在线| 伊人久久久久久久久久| 日本a∨在线播放高清| 成人动漫在线观看免费| 亚洲欧美小视频| 色噜噜狠狠色综合中国| 在线观看国产精品麻豆| 久久精品一区二区国产| 男人的天堂久久| 国产成人午夜高潮毛片| wtfpass欧美极品angelica| 最新中文字幕在线播放| 免费看黄色网页| 欧美18性精品| 天天拍天天干天天操| 久久精品无码专区免费东京热| 男女混合的群应该取什么名字| 国产成人爱片免费观看视频| jealousvue熟睡入侵中| 日韩av激情在线观看| 亚洲第一页在线| 老子午夜精品我不卡影院| 国产精品午夜福利在线观看地址 | 国产精品二区在线| 中文字幕38页| 极品美女a∨片在线看| 免费a级在线观看完整片| 黄页网址在线观看| 在线播放无码后入内射少妇 | 国产黄三级三·级三级| 中文字幕视频免费| 欧美一级中文字幕| 健身私教弄了我好几次啊| 边摸边吃奶边做爽免费视频网站| 国产视频一区二区在线观看| 丁香花免费高清视频完整版| 日韩欧美在线综合网高清| 亚洲第一成年免费网站| 精品无码国产自产拍在线观看蜜|