委內(nèi)瑞拉全國(guó)罷工進(jìn)入第二天

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

委內(nèi)瑞拉全國(guó)罷工進(jìn)入第二天

Venezuelan opposition forces will take part Thursday in the second and final day of a nationwide strike aimed at forcing President Nicolas Maduro to cancel an upcoming vote to create a constitutional assembly.

Millions of workers stayed home Wednesday, leaving streets and highways clear of traffic and scores of businesses closed. Some protesters threw up roadblocks in neighborhoods to keep people from getting to work, leading to clashes with security forces that left at least one person dead.

President Maduro has scheduled a vote for Sunday, July 30 for a constitutional assembly to restore order in Venezuela, where more than 100 people have been killed in near daily violent clashes between protesters and security forces since April.

Opposition leaders say Maduro intends to assume more authoritarian powers once a constitutional assembly acceptable to him is chosen.

Leopoldo López, an opposition leader, called on Venezuelans Wednesday to continue peaceful street protests, and encouraged the military to ignore government orders to clamp down on activists.

A planned protest march on Friday in the capital, Caracas, will follow the 48-hour walkout.

Meanwhile, the United States announced new sanctions Wednesday against 13 individuals connected to the Venezuelan government and state oil company, in an further effort to pressure Maduro call off Sunday's vote.

A senior Trump administration official said the individuals targeted include high-ranking current and former officials connected to the Maduro regime, including two Cabinet ministers, the national elections director, the vice president of finance for state-run oil company PDVSA, and the country's army and police chiefs, among others.

In a statement accompanying the sanctions announcement, Treasury Secretary Steven Mnuchin said further sanctions are possible after the election Maduro has called for Sunday: "Anyone elected to the National Constituent Assembly should know that their role in undermining democratic processes and institutions in Venezuela could expose them to potential U.S. sanctions.”

委內(nèi)瑞拉反對(duì)派星期四連續(xù)第二天,也是最后一天全國(guó)大罷工,目的是對(duì)委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)馬杜羅施加壓力,迫使他取消即將舉行的制憲會(huì)議選舉。

數(shù)百萬(wàn)工人星期三待在家中,街道和高速公路上空空蕩蕩,很多店鋪也關(guān)門(mén)停業(yè)。一些抗議者在社區(qū)設(shè)置路障,不讓大家去上班,結(jié)果引發(fā)跟保安部隊(duì)的沖突,至少一人喪生。

委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)馬杜羅計(jì)劃星期天,也就是7月31日投票選舉制憲會(huì)議成員,重建國(guó)家秩序。四月以來(lái)抗議者和保安部隊(duì)幾乎每天都會(huì)發(fā)生暴力沖突,已經(jīng)造成100多人喪生。

反對(duì)派領(lǐng)袖說(shuō),馬杜羅是希望選舉產(chǎn)生他能夠接受的制憲會(huì)議,逐漸實(shí)現(xiàn)獨(dú)裁統(tǒng)治。

反對(duì)派領(lǐng)袖洛佩斯星期三呼吁委內(nèi)瑞拉人繼續(xù)在街頭和平示威,并鼓勵(lì)軍對(duì)無(wú)視政府下達(dá)的鎮(zhèn)壓活動(dòng)人士的命令。

48小時(shí)全國(guó)罷工后,反對(duì)派將于星期五在首都加拉加斯舉行抗議示威游行。

與此同時(shí),美國(guó)星期三宣布對(duì)13個(gè)跟委內(nèi)瑞拉政府和國(guó)家石油公司有關(guān)的個(gè)人實(shí)施新制裁,進(jìn)一步向馬杜羅施壓,迫使他取消星期天的選舉。

川普政府一位高級(jí)官員說(shuō),被制裁者包括跟馬杜羅政權(quán)有關(guān)的現(xiàn)任和前任高官,其中有兩位內(nèi)閣部長(zhǎng),國(guó)家選舉負(fù)責(zé)人,委內(nèi)瑞拉國(guó)家石油公司財(cái)務(wù)副總裁,以及軍方和警方負(fù)責(zé)人等。

美國(guó)財(cái)政部長(zhǎng)姆努欽宣布制裁的同時(shí)發(fā)表聲明說(shuō),馬杜羅星期天如果舉行選舉,美國(guó)可能會(huì)考慮施加更多制裁。聲明說(shuō):“當(dāng)選全國(guó)制憲會(huì)議成員的人要知道,他們?cè)谙魅跷瘍?nèi)瑞拉的民主程序和機(jī)制中扮演的角色,有可能使他們成為美國(guó)制裁的對(duì)象。”

Venezuelan opposition forces will take part Thursday in the second and final day of a nationwide strike aimed at forcing President Nicolas Maduro to cancel an upcoming vote to create a constitutional assembly.

Millions of workers stayed home Wednesday, leaving streets and highways clear of traffic and scores of businesses closed. Some protesters threw up roadblocks in neighborhoods to keep people from getting to work, leading to clashes with security forces that left at least one person dead.

President Maduro has scheduled a vote for Sunday, July 30 for a constitutional assembly to restore order in Venezuela, where more than 100 people have been killed in near daily violent clashes between protesters and security forces since April.

Opposition leaders say Maduro intends to assume more authoritarian powers once a constitutional assembly acceptable to him is chosen.

Leopoldo López, an opposition leader, called on Venezuelans Wednesday to continue peaceful street protests, and encouraged the military to ignore government orders to clamp down on activists.

A planned protest march on Friday in the capital, Caracas, will follow the 48-hour walkout.

Meanwhile, the United States announced new sanctions Wednesday against 13 individuals connected to the Venezuelan government and state oil company, in an further effort to pressure Maduro call off Sunday's vote.

A senior Trump administration official said the individuals targeted include high-ranking current and former officials connected to the Maduro regime, including two Cabinet ministers, the national elections director, the vice president of finance for state-run oil company PDVSA, and the country's army and police chiefs, among others.

In a statement accompanying the sanctions announcement, Treasury Secretary Steven Mnuchin said further sanctions are possible after the election Maduro has called for Sunday: "Anyone elected to the National Constituent Assembly should know that their role in undermining democratic processes and institutions in Venezuela could expose them to potential U.S. sanctions.”

委內(nèi)瑞拉反對(duì)派星期四連續(xù)第二天,也是最后一天全國(guó)大罷工,目的是對(duì)委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)馬杜羅施加壓力,迫使他取消即將舉行的制憲會(huì)議選舉。

數(shù)百萬(wàn)工人星期三待在家中,街道和高速公路上空空蕩蕩,很多店鋪也關(guān)門(mén)停業(yè)。一些抗議者在社區(qū)設(shè)置路障,不讓大家去上班,結(jié)果引發(fā)跟保安部隊(duì)的沖突,至少一人喪生。

委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)馬杜羅計(jì)劃星期天,也就是7月31日投票選舉制憲會(huì)議成員,重建國(guó)家秩序。四月以來(lái)抗議者和保安部隊(duì)幾乎每天都會(huì)發(fā)生暴力沖突,已經(jīng)造成100多人喪生。

反對(duì)派領(lǐng)袖說(shuō),馬杜羅是希望選舉產(chǎn)生他能夠接受的制憲會(huì)議,逐漸實(shí)現(xiàn)獨(dú)裁統(tǒng)治。

反對(duì)派領(lǐng)袖洛佩斯星期三呼吁委內(nèi)瑞拉人繼續(xù)在街頭和平示威,并鼓勵(lì)軍對(duì)無(wú)視政府下達(dá)的鎮(zhèn)壓活動(dòng)人士的命令。

48小時(shí)全國(guó)罷工后,反對(duì)派將于星期五在首都加拉加斯舉行抗議示威游行。

與此同時(shí),美國(guó)星期三宣布對(duì)13個(gè)跟委內(nèi)瑞拉政府和國(guó)家石油公司有關(guān)的個(gè)人實(shí)施新制裁,進(jìn)一步向馬杜羅施壓,迫使他取消星期天的選舉。

川普政府一位高級(jí)官員說(shuō),被制裁者包括跟馬杜羅政權(quán)有關(guān)的現(xiàn)任和前任高官,其中有兩位內(nèi)閣部長(zhǎng),國(guó)家選舉負(fù)責(zé)人,委內(nèi)瑞拉國(guó)家石油公司財(cái)務(wù)副總裁,以及軍方和警方負(fù)責(zé)人等。

美國(guó)財(cái)政部長(zhǎng)姆努欽宣布制裁的同時(shí)發(fā)表聲明說(shuō),馬杜羅星期天如果舉行選舉,美國(guó)可能會(huì)考慮施加更多制裁。聲明說(shuō):“當(dāng)選全國(guó)制憲會(huì)議成員的人要知道,他們?cè)谙魅跷瘍?nèi)瑞拉的民主程序和機(jī)制中扮演的角色,有可能使他們成為美國(guó)制裁的對(duì)象。”

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 短視頻剪輯 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 保定招聘 情感文案 吊車 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 大陆三级特黄在线播放| 欧美金发白嫩在线播放| 欧美日韩在大午夜爽爽影院| 国产欧美色一区二区三区| 丰满人妻一区二区三区视频53| 精品一区二区三区四区电影| 国精品午夜福利视频不卡麻豆| 乳揉みま痴汉电车动漫中文字幕| 老司机深夜福利影院| 国内精品一区二区三区app| 久久午夜伦鲁片免费无码| 男人j放进女人p全黄午夜视频| 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 久别的草原电视剧免费观看 | 亚洲综合激情六月婷婷在线观看| 欧美jizz18性欧美| 富二代官网下载在线| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 精品一区二区视频在线观看| 国产精品无码午夜福利| 中文字幕日韩一区二区三区不| 欧美日韩国产三级| 啊灬啊灬别停啊灬用力| **肉体一级毛片| 开始疼痛的小小花蕾3| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 精品午夜福利在线观看| 国产成人综合久久精品免费| chinese乱子伦xxxx国语对白| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 国产女人乱人伦精品一区二区| 99热久久这里只精品国产www| 无码人妻精品一区二区三区久久 | 大奶校花催眠全世界| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 欧美色欧美亚洲高清在线观看| 四虎国产精品免费久久久| 亚洲精品老司机| 夜夜橹橹网站夜夜橹橹| 国产三级精品三级在线观看 | 含羞草影院视频播放|