超市理貨人員的貨架人生

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

超市理貨人員的貨架人生

長(zhǎng)期以來(lái),超市擺貨員都被視為毫無(wú)前途的職業(yè),甚至比不上回家生孩子。然而,細(xì)細(xì)觀察那些默默無(wú)聞的擺貨員,你會(huì)發(fā)現(xiàn)他們同樣值得尊敬和感謝。

If you ask anyone for his idea of a dead-end job, the chances are that he will reply “stacking supermarket shelves.”[1]

This occupation, indeed, has become a trope for the futility of existence at the lower end of the social spectrum.[2] Not long ago, for example, a columnist in the Guardian wrote that it was scarcely any wonder that teenage girls had babies when the only alternative open to them was stacking supermarket shelves.[3] As far as she was concerned, having a baby could prevent a worse fate.

But if supermarkets are necessary, then so are supermarket shelves—they have to be stacked by someone.

There is nothing dishonourable[4] or dishonest about stacking shelves. On the contrary, it is a socially useful thing to do. Moreover, the variation of abilities to be found in any human population suggests that this is the kind of work that suits some people quite admirably.[5]

However, I do not want to stress this last point for fear that I should be thought to be impugning the intelligence of those who work in supermarkets.[6] And this would be precisely the opposite of my intentions. I have always found people who work in supermarkets—whether in Tesco, Sainsbury, Waitrose, Morrisons or any other[7]—not only competent but eager to please. Whenever I approach them to ask where I may find coriander or brass polish,[8] they drop what they are doing and take me straight there.

The checkout[9] staff are always pleasant too. Their job is far from uninteresting, contrary to what unimaginative intellectuals might suppose. Surely people’s purchases, infinitely various in their combination, must tell you a lot about them. I don’t think I would mind working on a supermarket checkout, at least for a few months.

In my experience, this snobbish condescension expressed by intellectuals for supermarket shelf-stackers often infuriates people much more than large injustices.[10] Therefore, if you want to improve society, don’t take for granted the small services rendered[11] you by others. Don’t just say thank you, but actually be thankful for them.

Vocabulary

1. dead-end: 沒(méi)出路的,沒(méi)前途的;the chances are: 很有可能的情況是……;stack: 堆放。

2. 的確,這一職業(yè)已用來(lái)比喻社會(huì)下層民眾的生存毫無(wú)希望。trope: 修辭,比喻;spectrum: 范圍。

3. it was scarcely any wonder: 不足為奇;alternative: 可供選擇的事物。

4. dishonourable: 不光彩的,丟臉的。

5. variation: 變化;admirably: 極好地。

6. impugn: 懷疑,質(zhì)疑;intelligence: 智力,智慧。

7. Tesco, Sainsbury, Waitrose, Morrisons均為英國(guó)大型超市名。

8. coriander: 芫荽,香菜;brass polish: 擦銅油(銅部件時(shí)間長(zhǎng)了有銅綠,用擦銅油擦后會(huì)變亮)。

9. checkout: 收銀臺(tái)。

10. snobbish: 自命不凡的,勢(shì)利的;condescension: 屈尊俯就;infuriate: 激怒,使發(fā)怒。

11. render: 給予。

長(zhǎng)期以來(lái),超市擺貨員都被視為毫無(wú)前途的職業(yè),甚至比不上回家生孩子。然而,細(xì)細(xì)觀察那些默默無(wú)聞的擺貨員,你會(huì)發(fā)現(xiàn)他們同樣值得尊敬和感謝。

If you ask anyone for his idea of a dead-end job, the chances are that he will reply “stacking supermarket shelves.”[1]

This occupation, indeed, has become a trope for the futility of existence at the lower end of the social spectrum.[2] Not long ago, for example, a columnist in the Guardian wrote that it was scarcely any wonder that teenage girls had babies when the only alternative open to them was stacking supermarket shelves.[3] As far as she was concerned, having a baby could prevent a worse fate.

But if supermarkets are necessary, then so are supermarket shelves—they have to be stacked by someone.

There is nothing dishonourable[4] or dishonest about stacking shelves. On the contrary, it is a socially useful thing to do. Moreover, the variation of abilities to be found in any human population suggests that this is the kind of work that suits some people quite admirably.[5]

However, I do not want to stress this last point for fear that I should be thought to be impugning the intelligence of those who work in supermarkets.[6] And this would be precisely the opposite of my intentions. I have always found people who work in supermarkets—whether in Tesco, Sainsbury, Waitrose, Morrisons or any other[7]—not only competent but eager to please. Whenever I approach them to ask where I may find coriander or brass polish,[8] they drop what they are doing and take me straight there.

The checkout[9] staff are always pleasant too. Their job is far from uninteresting, contrary to what unimaginative intellectuals might suppose. Surely people’s purchases, infinitely various in their combination, must tell you a lot about them. I don’t think I would mind working on a supermarket checkout, at least for a few months.

In my experience, this snobbish condescension expressed by intellectuals for supermarket shelf-stackers often infuriates people much more than large injustices.[10] Therefore, if you want to improve society, don’t take for granted the small services rendered[11] you by others. Don’t just say thank you, but actually be thankful for them.

Vocabulary

1. dead-end: 沒(méi)出路的,沒(méi)前途的;the chances are: 很有可能的情況是……;stack: 堆放。

2. 的確,這一職業(yè)已用來(lái)比喻社會(huì)下層民眾的生存毫無(wú)希望。trope: 修辭,比喻;spectrum: 范圍。

3. it was scarcely any wonder: 不足為奇;alternative: 可供選擇的事物。

4. dishonourable: 不光彩的,丟臉的。

5. variation: 變化;admirably: 極好地。

6. impugn: 懷疑,質(zhì)疑;intelligence: 智力,智慧。

7. Tesco, Sainsbury, Waitrose, Morrisons均為英國(guó)大型超市名。

8. coriander: 芫荽,香菜;brass polish: 擦銅油(銅部件時(shí)間長(zhǎng)了有銅綠,用擦銅油擦后會(huì)變亮)。

9. checkout: 收銀臺(tái)。

10. snobbish: 自命不凡的,勢(shì)利的;condescension: 屈尊俯就;infuriate: 激怒,使發(fā)怒。

11. render: 給予。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢(xún) 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢(xún) 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 日本在线观看www| 最近中文字幕2018| 国产伦精品一区二区三区| 一边摸一边爽一边叫床免费视频 | 少妇饥渴XXHD麻豆XXHD骆驼| 亚洲理论片在线观看| 香蕉伊思人在线精品| 奇米影视777色| 亚洲AV午夜精品一区二区三区| 美国十次啦大导航| 国产精品色拉拉免费看| 中文无线乱码二三四区| 欧美日韩国产成人在线观看| 国产一区二区三区国产精品| 91大神免费观看| 日本SM极度另类视频| 亚洲日产综合欧美一区二区| 色偷偷狠狠色综合网| 国产精品美女久久久久久2018| 中文字幕日韩一区二区不卡| 97碰公开在线观看免费视频| 天天摸天天做天天爽水多| 久久机热这里只有精品无需| 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 国产在线麻豆精品| 95免费观看体验区视频| 把胡萝卜立着自己坐上去| 亚洲午夜精品一区二区| 粗大的内捧猛烈进出小视频| 欧美换爱交换乱理伦片老| 国产一区二区三区在线免费| 香蕉视频在线观看黄| 宅男噜噜噜66网站高清| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 欲乱美女诗涵番外5| 哒哒哒免费视频观看在线www| 一区二区中文字幕在线观看| 日韩欧美中文字幕一区二区三区| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 美女把腿扒开让男人桶爽了| 国产日韩精品一区二区三区在线|