情景對(duì)話:訂婚

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

情景對(duì)話:訂婚

When a boyfriend and girlfriend decide to get married for sure, they get engaged. Sometimes, they have an engagement party. Sometimes, the man gives the woman a diamond ring to wear on the same finger as the future wedding ring. In Canada, we also have a saying: If you want to know what a woman will look like in the future, look at her mother. Do you think this is true?

A: Hi, I hear your girlfriend and you are going to get married. Is that true?

B: I love her and she loves me. We’re planning to get engaged next week.

A: Are you sure about this? You’ve only been dating for two months.

B: Yes, but she’s the girl of my dreams.

A: Every time you go out together, you have to foot the bill.

B: That’s only natural, I’m the man.

A: Yes, but I saw you in the coffee shop last week. You had to wait on her hand and foot, bringing her anything she needed.

B: That’s a man’s job, too.

A: Do you want to do that forever?

B: I’m happy to take care of my sweetheart.

A: Yes, but she’s very headstrong. She has to be the boss. Two weeks ago, you wanted to meet us, but she put her foot down and made you go out with her, instead. She’s very hard-headed.

B: Yes, she’s a little stubborn, but that’s cute.

A: And, when she’s in a bad mood, you have to walk on eggshells. You told me she threw a plate of food at you when you smiled at a waitress.

B: She’s jealous. I like that.

A: And, my friends say she’s very mouthy at home, telling her parents they’re wrong and giving them lip when they try to make her do anything.

B: Yes, she’s sassy and she talks back. I like a woman with spunk.

A: Wow, you’re really under her thumb. I think she cast a spell over you.

B: Hey, stop ribbing me. That’s love!

A: I’m not just teasing you, I’m worried. Her mom has a big pot belly, too. You know what they say: women grow to look like their mothers.

B: Now, I’m getting cold feet. Maybe I’ll postpone the engagement!

Exercise

1. foot the bill a. don’t listen to others’ advice and determined not

to change mind

2. wait on sb. hand and foot b. don’t change mind and very determined

3. headstrong c. don’t change your mind and very determined to do

what you want

4. put one’s foot down d. often say bad or rude things to others

5. hard-headed e. meaning rude, angry talk

6. stubborn f. answer someone rudely

7. walk on eggshells g. courage

8. mouthy h. girl doesn’t obey and very rude

9. give sb. lip i. be strongly influenced by someone that they control

you completely

10. sassy j. like a slave or nurse, to do everything for someone

(often used humorously)

11. talk back k. say very firmly and strongly that someone must stop

doing something

12. spunk l. make jokes and laugh at someone to make them

embarrassed

13. under sb.’s thumb m. joke softly and friendly to make the other person

shy and embarrassed

14. cast a spell (on) n. a big, round stomach

15. rib o. be very careful to someone because they easily

become very angry

16. tease p. delay the special plan to a later time

17. pot belly q. you do magic to attract and change someone

18. get cold feet r. suddenly get nervous and not brave enough to do

something you planned to do

19. postpone s. pay for something, especially something expensive

Answers: 1–s, 2–j, 3–c, 4–k, 5–b, 6–a, 7–o, 8–d, 9–e, 10–h, 11–f, 12–g, 13–i, 14–q, 15–m, 16–l, 17–n, 18–r, 19–p

Usage Tips

1. postpone這個(gè)詞是“延遲,延期”的意思,一般指“事先定好的計(jì)劃只是暫時(shí)取消一下,改到稍后的時(shí)間”,而且往往推遲的理由也比較充分。如:

Jane: I have to postpone my trip because my son is sick.

Judy: They postponed the baseball game until tomorrow because of rain.

與其意思相近的詞還有delay,如:The teacher delayed the start of the class because there was a train delay and the students were late. 相對(duì)來講,postpone要更正式些。

2. 如果孩子之間相互取笑,可以用tease一詞,但意圖并不友善,是在嘲笑(laugh at)對(duì)方,如:

Jane: When I was young, the other kids teased me because my clothes were too old. 而當(dāng)大人之間用tease時(shí),則含友善的意味,如:My brother always teased me when a boy phoned me. He always made me blush.

3. spunk 一詞是“勇氣,膽量”的意思,常見于口語中,男女均適用,該詞常用在那些雖看似是弱勢(shì)群體的人但有膽量和信心去敢做敢說的人身上,比如向嚴(yán)苛的老板要求加薪,等等。該詞帶有褒義色彩,其形容詞形式是spunky,即“有膽量的,充滿勇氣的”,如:a spunky team captain(有膽量的球隊(duì)隊(duì)長(zhǎng))。另一個(gè)口語中較常用的同義詞是guts,語氣較spunk要更強(qiáng)些,如:He has the guts to admit his mistakes.

When a boyfriend and girlfriend decide to get married for sure, they get engaged. Sometimes, they have an engagement party. Sometimes, the man gives the woman a diamond ring to wear on the same finger as the future wedding ring. In Canada, we also have a saying: If you want to know what a woman will look like in the future, look at her mother. Do you think this is true?

A: Hi, I hear your girlfriend and you are going to get married. Is that true?

B: I love her and she loves me. We’re planning to get engaged next week.

A: Are you sure about this? You’ve only been dating for two months.

B: Yes, but she’s the girl of my dreams.

A: Every time you go out together, you have to foot the bill.

B: That’s only natural, I’m the man.

A: Yes, but I saw you in the coffee shop last week. You had to wait on her hand and foot, bringing her anything she needed.

B: That’s a man’s job, too.

A: Do you want to do that forever?

B: I’m happy to take care of my sweetheart.

A: Yes, but she’s very headstrong. She has to be the boss. Two weeks ago, you wanted to meet us, but she put her foot down and made you go out with her, instead. She’s very hard-headed.

B: Yes, she’s a little stubborn, but that’s cute.

A: And, when she’s in a bad mood, you have to walk on eggshells. You told me she threw a plate of food at you when you smiled at a waitress.

B: She’s jealous. I like that.

A: And, my friends say she’s very mouthy at home, telling her parents they’re wrong and giving them lip when they try to make her do anything.

B: Yes, she’s sassy and she talks back. I like a woman with spunk.

A: Wow, you’re really under her thumb. I think she cast a spell over you.

B: Hey, stop ribbing me. That’s love!

A: I’m not just teasing you, I’m worried. Her mom has a big pot belly, too. You know what they say: women grow to look like their mothers.

B: Now, I’m getting cold feet. Maybe I’ll postpone the engagement!

Exercise

1. foot the bill a. don’t listen to others’ advice and determined not

to change mind

2. wait on sb. hand and foot b. don’t change mind and very determined

3. headstrong c. don’t change your mind and very determined to do

what you want

4. put one’s foot down d. often say bad or rude things to others

5. hard-headed e. meaning rude, angry talk

6. stubborn f. answer someone rudely

7. walk on eggshells g. courage

8. mouthy h. girl doesn’t obey and very rude

9. give sb. lip i. be strongly influenced by someone that they control

you completely

10. sassy j. like a slave or nurse, to do everything for someone

(often used humorously)

11. talk back k. say very firmly and strongly that someone must stop

doing something

12. spunk l. make jokes and laugh at someone to make them

embarrassed

13. under sb.’s thumb m. joke softly and friendly to make the other person

shy and embarrassed

14. cast a spell (on) n. a big, round stomach

15. rib o. be very careful to someone because they easily

become very angry

16. tease p. delay the special plan to a later time

17. pot belly q. you do magic to attract and change someone

18. get cold feet r. suddenly get nervous and not brave enough to do

something you planned to do

19. postpone s. pay for something, especially something expensive

Answers: 1–s, 2–j, 3–c, 4–k, 5–b, 6–a, 7–o, 8–d, 9–e, 10–h, 11–f, 12–g, 13–i, 14–q, 15–m, 16–l, 17–n, 18–r, 19–p

Usage Tips

1. postpone這個(gè)詞是“延遲,延期”的意思,一般指“事先定好的計(jì)劃只是暫時(shí)取消一下,改到稍后的時(shí)間”,而且往往推遲的理由也比較充分。如:

Jane: I have to postpone my trip because my son is sick.

Judy: They postponed the baseball game until tomorrow because of rain.

與其意思相近的詞還有delay,如:The teacher delayed the start of the class because there was a train delay and the students were late. 相對(duì)來講,postpone要更正式些。

2. 如果孩子之間相互取笑,可以用tease一詞,但意圖并不友善,是在嘲笑(laugh at)對(duì)方,如:

Jane: When I was young, the other kids teased me because my clothes were too old. 而當(dāng)大人之間用tease時(shí),則含友善的意味,如:My brother always teased me when a boy phoned me. He always made me blush.

3. spunk 一詞是“勇氣,膽量”的意思,常見于口語中,男女均適用,該詞常用在那些雖看似是弱勢(shì)群體的人但有膽量和信心去敢做敢說的人身上,比如向嚴(yán)苛的老板要求加薪,等等。該詞帶有褒義色彩,其形容詞形式是spunky,即“有膽量的,充滿勇氣的”,如:a spunky team captain(有膽量的球隊(duì)隊(duì)長(zhǎng))。另一個(gè)口語中較常用的同義詞是guts,語氣較spunk要更強(qiáng)些,如:He has the guts to admit his mistakes.

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 日批视频app| 做受视频60秒试看| 污黄视频在线看| 国产精品青青青高清在线 | 久久99视频精品| 精品无码国产污污污免费网站 | 最近中文字幕大全免费版在线| 国产在线精品一区二区中文| 久久久久久曰本av免费免费| 精品久久久久久久久久中文字幕| 国语自产偷拍精品视频偷拍| 亚洲午夜小视频| 视频一区视频二区制服丝袜 | jizz国产精品网站| 欧美激情综合亚洲五月蜜桃| 国产成人精品一区二三区在线观看| 久久99国产精品视频| 特级毛片a级毛片在线播放www| 国产精品四虎在线观看免费| 久久亚洲精品无码VA大香大香 | 亚洲第一极品精品无码久久| 免费观看激色视频网站(性色)| 无码专区一va亚洲v专区在线| 免费**毛片在线播放视| 18成人片黄网站www| 日本在线色视频| 人禽伦免费交视频播放| 欧美a在线观看| 性欧美高清video| 亚洲国产精品嫩草影院| 色综合a怡红院怡红院首页| 天天操免费视频| 久久青青草原亚洲av无码麻豆| 精品日韩二区三区精品视频| 国产精品网站在线观看免费传媒 | 亚洲系列国产精品制服丝袜第| 国产精品va一级二级三级| 岳又湿又紧粗又长进去好舒服| 亚洲人成在线观看| 精品无码久久久久久尤物| 国产精品久久国产精麻豆99网站 |