經(jīng)典英語美文:美麗的微笑與愛心Beautiful Smile and Love

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

經(jīng)典英語美文:美麗的微笑與愛心Beautiful Smile and Love

The poor are very wonderful people.One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition-and I told the Sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words "Thank you." and she died.

窮人是非常了不起的人。一天晚上,我們外出,從街上帶回了四個人,其中一個生命岌岌可危。于是我告訴修女們說:“你們照料其他三個,這個瀕危的人就由我來照顧了。”就這樣,我為她做了我的愛心所能做的一切。我將她放在床上,看到她的臉上綻露出如此美麗的微笑。她握著我的手,只說了句“謝謝您”就死了。

I could not help but examine my conscience before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more--she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. So did that man whom we picked up from the drain, half eaten with worms, and we brought him to the home. "I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for." And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel-this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry-I was naked-I was homeless-I was unwanted, unloved, uncared for-and you did it to me.

我情不自禁地在她面前審視起自己的良知來。我問自己,如果我是她的話,會說些什么呢?答案很簡單,我會盡量引起旁人對我的關(guān)注,我會說我饑餓難忍,冷得發(fā)抖,奄龜一息,痛苦不堪,諸如此類的話。但是她給我的卻更多更多—她給了我她的感激之情。她死時臉上卻帶著微笑。我們從排水道帶回的那個男子也是如此。當(dāng)時,他幾乎全身都快被蟲子吃掉了,我們把他帶回了家。“在街上,我一直像個動物一樣地活著,但我將像個天使一樣地死去,有人愛,有人關(guān)心_”真是太好了,我看到了他的偉大之處,他竟能說出那樣的活。他那樣死去,不責(zé)怪任何人,不詛咒任何人,無欲無求。像天使一樣—這便是我們的人民的偉大之所在。因此我們相信耶穌所說的——我饑腸轆轆—我衣不蔽體—我無家可歸—我不為人所要,不為人所愛,也不為人所關(guān)心—然而,你卻為我做了這一切。

I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives, in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours.And I think that in our family we don't need bombs and guns. to destroy, to bring peace-just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.

我想,我們算一不上真正的社會工作者。在人們的限中,或許我們是在做社會工作,但實際上,我們真的只是世界中心的修行者。因為,一天24小時,我們都在觸摸基督的圣體。我想,在我們的大家庭里,我們不需要槍支和炮彈來破壞和平,或帶來和平—我們只需要團(tuán)結(jié)起來,彼此相愛,將和平、歡樂以及每一個家庭成員靈魂的活力都帶回世界。這樣,我們就能戰(zhàn)勝世界上現(xiàn)存的切邪惡。

And with this prize that I received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor. 1 think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace, be the good new to the poor.The poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this,our Sisters, our lives have to be woven with prayer."They have to he woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering…When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hungry. But a person who is shut out, who feels unwanted,unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable...And so let us always meet each other with a smile, for the

smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.

我準(zhǔn)備以我所獲得的諾貝爾和平獎獎金為那些無家可歸的人們建立自己的家園。因為我相信,愛源自家庭,如果我們能為窮人建立家園,我相信愛便會傳播得更廣。而且,我們將通過這種寬容博大的愛而帶來和平,成為窮人的福音。首先為我們自己家里的窮人,其次為我們國家,為全世界的窮人。為了做到這一點,姐妹們,我們的生活就必須與禱告緊緊相連,必須同基督結(jié)為一體才能互相體諒,共同分享,因為同基督結(jié)為一體就意味著互相體諒,共同分享。因為,今天世界上仍有如此多的苦難存在……當(dāng)我從街上帶回一個饑腸轆轆的人時 ,給他一盤飯,一片面包,我就能使他心滿意足了,我就能驅(qū)除他的饑餓。但是,如果一個人露宿街頭,感到不為人所要,不為人所愛,惶恐不安,被社會拋棄—這樣的貧困讓人心痛,如此令人無法忍受。因此,讓我們總是微笑相見,因為微笑就是愛的開端,一旦我們開始彼此自然地相愛,我們就會想著為對方做點什么了。

課堂筆記:

1.特蕾莎修女沒有引用演講的常規(guī)模式,如“Ladies and gentlemen",而是平和地用“窮人是非常了不起的人”做開場白。一方面展示了她對這個獎項的淡定;另一方面是向在場的觀眾表明她及她的團(tuán)體所施愛的對象群體,恰恰是常人所瞧不起甚至藐視的人群。

2.修女本有一固定單詞為“nun”,特蕾莎修女選擇了“sister”這個單詞,表明她們慈愛團(tuán)體的親密關(guān)系如同姐妹,令現(xiàn)場的觀眾也有一種親近感。“Sister”首字母大寫,通常既可以指天主教修女,也可以指基督教會員。

3.英語中表示“禁不住做某事”的常用結(jié)構(gòu)為“cannot help doing sth.; cannot help but do sth."。

4. "a Prize of Peace”指諾貝爾和平獎.諾貝爾獎是以瑞典著名化學(xué)家、峭化甘油炸藥發(fā)明人阿爾弗雷德·貝恩哈德·諾貝爾的部分遺產(chǎn)作為基金創(chuàng)立的。諾貝爾獎包括金質(zhì)獎?wù)隆⒆C書和獎金支票。在遺囑中他提出,將部分遺產(chǎn)(920萬美元)作為基金,以其利息分設(shè)物理、化學(xué)、生理或醫(yī)學(xué)、文學(xué)及和平(后添加了經(jīng)濟(jì)獎)5個獎項,授予世界各國在這些領(lǐng)域?qū)θ祟愖鞒鲋卮筘暙I(xiàn)的學(xué)者。

5.此處的“understanding”不應(yīng)簡單地理解為“有理解力的,有洞察力的”。而是“富有同情心的”。這是特蕾莎修女的演講,理解時要與她的身份吻。因此,原文中 understanding love可理解為“博愛”。

The poor are very wonderful people.One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition-and I told the Sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words "Thank you." and she died.

窮人是非常了不起的人。一天晚上,我們外出,從街上帶回了四個人,其中一個生命岌岌可危。于是我告訴修女們說:“你們照料其他三個,這個瀕危的人就由我來照顧了。”就這樣,我為她做了我的愛心所能做的一切。我將她放在床上,看到她的臉上綻露出如此美麗的微笑。她握著我的手,只說了句“謝謝您”就死了。

I could not help but examine my conscience before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more--she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. So did that man whom we picked up from the drain, half eaten with worms, and we brought him to the home. "I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for." And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel-this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry-I was naked-I was homeless-I was unwanted, unloved, uncared for-and you did it to me.

我情不自禁地在她面前審視起自己的良知來。我問自己,如果我是她的話,會說些什么呢?答案很簡單,我會盡量引起旁人對我的關(guān)注,我會說我饑餓難忍,冷得發(fā)抖,奄龜一息,痛苦不堪,諸如此類的話。但是她給我的卻更多更多—她給了我她的感激之情。她死時臉上卻帶著微笑。我們從排水道帶回的那個男子也是如此。當(dāng)時,他幾乎全身都快被蟲子吃掉了,我們把他帶回了家。“在街上,我一直像個動物一樣地活著,但我將像個天使一樣地死去,有人愛,有人關(guān)心_”真是太好了,我看到了他的偉大之處,他竟能說出那樣的活。他那樣死去,不責(zé)怪任何人,不詛咒任何人,無欲無求。像天使一樣—這便是我們的人民的偉大之所在。因此我們相信耶穌所說的——我饑腸轆轆—我衣不蔽體—我無家可歸—我不為人所要,不為人所愛,也不為人所關(guān)心—然而,你卻為我做了這一切。

I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives, in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours.And I think that in our family we don't need bombs and guns. to destroy, to bring peace-just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.

我想,我們算一不上真正的社會工作者。在人們的限中,或許我們是在做社會工作,但實際上,我們真的只是世界中心的修行者。因為,一天24小時,我們都在觸摸基督的圣體。我想,在我們的大家庭里,我們不需要槍支和炮彈來破壞和平,或帶來和平—我們只需要團(tuán)結(jié)起來,彼此相愛,將和平、歡樂以及每一個家庭成員靈魂的活力都帶回世界。這樣,我們就能戰(zhàn)勝世界上現(xiàn)存的切邪惡。

And with this prize that I received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor. 1 think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace, be the good new to the poor.The poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this,our Sisters, our lives have to be woven with prayer."They have to he woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering…When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hungry. But a person who is shut out, who feels unwanted,unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable...And so let us always meet each other with a smile, for the

smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.

我準(zhǔn)備以我所獲得的諾貝爾和平獎獎金為那些無家可歸的人們建立自己的家園。因為我相信,愛源自家庭,如果我們能為窮人建立家園,我相信愛便會傳播得更廣。而且,我們將通過這種寬容博大的愛而帶來和平,成為窮人的福音。首先為我們自己家里的窮人,其次為我們國家,為全世界的窮人。為了做到這一點,姐妹們,我們的生活就必須與禱告緊緊相連,必須同基督結(jié)為一體才能互相體諒,共同分享,因為同基督結(jié)為一體就意味著互相體諒,共同分享。因為,今天世界上仍有如此多的苦難存在……當(dāng)我從街上帶回一個饑腸轆轆的人時 ,給他一盤飯,一片面包,我就能使他心滿意足了,我就能驅(qū)除他的饑餓。但是,如果一個人露宿街頭,感到不為人所要,不為人所愛,惶恐不安,被社會拋棄—這樣的貧困讓人心痛,如此令人無法忍受。因此,讓我們總是微笑相見,因為微笑就是愛的開端,一旦我們開始彼此自然地相愛,我們就會想著為對方做點什么了。

課堂筆記:

1.特蕾莎修女沒有引用演講的常規(guī)模式,如“Ladies and gentlemen",而是平和地用“窮人是非常了不起的人”做開場白。一方面展示了她對這個獎項的淡定;另一方面是向在場的觀眾表明她及她的團(tuán)體所施愛的對象群體,恰恰是常人所瞧不起甚至藐視的人群。

2.修女本有一固定單詞為“nun”,特蕾莎修女選擇了“sister”這個單詞,表明她們慈愛團(tuán)體的親密關(guān)系如同姐妹,令現(xiàn)場的觀眾也有一種親近感。“Sister”首字母大寫,通常既可以指天主教修女,也可以指基督教會員。

3.英語中表示“禁不住做某事”的常用結(jié)構(gòu)為“cannot help doing sth.; cannot help but do sth."。

4. "a Prize of Peace”指諾貝爾和平獎.諾貝爾獎是以瑞典著名化學(xué)家、峭化甘油炸藥發(fā)明人阿爾弗雷德·貝恩哈德·諾貝爾的部分遺產(chǎn)作為基金創(chuàng)立的。諾貝爾獎包括金質(zhì)獎?wù)隆⒆C書和獎金支票。在遺囑中他提出,將部分遺產(chǎn)(920萬美元)作為基金,以其利息分設(shè)物理、化學(xué)、生理或醫(yī)學(xué)、文學(xué)及和平(后添加了經(jīng)濟(jì)獎)5個獎項,授予世界各國在這些領(lǐng)域?qū)θ祟愖鞒鲋卮筘暙I(xiàn)的學(xué)者。

5.此處的“understanding”不應(yīng)簡單地理解為“有理解力的,有洞察力的”。而是“富有同情心的”。這是特蕾莎修女的演講,理解時要與她的身份吻。因此,原文中 understanding love可理解為“博愛”。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: ww在线观视频免费观看| 美女aⅴ高清电影在线观看| 性做久久久久久| 中文字幕伊人久久网| 成人欧美日韩一区二区三区 | 欧美一级二级三级视频| 亚洲乱码在线视频| 最近免费韩国电影hd免费观看 | 欧美大荫蒂毛茸茸视频| 亚洲一区二区三区国产精品无码| 最近更新2019中文字幕国语4| 久久精品国产精品亚洲毛片| 日本护士69xxxx免费| 中文有码在线观看| 幻女free性zozo交| aaa毛片在线| 国产精品第一页爽爽影院| 亚洲xxxxx| 国产剧情AV麻豆香蕉精品| 老太脱裤让老头玩ⅹxxxx| 再深点灬舒服灬太大了岳| 激情网站免费看| 亚洲国产精品嫩草影院| 最近中文字幕免费mv视频8| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦| 扁豆传媒在线入口| www.好吊色.com| 国产美女被遭强高潮免费网站| 亚洲精品福利你懂| 国产免费午夜a无码v视频| 美女扒开尿口让男人30视频| 伊人婷婷综合缴情亚洲五月| 欧美日韩国产va另类| 久久青草精品一区二区三区| 无码人妻H动漫中文字幕| 一区二区三区国模大胆| 国模大胆一区二区三区| 日本精品www色| 国产一区二区在线视频| 男女性色大片免费网站| 亚洲国产精品综合久久网络|