中國(guó)人易“誤解”的英語(yǔ)詞句辨析:表達(dá)方式篇
中國(guó)人易誤解的英語(yǔ)詞句辨析
表達(dá)方式篇
Look out! 當(dāng)心!(不是向外看)
What a shame! 多可惜!真遺憾!(不是多可恥)
You dont say! 是嗎!(不是你別說(shuō))
You can say that again! 說(shuō)得好!(不是你可以再說(shuō)一遍)
I havent slept better. 我睡得好極了。(不是我從未睡過(guò)好覺(jué))
You cant be too careful in your work. 你工作越仔細(xì)越好。(不是你工作不能太仔細(xì))
It has been 4 years since I smoked. 我戒煙4年了。(不是我抽煙4年了)
All his friends did not turn up. 他的朋友沒(méi)全到。(不是他的朋友全沒(méi)到)
People will be long forgetting her. 人們?cè)诤荛L(zhǎng)時(shí)間內(nèi)會(huì)記住她的。(不是人們會(huì)永遠(yuǎn)忘記她)
He was only too pleased to let them go. 他很樂(lè)意讓他們走。(不是他太高興了,不愿讓他們走)
It cant be less interesting. 它無(wú)聊極了。(不是它不可能沒(méi)有趣)