大學英語四級考試新題型翻譯的練習及答案解析(8)
請將下面這段話翻譯成英文:
1.最為常見的是,一個人走著走著突然停下來,眼睛盯著手機屏幕發短信,他不在乎停在馬路中央還是廁所旁邊。
2. 中國民族自古以來從不把人看作高于一切,在哲學文藝方面的表現都反映出任在自然界萬物中與萬物占著一個比例較為恰當的地位,而非絕對統治萬物的主宰。
參考答案:
1.We are very familiar with the scene when a person suddenly stops his/her steps to edit short messages with eyes glued at the phone,not caring about his/her stopping in the road center or beside the restroom.
2.Chinese people has never regarded human being as the highest creature among everything else since ancient times,whose behavior in both philosophy and arts takes a rather appropriate proportion with all others in the natural world,but not as an absolute dominant ruler.