日本超級機器狼:高科技“麥田里的守望者”

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

日本超級機器狼:高科技“麥田里的守望者”

日本人研發出了一款現代稻草人——超級機器狼,它的震懾力秒殺老式的稻草人。據稱這款機器狼可以嚇跑任何野生動物,不管是鹿還是熊,因為它看上去實在是太可怕了。也許,在不遠的將來,傳統的稻草人會徹底消失,人們只能在童話里尋找它的回憶。

Japan’s fascination with robotics and all things high-tech is legendary, but did you know they make robot scarecrows now? Well, Super Robot Wolf is meant to scare a lot more than crows.

日本人對機器人和高科技的迷戀舉世聞名,不過你是否知道他們現在已經制造出了機器稻草人?這個機器稻草人就是超級機器狼,它要嚇走的可不僅僅是烏鴉。

When I was growing up, farmers kept birds and other wild animals away from their crops with old fashioned scarecrows. You know, some rags hanging on a cross structure made of sticks with some chimes or small bells for added effect, and that worked ok. But those things couldn’t hold a candle to this Japanese robot scarecrow with the coolest, most over-the-top name imaginable – Super Robot Wolf. They say it can scare away any wild animal, from deer to bears, and it definitely looks terrifying enough to do it.

在我小時候,農民常常用老式的稻草人把小鳥和其他野生動物從稻田里趕跑。你肯定知道,就是那種掛著破衣服的架子,再系上小鈴鐺增強效果,這確實能趕跑動物。可這種稻草人和日本機器稻草人根本不能相提并論,機器稻草人有一個你能想象到的最酷炫最夸張的名字——超級機器狼。他們說,這款機器狼可以嚇跑任何野生動物,不管是鹿還是熊,因為它看上去實在是太可怕了。

Developed by Hokkaido robotics company Ohta Seiki, Super Robot Wolf was recently borrowed by JA Kisarazu-shi, an agricultural cooperative association, to test its effectiveness in keeping wild animals away from crops. Looking like a hell hound, with freakishly large eyes and chompers that could bite through anything, Super Robot Wolf is a scary sight behold, but there’s a bit more to it than that.

這款超級機器狼由北海道機器人公司的生木奧塔設計,最近被一個農業合作組織JA Kisarazu-shi借了去,去試試它趕跑野生動物的威力。這個機器狼看上去就像地獄惡犬一般,有一雙怪異的大眼睛和一張血盆大口。不但看上去可怕,它還有更大的本事。

The high-tech scarecrow is equipped with an infrared ray sensor that lets it detect animals as they approach. When they get to close, the robot activates. The eyes start glowing red, its head moves from one side to the other to create the illusion that it is alive, and it is capable of playing approximately 40 different sounds in rotation, from wolf howling, to human voices and even gunshots, at high volume. And if you don’t trust its intruder detection capabilities, Super Monster Wolf also comes with a timer, so you can program it to activate at certain intervals.

這個高科技稻草人配備了能感知動物靠近的紅外線感應設備。當動物走進稻田,機器人就被激活了。它的眼睛會變成紅色,頭也會轉動,表現出自己是活物,它還能發出40種不同的震耳欲聾的吼叫聲,從狼嚎到人聲,甚至是槍聲。如果你不相信它的感應技術,超級怪獸狼還可以定時,這樣你就可以讓機器狼每隔一定時間激活一次。

The creators of Super Robot Wolf began testing it at a Sapporo botanical garden called Kaiyuen, in December of last year. Wild animals like deer used to damage the trees and other plants there, in search of food, but ever since the modern scarecrow was installed, incidents decreased by 90%. The farmers of JA Kisarazu-shi also had nothing but praise for their new best friend, saying that there have been no signs of wild animals or birds near their crops since Super Monster Wolf was installed on July 11.

超級機器狼的創造者去年12月份在札幌植物園Kaiyuen對其進行測試。過去像鹿這樣的野生動物在覓食時總愛啃樹或者毀壞其他植物,但是自從裝上了這款現代稻草人,動物毀壞植物的事件減少了90%。JA Kisarazu-sh的農民對這個新朋友也大加贊賞,說自從7月11日裝上這個超級怪獸狼后,田里就再沒出現過鳥或者野生動物。

Although technically still in trial phase, Super Robot Wolf has been performing so well that Ohta Seiki has already announced plans to put it on the market in September. Each unit will retail for about ¥200,000. Not the cheapest scarecrow money can buy, but definitely the most advanced one.

雖然這項技術仍在試驗階段,但由于超級機器狼的表現極佳,生木宣布9月份便會上市。每只機器狼的售價為20萬日元(合人民幣1.2萬元)。這個稻草人價格不菲,但是絕對是最先進的。

日本人研發出了一款現代稻草人——超級機器狼,它的震懾力秒殺老式的稻草人。據稱這款機器狼可以嚇跑任何野生動物,不管是鹿還是熊,因為它看上去實在是太可怕了。也許,在不遠的將來,傳統的稻草人會徹底消失,人們只能在童話里尋找它的回憶。

Japan’s fascination with robotics and all things high-tech is legendary, but did you know they make robot scarecrows now? Well, Super Robot Wolf is meant to scare a lot more than crows.

日本人對機器人和高科技的迷戀舉世聞名,不過你是否知道他們現在已經制造出了機器稻草人?這個機器稻草人就是超級機器狼,它要嚇走的可不僅僅是烏鴉。

When I was growing up, farmers kept birds and other wild animals away from their crops with old fashioned scarecrows. You know, some rags hanging on a cross structure made of sticks with some chimes or small bells for added effect, and that worked ok. But those things couldn’t hold a candle to this Japanese robot scarecrow with the coolest, most over-the-top name imaginable – Super Robot Wolf. They say it can scare away any wild animal, from deer to bears, and it definitely looks terrifying enough to do it.

在我小時候,農民常常用老式的稻草人把小鳥和其他野生動物從稻田里趕跑。你肯定知道,就是那種掛著破衣服的架子,再系上小鈴鐺增強效果,這確實能趕跑動物。可這種稻草人和日本機器稻草人根本不能相提并論,機器稻草人有一個你能想象到的最酷炫最夸張的名字——超級機器狼。他們說,這款機器狼可以嚇跑任何野生動物,不管是鹿還是熊,因為它看上去實在是太可怕了。

Developed by Hokkaido robotics company Ohta Seiki, Super Robot Wolf was recently borrowed by JA Kisarazu-shi, an agricultural cooperative association, to test its effectiveness in keeping wild animals away from crops. Looking like a hell hound, with freakishly large eyes and chompers that could bite through anything, Super Robot Wolf is a scary sight behold, but there’s a bit more to it than that.

這款超級機器狼由北海道機器人公司的生木奧塔設計,最近被一個農業合作組織JA Kisarazu-shi借了去,去試試它趕跑野生動物的威力。這個機器狼看上去就像地獄惡犬一般,有一雙怪異的大眼睛和一張血盆大口。不但看上去可怕,它還有更大的本事。

The high-tech scarecrow is equipped with an infrared ray sensor that lets it detect animals as they approach. When they get to close, the robot activates. The eyes start glowing red, its head moves from one side to the other to create the illusion that it is alive, and it is capable of playing approximately 40 different sounds in rotation, from wolf howling, to human voices and even gunshots, at high volume. And if you don’t trust its intruder detection capabilities, Super Monster Wolf also comes with a timer, so you can program it to activate at certain intervals.

這個高科技稻草人配備了能感知動物靠近的紅外線感應設備。當動物走進稻田,機器人就被激活了。它的眼睛會變成紅色,頭也會轉動,表現出自己是活物,它還能發出40種不同的震耳欲聾的吼叫聲,從狼嚎到人聲,甚至是槍聲。如果你不相信它的感應技術,超級怪獸狼還可以定時,這樣你就可以讓機器狼每隔一定時間激活一次。

The creators of Super Robot Wolf began testing it at a Sapporo botanical garden called Kaiyuen, in December of last year. Wild animals like deer used to damage the trees and other plants there, in search of food, but ever since the modern scarecrow was installed, incidents decreased by 90%. The farmers of JA Kisarazu-shi also had nothing but praise for their new best friend, saying that there have been no signs of wild animals or birds near their crops since Super Monster Wolf was installed on July 11.

超級機器狼的創造者去年12月份在札幌植物園Kaiyuen對其進行測試。過去像鹿這樣的野生動物在覓食時總愛啃樹或者毀壞其他植物,但是自從裝上了這款現代稻草人,動物毀壞植物的事件減少了90%。JA Kisarazu-sh的農民對這個新朋友也大加贊賞,說自從7月11日裝上這個超級怪獸狼后,田里就再沒出現過鳥或者野生動物。

Although technically still in trial phase, Super Robot Wolf has been performing so well that Ohta Seiki has already announced plans to put it on the market in September. Each unit will retail for about ¥200,000. Not the cheapest scarecrow money can buy, but definitely the most advanced one.

雖然這項技術仍在試驗階段,但由于超級機器狼的表現極佳,生木宣布9月份便會上市。每只機器狼的售價為20萬日元(合人民幣1.2萬元)。這個稻草人價格不菲,但是絕對是最先進的。

主站蜘蛛池模板: xxxxx做受大片视频| 欧美成人香蕉网在线观看| 久久66久这里精品99| 国产午夜福利在线播放| 机机对机机120分免费无遮挡 | 黄瓜视频芭乐视频app下载| 亚洲国产精品线在线观看| 国产肝交视频在线观看| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 99re热这里有精品首页视频| 伊人久久精品无码AV一区| 大胆gogo高清在线观看| 男女交性视频无遮挡全过程| 一个人免费视频观看在线www | 欧美一级中文字幕| 第一福利官方导航大全| 久久精品免费一区二区喷潮| 国产小视频在线免费| 日本高清护士xxxxx| 超pen个人视频国产免费观看| 久久99国产精品久久99果冻传媒| 国产aaa女人十八毛片| 宝贝过来趴好张开腿让我看看 | 再深点灬用力灬太大了| 在线观看无码av网站永久免费 | 亚洲理论精品午夜电影| 国产精品一区二区在线观看| 日韩免费观看视频| 精品久久久久久无码中文野结衣| 99er在线视频| 久久精品九九亚洲精品| 免费观看无遮挡www的视频| 国产裸体美女永久免费无遮挡| 最新亚洲人成无码网www电影| 老师的胸好大好软| 97精品国产97久久久久久免费| 欧美日韩精品久久久久| 色综合久久天天综线观看| h无遮挡男女激烈动态图| 久久青草91免费观看| 免费做暖1000视频日本|