口譯達(dá)人必背:中國成語巧英譯
自作自受
As you make your bed so you must lie on it.
自討苦吃
to make a rodfor ones own back
自力更生
to shift for oneself
自掃門前雪
After us the deluge.
回頭浪子
the return of a prodigalson
先下手為強
Offence is the best defence.
同甘共苦
to share ones joys and sorrows
因地制宜
act according to circumstances
有勇無謀
more brave than wise
有備無患
Good watch prevents misfortune.