研究發現 遇到危險時緊抓別人只是為了自保

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

研究發現 遇到危險時緊抓別人只是為了自保

Reaching out for others when there's danger might seem like a selfless act – but, according to scientists, we're actually just trying to save our own skin.

遇到危險時,人類會本能地靠近其他人,這似乎看起來是一種無私的行為--但是據科學家們表示,我們這樣做事實上只是為了保護自己。

A study found grabbing hold of another person after a fright was about self-preservation rather than trying to save others.

一項最新研究發現,人們遇到驚嚇時抓緊別人只是為了自保,而不是為了救別人。

The theory was tested on visitors to the Nightmares Fear factory fairground attraction in Niagara Falls, Canada.

在加拿大尼亞加拉大瀑布一個名叫“Nightmares Fear”的景點中,該理論在游客身上得到了驗證。

Looking at 460 photos of visitors after a scare, researchers found three-quarters grabbed someone else, with women and children most likely to do so.

在觀看了460張游客經受恐懼的照片后,研究人員發現四分之三的人在受到驚嚇時會抓緊別人,而婦女和兒童最有可能這樣做。

The University of Neuchatel in Switzerland concluded they were probably acting out of self-interest.

瑞士納沙泰爾大學得出結論稱,他們這樣做可能只是出于私利。

This is because they were less likely to return the grasp of someone who turned to them for help when in larger groups, meaning that the action was to protect themselves.

這是因為當身處一個更大群體中時,人們一旦抓住身邊的人之后就不太愿意再放開他們,這就意味著他們的這一舉動可能只是為了保護自己。

Co-author Julie Grezes, from the French National Institute of Health and Medical Research, said: 'This happens potentially as a means to protect oneself. But it is an example of people using self-preservation rather than acting out of selfishness.'

來自法國國立衛生和醫學研究所聯合作者朱莉·格雷澤表示:“這種行為可能是人類自保的一種手段。但是卻也說明,人類如此行事只是為了自保,而不是出于無私的目的。”

Reaching out for others when there's danger might seem like a selfless act – but, according to scientists, we're actually just trying to save our own skin.

遇到危險時,人類會本能地靠近其他人,這似乎看起來是一種無私的行為--但是據科學家們表示,我們這樣做事實上只是為了保護自己。

A study found grabbing hold of another person after a fright was about self-preservation rather than trying to save others.

一項最新研究發現,人們遇到驚嚇時抓緊別人只是為了自保,而不是為了救別人。

The theory was tested on visitors to the Nightmares Fear factory fairground attraction in Niagara Falls, Canada.

在加拿大尼亞加拉大瀑布一個名叫“Nightmares Fear”的景點中,該理論在游客身上得到了驗證。

Looking at 460 photos of visitors after a scare, researchers found three-quarters grabbed someone else, with women and children most likely to do so.

在觀看了460張游客經受恐懼的照片后,研究人員發現四分之三的人在受到驚嚇時會抓緊別人,而婦女和兒童最有可能這樣做。

The University of Neuchatel in Switzerland concluded they were probably acting out of self-interest.

瑞士納沙泰爾大學得出結論稱,他們這樣做可能只是出于私利。

This is because they were less likely to return the grasp of someone who turned to them for help when in larger groups, meaning that the action was to protect themselves.

這是因為當身處一個更大群體中時,人們一旦抓住身邊的人之后就不太愿意再放開他們,這就意味著他們的這一舉動可能只是為了保護自己。

Co-author Julie Grezes, from the French National Institute of Health and Medical Research, said: 'This happens potentially as a means to protect oneself. But it is an example of people using self-preservation rather than acting out of selfishness.'

來自法國國立衛生和醫學研究所聯合作者朱莉·格雷澤表示:“這種行為可能是人類自保的一種手段。但是卻也說明,人類如此行事只是為了自保,而不是出于無私的目的。”

主站蜘蛛池模板: 欧美性xxxxx极品娇小| 韩国免费乱理论片在线观看2018 | 日韩在线视频一区二区三区| 国产大屁股视频免费区| 丰满人妻被黑人中出849| 色天天综合久久久久综合片| 幻女free性zozo交| 亚洲精品视频免费在线观看| 手机在线观看你懂的| 日本欧美中文字幕| 又爽又黄又无遮挡的视频在线观看 | 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 国产色视频一区二区三区QQ号| 亚洲av成人片在线观看| 色在线亚洲视频www| 天天爱天天色天天干| 亚洲另类自拍丝袜第五页| 韩国理论福利片午夜| 好吊妞视频在线| 亚洲另类欧美日韩| 色视频线观看在线播放| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 亚洲国产一成人久久精品| 草莓视频在线观看黄| 夜夜揉揉日日人人青青| 九位美女尿撒尿11分钟| 精品国产三级a∨在线观看| 国产精品爽黄69天堂a| 久久亚洲精品无码观看不卡| 男人进女人下面全黄大色视频| 国产精品亚洲а∨无码播放| 中文字幕在线视频播放| 毛片免费视频观看| 国产人妖xxxx做受视频| 99精品视频在线| 日韩中文字幕视频在线| 伊人久久波多野结衣中文字幕| 欧美色图五月天| 好男人社区www在线视频| 亚洲午夜一区二区电影院| 老司机深夜福利影院|