四級英語中的否定轉移
由I dont think...句型說開去
在學英語的過程中,學生常將這樣的句子 我認為這不是個好主意. 譯為I think it isnt a good idea.
而將這句英語譯成漢語時,學生又會譯為 我不認為這是個好主意. 老師又會說譯錯了,這不符合 I dont think...
句型,應譯為 l
dont think its a good idea.
那么,這錯誤的根源究竟在哪里?這就是英語的否定轉移在作怪。否定轉移在非正式語體中特別常見,它是將語義上屬于
從屬分句的否定詞轉移到母句中去。允許否定轉移的母句動詞在語義上可分為以下兩組:
1.看法:anticipate, be supposed to, believe, calculate, expect, figure,
imagine,
reckon , suppose, think:
Eg. I dont believe Ive met you b! efore.
Eg. She didnt imagine that we would say anything.
Eg. He didnt expect to win.
2.感覺 appear, seem, feel as if, look as if, sound as if :
Eg. It doesnt seem that we can get our money back.
It seems that we cant get our money back.
Eg. The baby doesnt appear to be awake.
Eg. It doesnt look like its going to rain.
否定的轉移是一種含糊的現象。對于否定詞位置不同的兩個句子,意思是否相同,或者在多大程度上相同的問題,各人的直覺
可能是不同的。但在以下特殊情況下,原來允許否定轉移的動詞不能將否定轉移:
1.I think是插入句,可看作與其他部分無關:
I wish you were here, then I think I should not feel like this.
2.母句中添加情態動詞cant mustnt wouldnt時:
I cant believe that they are married.
You mustnt think hes stupid.
I wouldnt have imagined that Sandra would be here.
3.由于cannot helping, ought not, need not, not at all等短語的關系而把I think! 隔離。
I should have thought sometimes you couldnt help thinking of the past.
I think you ought not to walk at night alone, Mrs. Moore.
I think you need not be impolite to her, as well as to her son.
I think the angel are not at all in heaven. Mr.Esmond said.
4. 由于not just... but, just not... enough,not much, not quite等以not為核心的副詞短語的影響,也不便
把否定拿到動詞的前面去:
I think Im just not smart enough to make any sense out of for you.
You think shes not much like you? Brerald asked.
But I think that Elizabeth was not quite so certain of it as I.
句中含有no, never, nothing, nobody等的不定詞時:
I should think you never have seen many.
I thought it explained nothing.
由I dont think...句型說開去
在學英語的過程中,學生常將這樣的句子 我認為這不是個好主意. 譯為I think it isnt a good idea.
而將這句英語譯成漢語時,學生又會譯為 我不認為這是個好主意. 老師又會說譯錯了,這不符合 I dont think...
句型,應譯為 l
dont think its a good idea.
那么,這錯誤的根源究竟在哪里?這就是英語的否定轉移在作怪。否定轉移在非正式語體中特別常見,它是將語義上屬于
從屬分句的否定詞轉移到母句中去。允許否定轉移的母句動詞在語義上可分為以下兩組:
1.看法:anticipate, be supposed to, believe, calculate, expect, figure,
imagine,
reckon , suppose, think:
Eg. I dont believe Ive met you b! efore.
Eg. She didnt imagine that we would say anything.
Eg. He didnt expect to win.
2.感覺 appear, seem, feel as if, look as if, sound as if :
Eg. It doesnt seem that we can get our money back.
It seems that we cant get our money back.
Eg. The baby doesnt appear to be awake.
Eg. It doesnt look like its going to rain.
否定的轉移是一種含糊的現象。對于否定詞位置不同的兩個句子,意思是否相同,或者在多大程度上相同的問題,各人的直覺
可能是不同的。但在以下特殊情況下,原來允許否定轉移的動詞不能將否定轉移:
1.I think是插入句,可看作與其他部分無關:
I wish you were here, then I think I should not feel like this.
2.母句中添加情態動詞cant mustnt wouldnt時:
I cant believe that they are married.
You mustnt think hes stupid.
I wouldnt have imagined that Sandra would be here.
3.由于cannot helping, ought not, need not, not at all等短語的關系而把I think! 隔離。
I should have thought sometimes you couldnt help thinking of the past.
I think you ought not to walk at night alone, Mrs. Moore.
I think you need not be impolite to her, as well as to her son.
I think the angel are not at all in heaven. Mr.Esmond said.
4. 由于not just... but, just not... enough,not much, not quite等以not為核心的副詞短語的影響,也不便
把否定拿到動詞的前面去:
I think Im just not smart enough to make any sense out of for you.
You think shes not much like you? Brerald asked.
But I think that Elizabeth was not quite so certain of it as I.
句中含有no, never, nothing, nobody等的不定詞時:
I should think you never have seen many.
I thought it explained nothing.