2023年12月大學英語四級翻譯的練習及解析(17)

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023年12月大學英語四級翻譯的練習及解析(17)

   請將下面這段話翻譯成英文:

  杭州是中國著名的六大古都之一,已有兩千多年的歷史。這個城市不僅以自然美聞名于世,而且有著傳統的文化魅力。不僅有歷代文人墨客的題詠,而且有美味佳肴和漂亮的工藝品。一般來說,游覽杭州西湖及其周邊景點花上兩天較為合適。到杭州旅游,既令人愉快,又能得到文化享受。

  參考答案:

  Hangzhou,one of Chinas six ancient capital cities, has a history of more than 2,000 years. It is famous not only for its natural beauty but also for its charm of cultural traditions. Besides many poems and inscriptions by men of letters throguh the dynasties,it also boasts local delicacies and pretty handicrafts.Generallyspeaking,a two-day tour of West Lake and scenic spots around it is advisable for a tourist. As a tourist, you will find it a pleasant and culturally rewarding trip to Hangzhou.

  不僅有歷代文人墨客的題詠,

  分析:

  文人墨客,泛指文人,可以理解為作家。英文有men of letters與之對應。題詠指為歌詠或紀念某一景物,書畫或某一事件而題寫的詩詞。故譯為Besides many poems and inscriptions by men of letters throguh the dynasties。

  

  

主站蜘蛛池模板: 永久免费毛片在线播放| 99久久国产综合精品五月天| 蜜臀精品国产高清在线观看| 日韩在线一区二区三区免费视频| 国产精品久久国产精品99盘| 亚洲欧美国产精品第1页| 97精品伊人久久久大香线蕉| 特级按摩一级毛片| 国精品在亚洲_欧美| 亚洲欧美一二三区| 1000部精品久久久久久久久| 欧美三级在线免费观看| 国产精品一区二区三区久久| 亚洲一区二区三区在线网站| 欧美jizz18欧美| 日韩成人免费视频| 国产乱视频在线观看| 中文字幕视频网站| 精品国产国产综合精品| 女人爽小雪又嫩又紧| 亚洲黄色片在线观看| 91福利视频免费| 欧美乱大交xxxxx免费| 国产成人综合在线视频| 久久乐国产精品亚洲综合| 老司机午夜免费视频| 婷婷五月在线视频| 亚洲精品无码乱码成人| 羞羞视频免费网站在线看| 曰批全过程免费视频免费看 | 中文字幕日韩人妻不卡一区| 美国人与动性xxx播放| 天天综合天天干| 亚洲欧美日韩中字综合| 四虎精品视频在线永久免费观看| 日韩美女片视频| 囯产精品一品二区三区| wc女厕所散尿hd| 欧美巨大黑人精品videos人妖| 国产尤物二区三区在线观看| 中文字幕日韩专区|