2024考研英語詞匯復習之軍事關系
high-level military exchanges 高級別軍事交流
armed forces 陸海空三軍/武裝力量
military/military-to-military ties 兩軍關系
reduce misunderstanding and miscalculation 減少誤解和誤判
resolve disagreements 消除分歧
military hardware development 武器裝備發展
fence-mending visit 修好訪問
Peoples Liberation Army 中國人民解放軍
Second Artillery Corps of the Peoples Liberation Army 解放軍第二炮兵部隊
arms sales 軍售
2011年1月10日,中國國務委員兼國防部長梁光烈在北京陪同訪華的美國國防部長蓋茨檢閱中國人民解放軍三軍儀仗隊。
mutual trust 互信
national defense policy 國防政策
Asia-Pacific strategy 亞太地區戰略
hegemony 霸權
military expansion 軍事擴張
arms race 軍備競賽
military confrontation 軍事對抗
joint communique 聯合公報
in the spirit of respect, mutual trust, equality and reciprocity 本著尊重、互信、對等、互惠的原則
safeguard Chinas national sovereignty, security and territorial integrity 維護國家主權、安全和領土完整
high-level military exchanges 高級別軍事交流
armed forces 陸海空三軍/武裝力量
military/military-to-military ties 兩軍關系
reduce misunderstanding and miscalculation 減少誤解和誤判
resolve disagreements 消除分歧
military hardware development 武器裝備發展
fence-mending visit 修好訪問
Peoples Liberation Army 中國人民解放軍
Second Artillery Corps of the Peoples Liberation Army 解放軍第二炮兵部隊
arms sales 軍售
2011年1月10日,中國國務委員兼國防部長梁光烈在北京陪同訪華的美國國防部長蓋茨檢閱中國人民解放軍三軍儀仗隊。
mutual trust 互信
national defense policy 國防政策
Asia-Pacific strategy 亞太地區戰略
hegemony 霸權
military expansion 軍事擴張
arms race 軍備競賽
military confrontation 軍事對抗
joint communique 聯合公報
in the spirit of respect, mutual trust, equality and reciprocity 本著尊重、互信、對等、互惠的原則
safeguard Chinas national sovereignty, security and territorial integrity 維護國家主權、安全和領土完整