翻譯資格考試:China Daily常用詞匯(42)
換屆選舉 election at expiration of office terms
環(huán)境綠化 environmental greening
環(huán)境污染 environmental pollution
環(huán)境效益 environmental benefits
環(huán)幕電影 circular-screen movie
環(huán)繞立體聲 surround
換手率 turnover rate
還俗 resume secular life, unfrock
環(huán)太平洋地區(qū) Pacific Rim
換休 change the day off
環(huán)保型汽車(chē) environment-friendly car; eco-friendly car
環(huán)保專(zhuān)項(xiàng)治理 special projects to address serious environmental problems
換乘站 transfer stop; transfer station
黃、賭、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking
黃昏戀 twilight romance; romance of the elderly
皇家警察部隊(duì) Royal Ulster Constabulary
黃金時(shí)段 prime time
皇糧 public grainfunds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state
黃箱措施 Amber Box measures
黃段子 dirty joke
黃金線(xiàn)路 hot travel route
黃牛票 scalped ticket
黃土高原 Loess Plateau
環(huán)太平洋 Pacific Rim
緩刑 suspended sentence
環(huán)形線(xiàn)路 loop line
歡迎儀式 welcome ceremony
還愿 redeem a wish
呼出通話(huà) outgoing call
揮棒 swing
揮棒不中 fan
徽標(biāo) emblem
會(huì)標(biāo) associations emblem; organizations symbol
匯豐銀行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation
會(huì)考 unified examination; general examination
回扣 sales commission; rebates; kickback
灰領(lǐng) Gray-collar
灰領(lǐng)工人 gray-collar workers
回流移民 returning emigrants
匯率 exchange rate
灰色經(jīng)濟(jì) grey economy
灰色區(qū)域措施 Grey area measures
灰色收入 gray income
回頭客 returned customer
回頭率 rate of second glance
回頭是岸 Repentance is salvation; It is never too late to mend.
匯演 joint performance
匯率制度 currency regime
毀人不倦 be tireless in leading young people astray
呼叫轉(zhuǎn)移 call divert
戶(hù)籍所在地 registered permanent residence
換屆選舉 election at expiration of office terms
環(huán)境綠化 environmental greening
環(huán)境污染 environmental pollution
環(huán)境效益 environmental benefits
環(huán)幕電影 circular-screen movie
環(huán)繞立體聲 surround
換手率 turnover rate
還俗 resume secular life, unfrock
環(huán)太平洋地區(qū) Pacific Rim
換休 change the day off
環(huán)保型汽車(chē) environment-friendly car; eco-friendly car
環(huán)保專(zhuān)項(xiàng)治理 special projects to address serious environmental problems
換乘站 transfer stop; transfer station
黃、賭、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking
黃昏戀 twilight romance; romance of the elderly
皇家警察部隊(duì) Royal Ulster Constabulary
黃金時(shí)段 prime time
皇糧 public grainfunds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state
黃箱措施 Amber Box measures
黃段子 dirty joke
黃金線(xiàn)路 hot travel route
黃牛票 scalped ticket
黃土高原 Loess Plateau
環(huán)太平洋 Pacific Rim
緩刑 suspended sentence
環(huán)形線(xiàn)路 loop line
歡迎儀式 welcome ceremony
還愿 redeem a wish
呼出通話(huà) outgoing call
揮棒 swing
揮棒不中 fan
徽標(biāo) emblem
會(huì)標(biāo) associations emblem; organizations symbol
匯豐銀行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation
會(huì)考 unified examination; general examination
回扣 sales commission; rebates; kickback
灰領(lǐng) Gray-collar
灰領(lǐng)工人 gray-collar workers
回流移民 returning emigrants
匯率 exchange rate
灰色經(jīng)濟(jì) grey economy
灰色區(qū)域措施 Grey area measures
灰色收入 gray income
回頭客 returned customer
回頭率 rate of second glance
回頭是岸 Repentance is salvation; It is never too late to mend.
匯演 joint performance
匯率制度 currency regime
毀人不倦 be tireless in leading young people astray
呼叫轉(zhuǎn)移 call divert
戶(hù)籍所在地 registered permanent residence