2023年6月英語四級翻譯練習博客1
英語四翻譯新題型對很多學生來說都有一定的難度,這需要同學們對句式和詞匯有更精準的把握。這就需要大家多加練習。下面小編為大家整理了2023年6月英語四級翻譯練習:博客,同學們可以自己翻譯完后和下面的答案進行對比。
請將下面這段話翻譯成英文:
2005年新浪Blog2.0的推出,使得博客一時間成為網絡虛擬世界里的新寵,現在至少70%的網民都是博客用戶,以至于眼下的時代被稱為博客時代。于是,有人預言:20年內,博客必將取代圖書,博客時代,人們不要再讀書了。也有人擔心:有了博客,讀書的人將越來越少。其實,這種預言是沒有根據的,這種擔心也屬杞人憂天。
參考譯文:
In 2005,with the introduction of Sinas blog 2.0,blogs become the new favorite of the network virtual world in a short time.At present,at least 70% of the netizens were bloggers,so that the current era is calledthe era of blog.Then some predicted:in 20 years,blogs must replace books,in the era of blog,people dont need to read.Some also worried:blog makes people read less and less.As a matter of fact,this prediction was baseless and such worry was over-blown.