英語四級更新后段落翻譯練習

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英語四級更新后段落翻譯練習

  原文:

  總結一年來的工作,我們清醒地看到,經濟社會發展中還存在不少問題和困難。必須堅持把人民群眾利益放在第一位。要切實維護人民群眾的經濟、政治和文化權益,著力解決關系群眾切身利益的突出問題,保障城鄉困難群眾的基本生活。不斷滿足人們日益增長的物質文化需要,是社會主義現代化建設的根本目的。只有執政為民,我們的各項事業才能獲得最廣泛最可靠的群眾基礎和力量源泉。

  譯文:

  總結一年來的工作,我們清醒地看到,經濟社會發展中還存在不少問題和困難。

  In reviewing our work of the past year, we clearly see that many problems and difficulties remain in our economic and social development.

  總結用review,在這里用了現在分詞形式,不失為一種簡單而又正式的方式。在后半句的翻譯中,英文和漢語語序整體大相反,注意經濟社會發展的表達方式:in economic and social development.

  必須堅持把人民群眾利益放在第一位。

  We must always put the interests of the people first.

  這句話翻譯起來比較簡單,注意把......放在第一位put...first。

  要切實維護人民群眾的經濟、政治和文化權益,著力解決關系群眾切身利益的突出問題,保障城鄉困難群眾的基本生活。

  We must truly protect the peoples economic, political and cultural rights and interests, pay particular attention to solving acute problems affecting their vital interests, and ensure that poor urban and rural residents have the basic necessities of life.

  翻譯整段,必然會有個別長句,這就需要我們把握整體結構,表明大意即可。 這段話是很正式的會議截取,所以咱們翻譯時很多詞組或者句子結構都是有據可循的。比如這句著力解決關系群眾切身利益的突出問題,翻譯的時候,沒有完全按照漢語語序,而是把關系群眾切身利益翻譯為現在分詞作后置定語結構 affecting their vital interests。

  注意固定詞組與句式:

  維護人民群眾的經濟、政治和文化權益 protect the peoples economic, political and cultural rights and interests

  著力解決......pay particular attention to solving

  不斷滿足人們日益增長的物質文化需要,是社會主義現代化建設的根本目的。

  The fundamental goal of our socialist modernization drive is to continually meet the growing material and cultural needs of the people.

  這句話翻譯出來,也是將漢語語序顛倒后進行的翻譯。用了to do不定式做表語。這句話大家可以完全背誦下來。

  只有執政為民,我們的各項事業才能獲得最廣泛最可靠的群眾基礎和力量源泉。

  Only if we exercise power for the good of the people can we enjoy the broadest and most reliable support from the people and draw from them the strength for accomplishing all our undertakings.

  只有......才......這個結構需要用到英文結構only if。后半句漢語很復雜,所以英語翻譯時,用了兩個and連接的分句,來更清楚正確地表達漢語的意思。

  注意固定詞組與句式:

  執政為民 exercise power for the good of the people

  我們的各項事業 all our undertakings

  

  原文:

  總結一年來的工作,我們清醒地看到,經濟社會發展中還存在不少問題和困難。必須堅持把人民群眾利益放在第一位。要切實維護人民群眾的經濟、政治和文化權益,著力解決關系群眾切身利益的突出問題,保障城鄉困難群眾的基本生活。不斷滿足人們日益增長的物質文化需要,是社會主義現代化建設的根本目的。只有執政為民,我們的各項事業才能獲得最廣泛最可靠的群眾基礎和力量源泉。

  譯文:

  總結一年來的工作,我們清醒地看到,經濟社會發展中還存在不少問題和困難。

  In reviewing our work of the past year, we clearly see that many problems and difficulties remain in our economic and social development.

  總結用review,在這里用了現在分詞形式,不失為一種簡單而又正式的方式。在后半句的翻譯中,英文和漢語語序整體大相反,注意經濟社會發展的表達方式:in economic and social development.

  必須堅持把人民群眾利益放在第一位。

  We must always put the interests of the people first.

  這句話翻譯起來比較簡單,注意把......放在第一位put...first。

  要切實維護人民群眾的經濟、政治和文化權益,著力解決關系群眾切身利益的突出問題,保障城鄉困難群眾的基本生活。

  We must truly protect the peoples economic, political and cultural rights and interests, pay particular attention to solving acute problems affecting their vital interests, and ensure that poor urban and rural residents have the basic necessities of life.

  翻譯整段,必然會有個別長句,這就需要我們把握整體結構,表明大意即可。 這段話是很正式的會議截取,所以咱們翻譯時很多詞組或者句子結構都是有據可循的。比如這句著力解決關系群眾切身利益的突出問題,翻譯的時候,沒有完全按照漢語語序,而是把關系群眾切身利益翻譯為現在分詞作后置定語結構 affecting their vital interests。

  注意固定詞組與句式:

  維護人民群眾的經濟、政治和文化權益 protect the peoples economic, political and cultural rights and interests

  著力解決......pay particular attention to solving

  不斷滿足人們日益增長的物質文化需要,是社會主義現代化建設的根本目的。

  The fundamental goal of our socialist modernization drive is to continually meet the growing material and cultural needs of the people.

  這句話翻譯出來,也是將漢語語序顛倒后進行的翻譯。用了to do不定式做表語。這句話大家可以完全背誦下來。

  只有執政為民,我們的各項事業才能獲得最廣泛最可靠的群眾基礎和力量源泉。

  Only if we exercise power for the good of the people can we enjoy the broadest and most reliable support from the people and draw from them the strength for accomplishing all our undertakings.

  只有......才......這個結構需要用到英文結構only if。后半句漢語很復雜,所以英語翻譯時,用了兩個and連接的分句,來更清楚正確地表達漢語的意思。

  注意固定詞組與句式:

  執政為民 exercise power for the good of the people

  我們的各項事業 all our undertakings

  

主站蜘蛛池模板: 亚洲成a人片在线观看www| 国产欧美日韩成人| 国产乱人伦真实精品视频| 烈血黄昏中视频| 老司机午夜精品视频播放| 新国产三级在线观看播放| 亚洲精品老司机| 3d动漫精品啪啪一区二区免费| 日韩不卡手机视频在线观看| 国产国产午夜精华免费| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020 | chinesevideo普通话对白| 欧美18-19sex| 国产在线观看免费完整版中文版 | 啊好深好硬快点用力别停免费视频 | 麻豆视频一区二区三区| 无码吃奶揉捏奶头高潮视频| 啊灬啊灬啊灬快好深视频在线| 一道久在线无码加勒比| 第272章推倒孕妇秦| 奇米影视888欧美在线观看| 亚洲精品视频在线观看你懂的| 香蕉视频软件app下载| 天堂在线www| 亚洲αv在线精品糸列| 精品乱码一区二区三区四区| 国内精品久久人妻无码不卡| 久久久99久久久国产自输拍| 精品视频一区二区三区在线观看 | 免费国产怡红院在线观看| 99re在线视频免费观看| 日本三级在线观看免费| 免费国产不卡午夜福在线| 高潮毛片无遮挡高清免费视频| 国语自产少妇精品视频蜜桃| 中文字幕日韩专区| 桃花视频性视频| 国产AV国片精品一区二区| www夜插内射视频网站| 日韩大乳视频中文字幕| 又色又污又黄无遮挡的免费视 |