研英長難句翻譯真題詞匯詳解:(12)
長難句:Pushed by science,or what claims to be science,society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.
重點(diǎn)詞匯:flaws,failings,physical disability,akin
1、長難句:在科學(xué)或所謂的科學(xué)的驅(qū)動下,社會正對曾被視為性格缺陷或道德缺失的東西重新進(jìn)行歸類,認(rèn)為是類似于身體殘疾的性格失衡。
分析: 句子的主干結(jié)構(gòu)是society is reclassifying,賓語是whatmoral failings,后面的成分(as personality disorders akin to physical disabilities)是賓語補(bǔ)足語。被動分詞結(jié)構(gòu)(Pushed by science,or what claims to be science)作全句的狀語。
2、flaws意為缺點(diǎn);裂紋;瑕疵,character flaws指性格缺陷。 They share the character flaw of arrogance.(他們都有傲慢的缺點(diǎn)。) failings意為缺點(diǎn),缺陷。 physical disability意為身體殘疾或缺陷,這里的physical意為身體的,生理的。 akin意為同類的,類似的。I should teach my students that science is akin to common sense.(我要教導(dǎo)學(xué)生,讓他們了解科學(xué)類似于常識。)The situation there is akin to that of the West before the rise of the ready-to-wear industry in the early 1900s.(這種情形與20世紀(jì)初成衣工業(yè)出現(xiàn)前的西方相仿。)