2023考研英語閱讀金色降落傘

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

2023考研英語閱讀金色降落傘

  Golden parachutes

  金色降落傘

  Rip-cord economics

  打開經(jīng)濟(jì)降落傘

  Pay-offs for the boss need to be better designed

  企業(yè)老板薪酬結(jié)構(gòu)須改善

  RICH rewards for departing bosses are not popular.

  離職的老板還領(lǐng)著厚餉總讓人難以接受。

  After Sir Fred Goodwin led Royal Bank of Scotland into a ditch and dumped the bill on Britishtaxpayers, he left with a pension of over £700,000 a year.

  弗雷德?古德溫爵士把蘇格蘭皇家銀行推進(jìn)深坑,繼而用英國納稅人的真金白銀買單走人之后,居然每年還享有70萬英鎊的退休金。

  The Sun, a tabloid, said he had screwed the nation.

  英國小報(bào)太陽報(bào)直陳其把整個(gè)國家都搞砸了。

  Yet golden parachutes have their uses.

  不過金色降落傘條款也并非一無是處。

  If well-designed, they align the boss s interests moreclosely with those of shareholders.

  如果妥善擬備該等條款,老板的利益會(huì)更緊密地和股東利益協(xié)調(diào)一致。

  Suppose, for example, a takeover is brewing.

  例如,在擬收購的項(xiàng)目中,該等條款的作用就可見一斑。

  Takeovers are usually lucrative for shareholders of the target firm:

  對于目標(biāo)公司的股東而言,收購?fù)ǔ?huì)帶來豐厚回報(bào):

  in America between 1990 and 2008, they have received a median premium of 35%. But theboss s interests are quite different.

  在美國1990年至2008年間的收購項(xiàng)目中,目標(biāo)公司股東的收益溢價(jià)中值為35%。

  If the firm is acquired, he is likely to be fired.

  但老板的權(quán)益相去甚遠(yuǎn);如果公司最終被收購,其可能官位難保。

  A golden parachute can persuade the boss not to obstruct a takeover.

  妥善的金色降落傘條款可促使老板不為收購設(shè)置障礙。

  But their notoriety dissuades firms from using them.

  但鑒于該條款通常不受歡迎,公司不太會(huì)動(dòng)用。

  Dirk Jenter of Stanford University and Katharina Lewellen of Tuck Business School find thatgolden parachutes are rarer and stingier than they should be.

  斯坦福大學(xué)的德克?珍特和塔克商學(xué)院的卡特琳娜?盧埃林研究認(rèn)為:金色降落傘條款不應(yīng)該像現(xiàn)在這般罕見且苛刻。

  To test whether bosses block takeovers, they looked at what happens when they are nearingretirement, and therefore have no future career to sacrifice.

  為核查企業(yè)老板是否會(huì)因其自身原因選擇阻礙收購,這兩位學(xué)者研究了臨近退休的老板會(huì)如何處理收購項(xiàng)目。

  Using data on American public firms from 1992 to 2008, they found that companies with aboss aged 65 or over were 50% more likely to be taken over.

  他們分析了1992年至2008年美國上市公司的數(shù)據(jù),結(jié)果顯示:老板年齡在65歲以上的公司被收購的可能性高出50%。

  Another paper, by Eliezer Fich and Ralph Walkling of Drexel University and Anh Tran of CassBusiness School,

  德雷塞爾大學(xué)的埃利澤?芬奇、拉爾夫?沃克林與卡斯商學(xué)院的陳安在一篇共同發(fā)表的論文中指出:

  found that when golden parachutes are larger, proposed mergers are more likely to becompleted,

  如果金色降落傘的力度增強(qiáng),擬合并項(xiàng)目達(dá)成的可能性更大,

  but buyers pay less for the shares of the target firm.

  但買方就目標(biāo)公司股份所支付的對價(jià)則減少。

  The data from Mr Jenter and Ms Lewellen show that when the boss of the target firm is old,buyers pay an average premium of 26%.

  珍特與盧埃林的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示:如果目標(biāo)公司的老板年屆退休,買方支付的平均溢價(jià)為26%;

  For younger bosses, the premium is 33%.

  而對于老板年齡較輕的公司,則為33%。

  This makes sense. If younger bosses are more reluctant to sell, it will cost more toovercome their objections.

  這就說明了問題所在:年輕的老板相對不太愿意售出其公司,所以買方須支付更高溢價(jià)以平息其反對意見。

  So boards must strike a balance.

  所以,董事會(huì)必須尋求一種平衡。

  If the boss s golden parachute is too miserly, he may block a deal that would benefitshareholders.

  若金色降落傘條款對企業(yè)老板過于不利,其可能會(huì)干預(yù)對股東有利的交易;

  If it is too generous, he may fail to negotiate hard with potential buyers.

  反之,若金色降落傘條款對其過于優(yōu)厚,其可能不愿盡心盡力與擬收購方談判。

  As with real parachutes, poor design can have serious consequences.

  跟真正的降落傘一樣,劣質(zhì)的金色降落傘所帶來的后果可能不堪設(shè)想。

  詞語解釋

  1.parachute n.降落傘;緩降物

  The parachute puffed all around.

  降落傘噗地張開了。

  2.pension n.養(yǎng)老金;退休金;撫恤金

  He s got nothing beyond his state pension.

  除了國家發(fā)的養(yǎng)老金,他一無所有。

  3.screw v.擰緊;擰;壓榨

  One of the screws is loose.

  一只螺絲松了。

  4.align v.使結(jié)盟;使一致;使成一行

  Our company should align ourselves with theirs.

  我們的公司必須與他們的公司合作。

  5.lucrative a.合算的;獲利的

  There is a lucrative black market in car fittings.

  有一個(gè)能賺錢的汽車配件黑市。

  

  Golden parachutes

  金色降落傘

  Rip-cord economics

  打開經(jīng)濟(jì)降落傘

  Pay-offs for the boss need to be better designed

  企業(yè)老板薪酬結(jié)構(gòu)須改善

  RICH rewards for departing bosses are not popular.

  離職的老板還領(lǐng)著厚餉總讓人難以接受。

  After Sir Fred Goodwin led Royal Bank of Scotland into a ditch and dumped the bill on Britishtaxpayers, he left with a pension of over £700,000 a year.

  弗雷德?古德溫爵士把蘇格蘭皇家銀行推進(jìn)深坑,繼而用英國納稅人的真金白銀買單走人之后,居然每年還享有70萬英鎊的退休金。

  The Sun, a tabloid, said he had screwed the nation.

  英國小報(bào)太陽報(bào)直陳其把整個(gè)國家都搞砸了。

  Yet golden parachutes have their uses.

  不過金色降落傘條款也并非一無是處。

  If well-designed, they align the boss s interests moreclosely with those of shareholders.

  如果妥善擬備該等條款,老板的利益會(huì)更緊密地和股東利益協(xié)調(diào)一致。

  Suppose, for example, a takeover is brewing.

  例如,在擬收購的項(xiàng)目中,該等條款的作用就可見一斑。

  Takeovers are usually lucrative for shareholders of the target firm:

  對于目標(biāo)公司的股東而言,收購?fù)ǔ?huì)帶來豐厚回報(bào):

  in America between 1990 and 2008, they have received a median premium of 35%. But theboss s interests are quite different.

  在美國1990年至2008年間的收購項(xiàng)目中,目標(biāo)公司股東的收益溢價(jià)中值為35%。

  If the firm is acquired, he is likely to be fired.

  但老板的權(quán)益相去甚遠(yuǎn);如果公司最終被收購,其可能官位難保。

  A golden parachute can persuade the boss not to obstruct a takeover.

  妥善的金色降落傘條款可促使老板不為收購設(shè)置障礙。

  But their notoriety dissuades firms from using them.

  但鑒于該條款通常不受歡迎,公司不太會(huì)動(dòng)用。

  Dirk Jenter of Stanford University and Katharina Lewellen of Tuck Business School find thatgolden parachutes are rarer and stingier than they should be.

  斯坦福大學(xué)的德克?珍特和塔克商學(xué)院的卡特琳娜?盧埃林研究認(rèn)為:金色降落傘條款不應(yīng)該像現(xiàn)在這般罕見且苛刻。

  To test whether bosses block takeovers, they looked at what happens when they are nearingretirement, and therefore have no future career to sacrifice.

  為核查企業(yè)老板是否會(huì)因其自身原因選擇阻礙收購,這兩位學(xué)者研究了臨近退休的老板會(huì)如何處理收購項(xiàng)目。

  Using data on American public firms from 1992 to 2008, they found that companies with aboss aged 65 or over were 50% more likely to be taken over.

  他們分析了1992年至2008年美國上市公司的數(shù)據(jù),結(jié)果顯示:老板年齡在65歲以上的公司被收購的可能性高出50%。

  Another paper, by Eliezer Fich and Ralph Walkling of Drexel University and Anh Tran of CassBusiness School,

  德雷塞爾大學(xué)的埃利澤?芬奇、拉爾夫?沃克林與卡斯商學(xué)院的陳安在一篇共同發(fā)表的論文中指出:

  found that when golden parachutes are larger, proposed mergers are more likely to becompleted,

  如果金色降落傘的力度增強(qiáng),擬合并項(xiàng)目達(dá)成的可能性更大,

  but buyers pay less for the shares of the target firm.

  但買方就目標(biāo)公司股份所支付的對價(jià)則減少。

  The data from Mr Jenter and Ms Lewellen show that when the boss of the target firm is old,buyers pay an average premium of 26%.

  珍特與盧埃林的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示:如果目標(biāo)公司的老板年屆退休,買方支付的平均溢價(jià)為26%;

  For younger bosses, the premium is 33%.

  而對于老板年齡較輕的公司,則為33%。

  This makes sense. If younger bosses are more reluctant to sell, it will cost more toovercome their objections.

  這就說明了問題所在:年輕的老板相對不太愿意售出其公司,所以買方須支付更高溢價(jià)以平息其反對意見。

  So boards must strike a balance.

  所以,董事會(huì)必須尋求一種平衡。

  If the boss s golden parachute is too miserly, he may block a deal that would benefitshareholders.

  若金色降落傘條款對企業(yè)老板過于不利,其可能會(huì)干預(yù)對股東有利的交易;

  If it is too generous, he may fail to negotiate hard with potential buyers.

  反之,若金色降落傘條款對其過于優(yōu)厚,其可能不愿盡心盡力與擬收購方談判。

  As with real parachutes, poor design can have serious consequences.

  跟真正的降落傘一樣,劣質(zhì)的金色降落傘所帶來的后果可能不堪設(shè)想。

  詞語解釋

  1.parachute n.降落傘;緩降物

  The parachute puffed all around.

  降落傘噗地張開了。

  2.pension n.養(yǎng)老金;退休金;撫恤金

  He s got nothing beyond his state pension.

  除了國家發(fā)的養(yǎng)老金,他一無所有。

  3.screw v.擰緊;擰;壓榨

  One of the screws is loose.

  一只螺絲松了。

  4.align v.使結(jié)盟;使一致;使成一行

  Our company should align ourselves with theirs.

  我們的公司必須與他們的公司合作。

  5.lucrative a.合算的;獲利的

  There is a lucrative black market in car fittings.

  有一個(gè)能賺錢的汽車配件黑市。

  

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 男人边吃奶边做视频免费网站| 成人福利免费视频| 欧美性受xxxx| 欧美三级中文字幕在线观看| 欧美亚洲另类久久综合| 日韩电影免费在线观看中文字幕| 本道久久综合无码中文字幕| 欧美FREESEX潮喷| 日韩精品久久无码中文字幕 | 欧美亚洲天堂网| 最近的中文字幕大全免费版| 日韩精品一区二区亚洲av观看| 日韩在线视频精品| 我把小yi子cao了小说| 成人免费草草视频| 天堂va在线高清一区| 国产精品自产拍在线观看花钱看| 国产视频福利一区| 国产在线精品一区二区在线看| 国产丝袜制服在线| 免费毛片a线观看| 亚洲日本一区二区一本一道| 亚洲国产成人久久精品app| 久久精品久噜噜噜久久| 与子乱勾搭对白在线观看| freexx性欧美另类hd偷拍| 1000部国产成人免费视频| 韩国日本好看电影免费看| 美女扒开屁股让男人桶爽免费| 男人扒开女人下身添免费| 极品少妇伦理一区二区| 成人午夜精品久久久久久久小说| 国产麻豆剧果冻传媒星空在线看 | 啦啦啦手机在线中文观看| 亚洲精品在线视频观看| 久久精品99久久香蕉国产| av无码免费永久在线观看| 色播在线永久免费视频网站| 揄拍自拍日韩精品| 韩国一级做a爱性色毛片| 秋霞免费理论片在线观看午夜|