2023年考研英語的翻譯模擬試題

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023年考研英語的翻譯模擬試題

  二、科學與技術

  The meanings of scienceand technologyhave changed significantly from one generation to another. More similarities than differences, however, can be found between the terms, Both science and technology imply a thinking process, both are concerned with causal relationships in the material world, and both employ an experimental methodology that results in empirical demonstrations that can be verified by repetition. Science, at least in theory, is less concerned with the practicality of its results and more concerned with the development of general laws, but in practice science and technology are inextricably involved with each other. The varying interplay of the two can be observed in the historical development of such practitioners as chemists, engineers, physicists, astronomers, carpenters, potters, and many other specialists. Differing educational requirements, social status, vocabulary, methodology, and types of rewards, as well as institutional objectives and professional goals, contribute to such distinctions as can be made between the activities of scientists and technologists; but throughout history the practitioners of purescience have made many practical as well as theoretical contributions.

  Indeed, the concept that science provides the ideas for technological innovations and that pure research is therefore essential for any significant advancement in industrial civilization is essentially a myth. Most of the greatest changes in industrial civilization cannot be traced to the laboratory. Fundamental tools and processes in the fields of mechanics, chemistry, astronomy, metallurgy, and hydraulics were developed before the laws governing their functions were discovered. The steam engine, for example, was commonplace before the science of thermodynamics elucidated the physical principle underlying its operations.

  In recent years a sharp value distinction has their bitter opponents, but today many people have come to fear technology much more than science. For these people , science may be perceived as a serene, objective source for understanding the eternal laws of nature, whereas the practical manifestations of technology in the modern world now seem to them to be out of control.

  Many historians of science argue not only that technology is an essential condition of advanced, industrial civilization but also that the rate of technological change has developed its own momentum in recent centuries. Innovations now seem to appear at a rate that increase geometrically, without respect to geographical limits or political systems. These innovations tend to transform traditional cultural systems, frequently with unexpected social consequences. Thus technology can be conceived as both a creative and a destructive process.

  答案

  46.科學與技術都包含有一種思維的過程,兩者都涉及到物質世界的因果關系,兩者都運用了一套實驗的方法論,這種方法論所產生的是能夠通過重復得以驗證的經驗性的實證結果。

  47.至少在理論上,科學較少地關心其研究成果的實用性,而更多地關注于歸納出普遍的法則;但是在實踐中,科學與技術卻相互關聯,無法割裂。

  48.人們認為科學為技術創新提供理念,因此,對于工業文明中的任何一次意義重大的進步,純理論的研究是必不可少的,當然,這種觀念其實是個神話。

  49.對于這些人來說,科學或許被看成是一種平靜的、客觀的理解自然永恒法則的出發點,而如今在他們看來,現代世界里技術的實際運用似乎已失去控制。

  50.許多科學史家認為,技術不僅是先進的工業文明必不可少的條件,而且在最近的幾個世紀里,技術變革的速度已形成了自身的勢頭。

  總體分析

  本文介紹了科學和技術之間的關系以及對人類的影響。

  第一段:科學和技術之間的相似性要大于差異性,它們之間的相互影響反映在各個行業的發展中。

  第二段:技術的發展不依賴科學的發展,兩者之間的價值分歧越來越尖銳。而且,現在很多人對技術的恐懼甚于對科學的擔心。

  第三段:技術的發展既有創造性也有毀滅性。

  

  二、科學與技術

  The meanings of scienceand technologyhave changed significantly from one generation to another. More similarities than differences, however, can be found between the terms, Both science and technology imply a thinking process, both are concerned with causal relationships in the material world, and both employ an experimental methodology that results in empirical demonstrations that can be verified by repetition. Science, at least in theory, is less concerned with the practicality of its results and more concerned with the development of general laws, but in practice science and technology are inextricably involved with each other. The varying interplay of the two can be observed in the historical development of such practitioners as chemists, engineers, physicists, astronomers, carpenters, potters, and many other specialists. Differing educational requirements, social status, vocabulary, methodology, and types of rewards, as well as institutional objectives and professional goals, contribute to such distinctions as can be made between the activities of scientists and technologists; but throughout history the practitioners of purescience have made many practical as well as theoretical contributions.

  Indeed, the concept that science provides the ideas for technological innovations and that pure research is therefore essential for any significant advancement in industrial civilization is essentially a myth. Most of the greatest changes in industrial civilization cannot be traced to the laboratory. Fundamental tools and processes in the fields of mechanics, chemistry, astronomy, metallurgy, and hydraulics were developed before the laws governing their functions were discovered. The steam engine, for example, was commonplace before the science of thermodynamics elucidated the physical principle underlying its operations.

  In recent years a sharp value distinction has their bitter opponents, but today many people have come to fear technology much more than science. For these people , science may be perceived as a serene, objective source for understanding the eternal laws of nature, whereas the practical manifestations of technology in the modern world now seem to them to be out of control.

  Many historians of science argue not only that technology is an essential condition of advanced, industrial civilization but also that the rate of technological change has developed its own momentum in recent centuries. Innovations now seem to appear at a rate that increase geometrically, without respect to geographical limits or political systems. These innovations tend to transform traditional cultural systems, frequently with unexpected social consequences. Thus technology can be conceived as both a creative and a destructive process.

  答案

  46.科學與技術都包含有一種思維的過程,兩者都涉及到物質世界的因果關系,兩者都運用了一套實驗的方法論,這種方法論所產生的是能夠通過重復得以驗證的經驗性的實證結果。

  47.至少在理論上,科學較少地關心其研究成果的實用性,而更多地關注于歸納出普遍的法則;但是在實踐中,科學與技術卻相互關聯,無法割裂。

  48.人們認為科學為技術創新提供理念,因此,對于工業文明中的任何一次意義重大的進步,純理論的研究是必不可少的,當然,這種觀念其實是個神話。

  49.對于這些人來說,科學或許被看成是一種平靜的、客觀的理解自然永恒法則的出發點,而如今在他們看來,現代世界里技術的實際運用似乎已失去控制。

  50.許多科學史家認為,技術不僅是先進的工業文明必不可少的條件,而且在最近的幾個世紀里,技術變革的速度已形成了自身的勢頭。

  總體分析

  本文介紹了科學和技術之間的關系以及對人類的影響。

  第一段:科學和技術之間的相似性要大于差異性,它們之間的相互影響反映在各個行業的發展中。

  第二段:技術的發展不依賴科學的發展,兩者之間的價值分歧越來越尖銳。而且,現在很多人對技術的恐懼甚于對科學的擔心。

  第三段:技術的發展既有創造性也有毀滅性。

  

主站蜘蛛池模板: 国产精品无码无在线观看| 国产亚洲综合激情校园小说 | 美妇与子伦亲小说| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人| 色综合67194| 中文无码人妻有码人妻中文字幕| 国产女人爽的流水毛片| 日韩一区二区三区精品| 麻豆回家视频区一区二| 久久精品视频大全| 国产午夜影视大全免费观看 | 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 国产成人av一区二区三区不卡| 日本在线视频www色| 美女18隐私羞羞视频网站| xxxx日本黄色| 亚洲第一香蕉视频| 国产精品久久久久一区二区| 月夜影视在线观看免费完整| 韩国免费三片在线视频 | 天天躁日日躁狠狠躁av中文 | 日本边添边摸边做边爱的视频 | 一本伊大人香蕉高清在线观看| 健身私教弄了我好几次啊| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃 | 欧美日韩生活片| 久久精品久噜噜噜久久| 久久久久琪琪去精品色无码| 免费黄色a视频| 国产精品白丝喷水在线观看| 日韩三级电影院| 男人j进女人p免费视频播放| 中国高清xvideossex| 久久久久88色偷偷| 色噜噜狠狠狠狠色综合久不| 中文字幕无码不卡一区二区三区| 在公车上忘穿内裤嗯啊色h文| 欧美一级亚洲一级| 精品国产一区二区三区香蕉事| 131美女爽爽爽爱做视频|