句子幾種描寫方法合集五篇

網絡整理 分享 時間: 收藏本文

句子幾種描寫方法合集五篇

英語幾種寫好句子的方法

【第1句】:代入法

這是進行英語寫作時最常用的方法。同學們在掌握一定的詞匯和短語之后,結合一定的語法知識,按照句子的結構特點,直接用英語代人相應的句式即可。如:

◎他從不承認自己的失敗。

He never admits his failure.

◎那項比賽吸引了大批觀眾。

The match attracted a large crowd.

◎他把蛋糕分成4塊。

He divided the cake into four pieces.

【第2句】:還原法

即把疑問句、強調句、倒裝句等還原成基本結構。這是避免寫錯句子的一種有效的辦法。如:

◎這是開往格拉斯哥的火車嗎?

Is this the train for Glasgow?

還原為陳述句:This is the train for Glasgow.

◎他是因為愛我的錢才同我結了婚。

It was because he loved my money that he married me.

還原為非強調句:Because he loved my money, he married me.

◎光速很快,我們幾乎沒法想像它的速度。

So fast does light travel that we can hardly imagine its speed.

還原為正常語序:Light travels so fast that we can hardly imagine its speed.

【第3句】:分解法

就是把一個句子分成兩個或兩個以上的句子。這樣既能把意思表達得更明了,又能減少寫錯句子的幾率。如:

◎我們要干就要干好。

If we do a thing, we should do it well.

◎從各地來的學生中有許多是北方人。

There are students here from all over thecountry. Many of them are from the North.

【第4句】:合并法

就是把兩個或兩個以上的簡單句用一個復合句或較復雜的簡單句表達出來。這種方法最能體現學生的英語表達能力,同時也最能提高文章的可讀性。如:

◎我們迷路了,這使我們的.野營旅行變成了一次冒險。

Our camping trip turned into an adventure when we got lost.

◎天氣轉晴了,這是我們沒有想到的。

The weather turned out to be very good, which was more than we couldexpect.

◎狼是高度群體化的動物,它們的成功依賴于合作。

Wolves are highly social animals whose success depends upon their coopera-tion.

【第5句】:刪減法

就是在寫英語句子時,把相應漢語句子里的某些詞、短語或重復的成分刪掉或省略。如:

◎這部打字機真是價廉物美。

This typewriter is very cheap and fine indeed.

注:漢語表達中的“價”和“物”在英語中均無需譯出。

◎個子不高不是人生中的嚴重缺陷。

Not being tall is not a serious disadvantage in life,

注:漢語說“個子不高”,其實就是“不高”。也就是說,其中的“個子”在英語中無需譯出。

【第6句】:移位法

由于英語和漢語在表達習慣上存在差異,根據表達的需要,某些成分需要前置或后移。如:

◎他發現賺點外快很容易。

He found it easy to earn extra money.

注:it在此為形式賓語,真正的賓語是句末的不定式to earn extra money。

◎告訴我這事的人不肯告訴我他的名字。

The man who told me this refused to tell me his name.

注:who told me this為修飾the man的定語從句,應置于其后。

◎直到我遇到你以后,我才真正體會到幸福。

It was not until I met you that I knew real happiness.

注:not…until…為英語中的固定句式,其意為“直到……才……”。

【第7句】:分析法

指根據要表示的漢語意思,通過進行語法分析和句式判斷,然后寫出準確地道的英語句子。如:

◎從這個角度看,問題并不像人們一般料想的那樣嚴重。Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.

注:分詞短語作狀語時,其邏輯主語應與句子主語一致,由于the matter與sec之間為被動關系,故see要用過去分詞scen。

◎我沒有見過他,所以說不出他的模樣。

Not having met him, I cannot tell you what he is like.

注:如果分詞的動作發生在謂語動作之前,且與邏輯主語是主動關系,則用現在分詞的完成式。

【第8句】:意譯法

有的同學在寫句子時,一遇見生詞或不熟悉的表達,就以為是“山窮水盡”了。其實,此時我們可以設法繞開難點,在保持原意的基礎上,用不同的表達方式寫出來。如:

◎湯姆一直在擾亂別的孩子,我就把他攆了出去。

Tom was upsetting the otherchildren, so I showed him the door.

◎有志者事竟成。

Where there is a will, there is away.

◎你可以同我們一起去或是呆在家中,悉聽尊便。

You can go with us or stay athome, whichever you choose.

當然,同學們在寫句子時千萬不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。處處留心皆學問。只要加強知識的積累,一定還會有更多更好的方法。

寫好英語句子的8種方法

【第1句】:代入法

這是進行英語寫作時最常用的方法。同學們在掌握一定的詞匯和短語之后,結合一定的語法知識,按照句子的結構特點,直接用英語代人相應的句式即可。如:

◎他從不承認自己的失敗。

He never admits his failure.

◎那項比賽吸引了大批觀眾。

The match attracted a large crowd.

◎他把蛋糕分成4塊。

He divided the cake into four pieces.

【第2句】:還原法

即把疑問句、強調句、倒裝句等還原成基本結構。這是避免寫錯句子的一種有效的辦法。如:

◎這是開往格拉斯哥的火車嗎?

Is this the train for Glasgow?

還原為陳述句:This is the train for Glasgow.

◎他是因為愛我的錢才同我結了婚。

It was because he loved my money that he married me.

還原為非強調句:Because he loved my money, he married me.

◎光速很快,我們幾乎沒法想像它的速度。

So fast does light travel that we can hardly imagine its speed.

還原為正常語序:Light travels so fast that we can hardly imagine its speed.

【第3句】:分解法

就是把一個句子分成兩個或兩個以上的句子。這樣既能把意思表達得更明了,又能減少寫錯句子的幾率。如:

◎我們要干就要干好。

If we do a thing, we should do it well.

◎從各地來的學生中有許多是北方人。

There are students here from all over thecountry. Many of them are from the North.

【第4句】:合并法

就是把兩個或兩個以上的簡單句用一個復合句或較復雜的簡單句表達出來。這種方法最能體現學生的英語表達能力,同時也最能提高文章的可讀性。如:

◎我們迷路了,這使我們的野營旅行變成了一次冒險。

Our camping trip turned into an adventure when we got lost.

◎天氣轉晴了,這是我們沒有想到的。

The weather turned out to be very good, which was more than we couldexpect.

◎狼是高度群體化的動物,它們的成功依賴于合作。

Wolves are highly social animals whose success depends upon their coopera-tion.

【第5句】:刪減法

就是在寫英語句子時,把相應漢語句子里的某些詞、短語或重復的成分刪掉或省略。如:

◎這部打字機真是價廉物美。

This typewriter is very cheap and fine indeed.

注:漢語表達中的“價”和“物”在英語中均無需譯出。

【第6句】:移位法

由于英語和漢語在表達習慣上存在差異,根據表達的需要,某些成分需要前置或后移。如:

◎他發現賺點外快很容易。

He found it easy to earn extra money.

注:it在此為形式賓語,真正的賓語是句末的不定式to earn extra money。

◎告訴我這事的.人不肯告訴我他的名字。

The man who told me this refused to tell me his name.

注:who told me this為修飾the man的定語從句,應置于其后。

◎直到我遇到你以后,我才真正體會到幸福。

It was not until I met you that I knew real happiness.

注:not…until…為英語中的固定句式,其意為“直到……才……”。

【第7句】:分析法

指根據要表示的漢語意思,通過進行語法分析和句式判斷,然后寫出準確地道的英語句子。如:

◎從這個角度看,問題并不像人們一般料想的那樣嚴重。Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.

注:分詞短語作狀語時,其邏輯主語應與句子主語一致,由于the matter與sec之間為被動關系,故see要用過去分詞scen。

◎我沒有見過他,所以說不出他的模樣。

Not having met him, I cannot tell you what he is like.

注:如果分詞的動作發生在謂語動作之前,且與邏輯主語是主動關系,則用現在分詞的完成式。

【第8句】:意譯法

有的同學在寫句子時,一遇見生詞或不熟悉的表達,就以為是“山窮水盡”了。其實,此時我們可以設法繞開難點,在保持原意的基礎上,用不同的表達方式寫出來。如:

◎湯姆一直在擾亂別的孩子,我就把他攆了出去。

Tom was upsetting the otherchildren, so I showed him the door.

◎有志者事竟成。

Where there is a will, there is away.

◎你可以同我們一起去或是呆在家中,悉聽尊便。

You can go with us or stay athome, whichever you choose.

當然,同學們在寫句子時千萬不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。處處留心皆學問。只要加強知識的積累,一定還會有更多更好的方法。

如何去寫好英語句子

【第1句】: "There be"結構

考生病句:

【第1句】: There are many people like to go to the movies.

【第2句】: There are different kinds of vegetables can be bought on the market by people.

正確表達:

【第1句】: There are many people who like to go to the movies.

【第2句】: There are different kinds of vegetables that people can buy on the market.

這兩個例句的錯誤比較有普遍性,因為在歷次考試中有不少考生不能正確運用there be這一最常用的句式,怎樣寫好英語句子(二)。在這種結構中,there是引導詞,沒有實際意義。be在句中作謂語,有時態和數的變化。

例如:

【第1句】: There was no school in the village at that time. (=there was not a school...)

注意:在否定句中,否定詞用no,也可用not a或not any。not a后接單數名詞,not a 后接復數名詞,no后面的名詞單復數都可以。

【第2句】: There is not a moment to be lost.

【第3句】: There are many people rushing into the cities every year.

【第4句】: There are many things we can do to prevent traffic accidents.

【第5句】: There is no use holding back the wheel of history.

從以上例句還可看出,句中的主語后面可接多種修飾語,如介詞短語、不定式短語、定語從句、分詞短語等等。這無疑使該結構增加了表現力,使句子表達內容更加豐富。 在運用這一結構時,考生最容易犯的錯誤是在there be之后又用了一個動詞作謂語,使句子結構出現嚴重錯誤。這里列舉的考生的典型錯誤均屬這種情況,對此我們在寫作中要格外注意。

【第2句】: 比較結構

考生病句:

【第1句】: Comparing with the bike, the car runs much faster.

【第2句】: The climate in Walton is colder than other cities.

正確表達:

【第1句】: Compared with the bike, the car runs much faster.

【第2句】: The climate in Walton is colder than that of other cities.

評議與分析:許多考生在作文中用compare或than表示比較,但相當多的表達有誤。

在例1中,對兩個事物進行比較的句式為Compared with A, B...,只能用compare的過去分詞,不能用現在分詞,因為B是分詞的邏輯主語,只能被比較。在例2中,考生誤將"天氣"與"城市"進行比較,而二者沒有可比性,只有將后者改為"其他城市的天氣"才符合邏輯,很顯然,考生的錯誤是受了漢語表達習慣的影響。

比較結構是常用結構,正確地使用這一結構可以使文章的句式增加變化,有利于提高寫作成績。一般說來,考生若能恰當、正確地運用這一結構,其寫作成績應在5分以上。

下面是比較結構的一些常用的表達方法。

1. 同級比較

1) In 1998 we produced as many cars as we did in the previous five years.

2) We have accomplished as much in the past three years as would have taken ten years

in the past.

2. 比較級

1) Children now enjoy better medical treatment than before.

2) We can live longer without food than we can (live ) without water.

3. 最高級

1) This is the most interesting book I've ever read.

2) Of all his novels I like this one best.

4. the more…the more…結構

1) The harder you work, the greater progress you will make.

2) The more a man knows, the more he discovers his ignorance.

5. 選擇比較

1) I prefer staying at home to going out.

2) They prefer to work rather than (to) sit idly.

3) He prefers to work alone.

注意:這里的1)句用的是Prefer A to B結構,to為介詞,后接名詞或動名詞;2)句是以不定式作 prefer的賓語;3)句用法同2),只是不把rather than部分表達出來,其它英語寫作《怎樣寫好英語句子(二)》。

6. 對比

1) Motion is absolute while stagnation is relative.

2) He is tired out, whereas she is full of vigour.

注意:while 和whereas均可用于連接兩個意義對立的分句,相當于漢語的"而"字。許多考生能較好地運用這一句式,尤其在圖表作文中。

【第3句】: 表達原因的結構

考生病句:

【第1句】: The real reason to our failure is not far to seek.

【第2句】: The reason for this is because some people want to earn plenty of money without

working hard.

正確表達:

【第1句】: The real reason for our failure is not far to seek.

【第2句】: The reason for this is that some people want to earn plenty of money without working

hard.

評議與分析:

以上兩個病句分別引自92年1月和97年12月四級考試的考生作文。從遣詞造句上看,這兩位考生具有一定的寫作能力,not far to seek, plenty of money以及without working hard等均運用正確、恰當。但令人遺憾的是,第一位考生不知道reason不與to搭配而應接介詞for,第二位考生犯了一個中國學生常犯的錯誤,就是用because引起表語從句,because這個詞不能引起表語從句,在本句中只能改用that才正確。

掌握好表達原因的結構是十分重要的,幾乎所有的寫作試題都要求寫原因或可以寫原因。在大學英語【第4句】:六級考試、研究生入學英語考試以及TOEFL考試中,寫作的文體基本上是議論文,而議論文的基本模式是擺事實、講道理,講道理就是說明原因。寫作測試的文體決定了表達原因結構的重要性。

英語中用來表達原因這一概念的結構有多種。我們可用as , because, since, seeing that, considering that, now that, not that...等詞組引出表示原因的從句。例如:

【第1句】: Now that we have seen these great achievements with our own eyes, we feel more

proud than ever of our country.

【第2句】: Professor Liu is strict with us because he wants us to make rapid progress.

【第3句】: Since we live near the sea, we enjoy a healthy climate.

【第4句】: Pollution is still a serious problem, not that we don't have the ability to solve it, but that

some people have not realized the consequences of the problem.

我們還可以借助某些詞語用簡單句表達原因結構。例如:

【第1句】: The reason for this change is quite obvious.

【第2句】: Diligence is the key factor of success.

【第3句】: Idleness is the root of all evils.

【第4句】: He was ashamed to have made the mistake.(=He was ashamed that he had made the

mistake. =He was ashamed because he had made the mistake.)

除了上述的例句外,英語中還有很多或易或難的表達原因的結構。我們在進行寫作訓練的時候,不能滿足于一知半解,要講究書面語言的正確性和準確性。比如,because是最常用的引導原因從句的連詞,語氣最強,表示直接的原因,若because置于句首,后面的.主句不能再用so。用as引導的原因從句語氣較弱,所說明的原因是附帶的,而since表示的原因暗示著是稍加分析之后才能推斷出來的原因。

【第4句】: 否定結構

考生病句

【第1句】: Some people think we needn't to worry about fresh water.

【第2句】: Nowadays many people don't like to go to the movies, too.

正確表達:

【第1句】: Some people think we needn't worry (或don't need to worry) about fresh water.

【第2句】: Nowadays many people don't like to go to the movies, either.

評議與分析:

例句1選自96年1月四級考生作文,例句2選自92年1月六級考生作文。例句1 的錯誤在于該考生混淆了need作為情態動詞和作為普通動詞的用法。need作為情態動詞時,主要用于否定句,后面的動詞不帶to, needn't worry,作we的謂語。need作為實意動詞時,可用于肯定句、否定句和疑問句,don't need to worry 中的to worry作don't need的賓語。例句2的錯誤在于該考生混淆了too和either的區別,這兩個詞都表示"也"的意思,但是在英語中too, also只能用于肯定句,而either只能用于否定句。

英語幾種寫好句子的方法

【第1句】:代入法

這是進行英語寫作時最常用的方法。同學們在掌握一定的詞匯和短語之后,結合一定的語法知識,按照句子的結構特點,直接用英語代人相應的句式即可。如:

◎他從不承認自己的失敗。

He never admits his failure.

◎那項比賽吸引了大批觀眾。

The match attracted a large crowd.

◎他把蛋糕分成4塊。

He divided the cake into four pieces.

【第2句】:還原法

即把疑問句、強調句、倒裝句等還原成基本結構。這是避免寫錯句子的一種有效的辦法。如:

◎這是開往格拉斯哥的火車嗎?

Is this the train for Glasgow?

還原為陳述句:This is the train for Glasgow.

◎他是因為愛我的錢才同我結了婚。

It was because he loved my money that he married me.

還原為非強調句:Because he loved my money, he married me.

◎光速很快,我們幾乎沒法想像它的速度。

So fast does light travel that we can hardly imagine its speed.

還原為正常語序:Light travels so fast that we can hardly imagine its speed.

【第3句】:分解法

就是把一個句子分成兩個或兩個以上的句子。這樣既能把意思表達得更明了,又能減少寫錯句子的幾率。如:

◎我們要干就要干好。

If we do a thing, we should do it well.

◎從各地來的學生中有許多是北方人。

There are students here from all over thecountry. Many of them are from the North.

【第4句】:合并法

就是把兩個或兩個以上的簡單句用一個復合句或較復雜的簡單句表達出來。這種方法最能體現學生的英語表達能力,同時也最能提高文章的可讀性。如:

◎我們迷路了,這使我們的.野營旅行變成了一次冒險。

Our camping trip turned into an adventure when we got lost.

◎天氣轉晴了,這是我們沒有想到的。

The weather turned out to be very good, which was more than we couldexpect.

◎狼是高度群體化的動物,它們的成功依賴于合作。

Wolves are highly social animals whose success depends upon their coopera-tion.

【第5句】:刪減法

就是在寫英語句子時,把相應漢語句子里的某些詞、短語或重復的成分刪掉或省略。如:

◎這部打字機真是價廉物美。

This typewriter is very cheap and fine indeed.

注:漢語表達中的“價”和“物”在英語中均無需譯出。

◎個子不高不是人生中的嚴重缺陷。

Not being tall is not a serious disadvantage in life,

注:漢語說“個子不高”,其實就是“不高”。也就是說,其中的“個子”在英語中無需譯出。

【第6句】:移位法

由于英語和漢語在表達習慣上存在差異,根據表達的需要,某些成分需要前置或后移。如:

◎他發現賺點外快很容易。

He found it easy to earn extra money.

注:it在此為形式賓語,真正的賓語是句末的不定式to earn extra money。

◎告訴我這事的人不肯告訴我他的名字。

The man who told me this refused to tell me his name.

注:who told me this為修飾the man的定語從句,應置于其后。

◎直到我遇到你以后,我才真正體會到幸福。

It was not until I met you that I knew real happiness.

注:not…until…為英語中的固定句式,其意為“直到……才……”。

【第7句】:分析法

指根據要表示的漢語意思,通過進行語法分析和句式判斷,然后寫出準確地道的英語句子。如:

◎從這個角度看,問題并不像人們一般料想的那樣嚴重。Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.

注:分詞短語作狀語時,其邏輯主語應與句子主語一致,由于the matter與sec之間為被動關系,故see要用過去分詞scen。

◎我沒有見過他,所以說不出他的模樣。

Not having met him, I cannot tell you what he is like.

注:如果分詞的動作發生在謂語動作之前,且與邏輯主語是主動關系,則用現在分詞的完成式。

【第8句】:意譯法

有的同學在寫句子時,一遇見生詞或不熟悉的表達,就以為是“山窮水盡”了。其實,此時我們可以設法繞開難點,在保持原意的基礎上,用不同的表達方式寫出來。如:

◎湯姆一直在擾亂別的孩子,我就把他攆了出去。

Tom was upsetting the otherchildren, so I showed him the door.

◎有志者事竟成。

Where there is a will, there is away.

◎你可以同我們一起去或是呆在家中,悉聽尊便。

You can go with us or stay athome, whichever you choose.

當然,同學們在寫句子時千萬不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。處處留心皆學問。只要加強知識的積累,一定還會有更多更好的方法。

主站蜘蛛池模板: 在线观看片免费人成视频播放 | 91成人免费版| 精品一区二区三区av天堂| 成人午夜私人影院入口| 四虎在线播放免费永久视频| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 里番acg全彩本子在线观看| 日本视频www色| 国产三级在线观看播放| 中文字幕羽月希黑人侵犯| 老牛精品亚洲成av人片| 成年女人黄小视频| 全彩acg★无翼乌火影忍者| а√天堂中文最新版地址| 狼友av永久网站免费观看| 国模吧双双大尺度炮交gogo| 亚洲日本在线看片| 色妞妞www精品视频| 日韩人妻无码一区二区三区综合部 | 在线观看的网站| 亚洲小说区图片区另类春色| 亚洲综合色区中文字幕| 日韩精品无码一本二本三本色 | 拧花蒂尿用力按凸起喷水尿| 又爽又黄有又色的视频| freesex1718处xx| 欧美狂摸吃奶呻吟| 国产特黄1级毛片| 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 美女**毛片一级视频| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 亚洲欧美综合国产不卡| 色偷偷8888欧美精品久久| 日本中文字幕在线精品| 午夜91理论片| 91亚洲va在线天线va天堂va国产 | 97在线视频精品| 机机对机机30分钟无遮挡的软件免费大全| 国产在线步兵一区二区三区| 中文在线三级中文字幕| 波多野结衣的av一区二区三区|