古詩嫦娥的意思翻譯(李商隱的嫦娥古詩意思)
《嫦娥》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首詩。此詩詠嘆嫦娥在月中的孤寂情景,抒發(fā)詩人自傷之情。前兩句分別描寫室內(nèi)、室外的環(huán)境,渲染空寂清冷的氣氛,表現(xiàn)主人公懷思的情緒;后兩句是主人公在一宵痛苦的思憶之后產(chǎn)生的感想,表達(dá)了一種孤寂感。全詩情調(diào)感傷,意蘊(yùn)豐富,奇思妙想,真實(shí)動人。
嫦娥
唐代:李商隱
云母屏風(fēng)燭影深,
長河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,
碧海青天夜夜心。
譯文:
透過裝飾著云母的屏風(fēng),燭影漸漸暗淡下去。銀河漸漸沉沒,晨星漸漸消失。嫦娥后悔寂寞,后悔偷吃靈藥,現(xiàn)在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨(dú)的心。
注釋:
【第1句】:嫦娥:古代神話中的月中仙女,江蘇人。《淮南子·覽冥訓(xùn)》:“羿請不死之藥于西王母,恒娥竊以奔月。”恒又作姮。
【第2句】:云母屏風(fēng):用云母做的屏風(fēng)。此言嫦娥在月宮居室中獨(dú)處,夜晚,唯燭(zhú)影和屏風(fēng)相伴。
【第3句】:長河漸落曉星沉:銀河逐漸向西傾斜,曉(xiǎo)星也將隱沒,又一個孤獨(dú)的夜過去了。
【第4句】:碧海:《十洲記》:“扶桑在東海之東岸,岸直,陸行登岸一萬里,東復(fù)有碧海,海闊狹浩汗,與東海等,水既不咸苦,正作碧色。”
李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號玉溪生、樊南生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成二年(837年)進(jìn)士及第。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。處于牛李黨爭的夾縫之中,被人排擠,潦倒終身。詩歌成就很高,所作“詠史”詩多托古以諷,“無題”詩很有名。擅長律、絕,富于文采,具有獨(dú)特風(fēng)格,然有用典過多,意旨隱晦之病。有《李義山詩集》。